background image

 

 

2.2 Hinweise zur Installation 
 
1.

 

  WARNUNG!

 

Die  Abluft  darf  nicht  in  einen  Schornstein  geleitet 

werden,  der  für  Abgase  von  Geräten,  die  mit  Gas  oder  anderen 
Brennstoffen betrieben werden, genutzt wird.

 

2.

 

Beachten  Sie  bei  der  Ableitung  der  Umluft  immer  alle  geltenden  gesetzlichen 
und behördlichen Bestimmungen. 

3.

 

Der  Durchmesser  des  Abluftschlauchs  muss  mit  dem  Durchmesser  des 

Verbindungsrings übereinstimmen. 

4.

 

Sollte Ihr Gerät werksseitig mit einem Kohlefilter ausgerüstet sein und Sie Ihr 
Gerät  im  Abluftbetrieb  verwenden  wollen,  müssen  Sie  den  Kohlefilter 

entfernen. Ein Kohlefilter ist nur für den Umluftbetrieb sinnvoll nutzbar.  

5.

 

Die  Abluftleitung  sollte  möglichst  kurz  und  geradlinig  sein.  Der  Durchmesser 

der  Abluftleitung  muss  mindestens  120/150  mm  (siehe  Kapitel  T

ECHNISCHE 

D

ATEN

) betragen, da ansonsten mit erhöhten Laufgeräuschen und verminderter 

Absaugleistung zu rechnen ist. 

6.

 

Achten  Sie  darauf,  den  Radius  zu  erhalten,  wenn  sie  Bögen  verwenden  oder 

formen,  da  ansonsten  die  Leistung  des  Geräts  vermindert  wird.  Die  maximal 
zulässige Biegung nach außen beträgt 120

0

7.

 

Verwenden  Sie  nur  glatte  Rohre  oder  flexible  Abluftschläuche  aus  nicht 

brennbarem Material. 

8.

 

Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgefälle von 
1 cm/m oder einen Neigungswinkel von 2

0

 ein. Ansonsten läuft Kondenswasser 

in den Motor der Abzugshaube. 

9.

 

Wenn  die  Abluft  in  einen  Abluftschacht  geführt  wird,  muss  das  Ende  des 

Einführungsstutzens in Strömungsrichtung ausgerichtet werden. 

10.

 

Wenn  die  Abluftleitung  durch  kühle  Räume  (z.B.  Dachboden)  geführt  wird, 

kann  innerhalb  der  einzelnen  Leitungsbereiche  ein  starkes  Temperaturgefälle 

entstehen.  In  diesem  Fall  wird  in  den  betroffenen  Bereichen  Kondenswasser 

entstehen,  was  eine  Isolierung  der  betroffenen  Bereiche  zwingend  notwendig 
macht. Statten Sie eine solche Abluftleitung neben der Isolierung gegebenenfalls 

auch mit einer Kondenswassersperre aus. 

11.

 

Je nach Modell kann Ihre Abzugshaube mit einer (oben) oder zwei (oben und 

hinten) Abzugsöffnungen ausgestattet sein. 

12.

 

Die  nicht  benötigte  Öffnung  ist  mit  einem  Kunststoffdeckel  versehen,  der 

durch  Drehen  gegen  den  Uhrzeigersinn  entfernt  und  auf  die  nicht  benötigte 

Öffnung gesetzt werden kann. 

 
 

 

 

 
 

Summary of Contents for Burgos DH1206B

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Dunstabzugshaube Extractor Hood Burgos DH1206B Deutsch Seite 2 English Page 27 ...

Page 2: ...itshinweise 3 1 1 Signalwörter 4 1 2 Sicherheitsanweisungen 5 2 Installation 8 2 1 Wichtige Sicherheitshinweise 8 2 2 Hinweise zur Installation 9 2 3 Installation für den Abluftbetrieb 10 2 3 1 Installationsschritte 10 2 4 Installation für den Umluftbetrieb 15 2 5 Kohlefilter 16 3 Bedienung 17 3 1 Bedienfeld 17 3 2 Maßnahmen zur Verringerung der Umweltauswirkungen beim Kochen 18 4 Reinigung Pflege...

Page 3: ...e zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden 1 Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Sicherheitsanweisungen kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesun...

Page 4: ...ung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden 1 1 Signalwörter GEFAHR verweist auf eine Gefahrensituation die wenn sie nicht abgewendet ...

Page 5: ...n Sie die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb benutzen ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte unbedenklich 5 Falls es in Ihrer Wohnung zum Austritt eines brennbaren Gases kommen sollte a Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung b Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen Sie nicht das Bedienfeld bzw die Schalter c Berühren Sie nicht das Gerät bis sämtliches...

Page 6: ...en Frittiervorgang da das Öl Feuer fangen kann Bei mehrfach verwendeten Frittierölen steigt das Risiko einer Selbstentzündung 10 Führen Sie auch keine anderen Tätigkeiten mit offenen Flammen durch Die offenen Flammen können das Gerät zerstören und einen Brand verursachen 11 Der Abluftschlauch darf nicht aus brennbarem Material bestehen und keine brennbaren Materialien enthalten 12 Das Gerät darf a...

Page 7: ...en Sie die Kaminteile äußerst vorsichtig aus ansonsten beschädigen Sie die Kaminteile 3 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial bevor Sie das Gerät benutzen Das Gerät ist für den Transport möglicherweise mit Transportsicherungen geschützt Entfernen Sie diese komplett Gehen Sie dabei vorsichtig vor Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel um Reste von Transportsicherungen zu entfernen 4...

Page 8: ...Höhe des Kochfelds Fußboden Kochfeld und des benötigten Mindestabstands der entsprechenden Art des Kochfelds zur Dunstabzugshaube Kochfeld Dunstabzugshaube entsteht also gilt Fußboden Kochfeld Kochfeld Dunstabzugshaube Mindestinstallationshöhe 2 Passen Sie die Gesamtinstallationshöhe dem Körperlängenmaß des Benutzers an Beachten Sie hierbei dass sich die Absaugeffizienz des Geräts bei einem sehr g...

Page 9: ...räts vermindert wird Die maximal zulässige Biegung nach außen beträgt 1200 7 Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material 8 Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgefälle von 1 cm m oder einen Neigungswinkel von 20 ein Ansonsten läuft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube 9 Wenn die Abluft in einen Abluftschacht geführt...

Page 10: ...en können Sie die Dunstabzugshaube mittels eines Abluftschlauchs installieren wie im Bild unten gezeigt Durchmesser Abluftschlauch s Kapitel 6 TECHNISCHE DATEN 2 3 1 Installationsschritte 1 Bestimmen Sie an der Wand eine geeignete Position für die Haube Bohren Sie für die Befestigung der Wandhalterung drei Ø 8 mm Löcher in die Wand Setzen Sie die beiliegenden Dübel in die Bohrlöcher ein und befest...

Page 11: ...tigungsschrauben mit denen Sie die Haube nach dem Aufhängen fixieren können s Abb unten 3 Heben Sie die Dunstabzugshaube an und hängen Sie sie an die Wandhalterung s Abb unten Befestigen sie die Dunstabzugshaube indem Sie die Schrauben ordnungsgemäß festziehen 4 Befestigen Sie das Rückschlagventil am Luftauslass der Dunstabzugshaube ...

Page 12: ...bluftschlauch 2 Rückschlagventil 6 Sie können die Abluftführung wie folgt verlegen Vertikal Der Abluftschlauch wird zu einer Auslasskappe im Dach geführt Horizontal Der Abluftschlauch wird zu einer Auslassöffnung mit Gitter in der Hauswand geführt Nicht im Lieferumfang enthalten ...

Page 13: ...n Kamin in den äußeren ein s Abb unten 8 Ziehen Sie dann den inneren Kamin aufwärts und passen Sie ihn der gewünschten Höhe an s Abb unten 9 Richten Sie die Kaminteile entsprechend der Abmessungen des Haltebügels aus s Abb unten ...

Page 14: ...ie den Haltebügel an der entsprechenden Stelle an der Wand s Abb unten 11 Befestigen Sie den äußeren Kamin indem Sie ihn an beiden Seiten fixieren s Abb A 12 Den inneren Kamin können sie auf zwei Arten befestigen I Befestigen Sie den inneren Kamin indem Sie ihn an beiden Seiten fixieren s Abb A ...

Page 15: ...ungsgemäß arbeitet 2 4 Installation für den Umluftbetrieb Wenn Sie für die Installation der Dunstabzugshaube keine Abluftleitung nach außen benutzen sondern die Dunstabzugshaube im Umluftbetrieb betreiben wird der Abluftschlauch nicht benötigt Die Installation der Abzugshaube ist die gleiche wie in Kapitel 2 3 1 INSTALLATIONSSCHRITTE beschrieben Punkt 5 und Punkt 6 brauchen Sie nicht zu beachten 1...

Page 16: ...tsprechende Sicherung im Haussicherungskasten WARNUNG Verwenden Sie Kohlefilter ausschließlich im Umluftbetrieb 1 Entfernen Sie den die Fettfilter s Abb unten 2 Die Kohlefilter werden auf den beiden Seiten des Motors befestigt 3 Setzen sie den Kohlefilter auf den Motor und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn nach rechts bis er fest sitzt s Abb unten A Motor B Kohlefilter C Rechtsdrehung Der Kohlefilte...

Page 17: ...seln Sie die Kohlefilter je nach Benutzung der Haube alle drei bis sechs Monate Reinigen Sie für einen einwandfreien Betrieb des Motors die Fettfilter regelmäßig 3 Bedienung 3 1 Bedienfeld VORSICHT Berühren Sie die Beleuchtung für 30 Minuten nach Betrieb des Geräts nicht Decken Sie das Leuchtmittel niemals mit wärmeisolierenden oder anderen Gegenständen ab HINWEIS Benutzen Sie alle Beleuchtungsein...

Page 18: ...ln zu Dies gilt auch beim Aufwärmen oder Warmhalten Schalten Sie das Gerät nach dem Kochende aus oder nehmen Sie die zeitverzögerte Abschaltfunktion Ausstattung abhängig vom Modell in Anspruch Schalten Sie die Beleuchtung des Geräts nach dem Kochende aus Passen Sie die Topfgröße an den Durchmesser der verwendeten Kochzone oder die Flamme des Brenners bei Gasgeräten an Verwenden Sie die höchste Mot...

Page 19: ...n Wasser in das Bedienfeld eindringt und die Elektronik beschädigt 3 Verwenden Sie bei mattschwarz lackierten Geräten niemals alkoholhaltige Reinigungsmittel weil diese Verfärbungen verursachen 4 Reinigen Sie gläserne Bestandteile2 nur mit einem geeigneten Glasreiniger 5 Reinigen Sie bei jedem Fettfilter oder Kohlefilteraustausch bzw bei einer Reinigung des Filters alle frei einsehbaren unteren Ko...

Page 20: ... Filter haben eine begrenzte Aufnahmefähigkeit und sind in der Regel nach 3 6 Monaten verbraucht Ersetzen Sie einen verbrauchten Filter Detaillierte Informationen vom Hersteller dazu finden Sie auf der Verpackung der Filter 4 3 Austausch des Leuchtmittels WARNUNG Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Berühren Sie das neue Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen Der Fingerschweiß reduziert dir...

Page 21: ...rät arbeitet überhaupt nicht Das Gerät ist mit dem Stromstecker nicht an der Steckdose angeschlossen Der Stromstecker ist locker Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet Überprüfen Sie die fragliche Steckdose indem Sie ein anderes Gerät ebenda anschließen Überprüfen Sie die Sicherung Die Stromspannung ist zu niedrig Vergleichen Sie die Angaben auf d...

Page 22: ...sive sollte 120 150 mm betragen siehe TECHNISCHE DATEN da ansonsten die Leistung des Motors beeinträchtigt werden kann falls Sie am Mauerkasten ein Fliegengitter angebracht haben kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt werden Entfernen Sie zum Überprüfen das Gitter falls an der Abdeckplatte des Mauerkastens feste und sehr schräg stehende Lamellen sind kann dadurch der Luftstrom beeinträchtigt we...

Page 23: ... Bereitschaftszustand Ps 0 00 W Leistungsaufnahme im Aus Zustand Po 0 00 W A bewertete Luftschallemission bei minimaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 54 dB 2 A bewertete Luftschallemission bei maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb 64 dB 2 Erklärungen 1 Luftstrommessung Haushaltsdunstabzugshauben müssen mit einem maximalem Luftstrom der bei einer verfügbaren Einstell...

Page 24: ...unstabzugshauben EN 61591 Haushalts Dunstabzugshauben und andere Absauger für Kochdünste Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaft 6 2 Relevante Angaben zur Installation Stromspannung Frequenz AC 220 240V 50Hz Fettfilter Material spülmaschinenfest 1 Aluminium Kohlefilter 2 CF 140 Abluftschlauch Befestigungsmaterial Abluftbetrieb Umluftbetrieb Bedienungsanleitung Teleskopkamin ausziehbar von b...

Page 25: ...en und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen 4 Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern 5 Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern 6 Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle 7...

Page 26: ...ffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Geräts durch ein Geratek Produkt ...

Page 27: ...uctions 29 2 Installation 32 2 1 Important safety information 32 2 2 General information 33 2 3 Installation Exhaust air operation 33 2 3 1 Installation steps 34 2 4 Installation Air recirculation 39 2 5 Carbon filter 40 3 Operation 41 3 1 Control panel 41 3 2 Reduction of the environmental impacts of cooking 42 4 Cleaning maintenance 42 4 1 Grease filter s 43 4 2 Carbon filter s 43 4 3 Replacing ...

Page 28: ...ATION AND THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME All information included in those pages serve for the protection of the operator If you ignore the safety information and the safety instructions you will endanger your health and life Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed Strictly observe the instructions to avoid da...

Page 29: ...a hazardous situation which if ignored could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE indicates possible damage to the appliance 1 2 Safety instructions DANGER 1 Do not operate the appliance when it does not work properly is visibly damaged has dropped down or the power cord plug are damaged 2 The p...

Page 30: ...tly observe the minimum distance between hood and hob Please be sure to observe the information in chapter 2 1 of this instruction manual 7 Do not cook a la flambé dishes below the extractor hood The flames may damage your appliance and or cause fire 8 Do not operate the gas jets of a gas hob without cookware The flames may damage your appliance and or cause fire 9 If you fry permanently keep an e...

Page 31: ...rsons RISK OF DAMAGE RISK OF INJURY NOTICE 1 The appliance must be transported and installed by at least two persons 2 Unpack the parts of the chimney very carefully otherwise you will damage the chimney 3 Remove the complete packaging materials before initial operation The appliance may be equipped with a transportation lock Remove the transportation lock completely When removing be very careful ...

Page 32: ...m value generated by adding the height of the hob floor hob and the required minimum distance of the hob to the extractor hood hob extractor hood floor hob hob extractor hood Minimum installation height 2 Adapt the total installation height to the height of the user Please note that the extraction capacity of the appliance can decrease if installed at a large distance to the hob WARNING Never inst...

Page 33: ...st duct is connected horizontally a minimum falling gradient of 1 cm m or an inclination of 20 is required Otherwise condensate will get into the motor of the hood 9 When an exhaust duct is used the ending of the exhaust hose must be adjusted into the direction of flow 10 If the exhaust duct passes through cool areas e g an attic a temperature gradient may occur in the different parts of the exhau...

Page 34: ...eps 1 Find a suitable position for the extractor hood on the wall Drill three Ø 8 mm holes in the wall to attach the wall bracket Insert the enclosed dowels into the drill holes and fix the bracket to the wall using the screws ST4 30mm s fig below Ensure that all screws are tightened and that the bracket is anchored in the wall properly 1 Drill holes Ø 8 mm 2 Dowels 3 Wall bracket 4 Screws ST4 30 ...

Page 35: ...y which the extractor hood can be fixed after hanging up s fig below 3 Lift up the extractor hood and hang it on the wall bracket s fig below Fix the extractor hood by tightening the screws properly 4 Attach the non return valve to the air outlet of the extractor hood ...

Page 36: ... fig below 1 Exhaust hose 2 Non return valve 6 You can install the exhaust air duct as follows Vertically Install the exhaust hose to a roof cap Horizontally Install the exhaust hose to an exhaust outlet equipped with an air grille Not included in delivery ...

Page 37: ...inner chimney into the outer chimney s fig below 8 Pull the inner chimney upwards and adjust it to the required height s fig below 9 Adjust the two chimneys relevant to the dimensions of the fixing bracket s fig below ...

Page 38: ...riate height Install the fixing bracket on the corresponding position on the wall s fig below 11 Attach the outer chimney by fixing it at both sides s fig A 12 The inner chimney can be attached in two ways I Attach the inner chimney by fixing it at both sides s fig A ...

Page 39: ...e the appliance will not work properly 2 4 Installation Air recirculation If you do not use an exhaust air pipe to the outside for the installation of the extractor hood the exhaust hose is not required The installation of the extractor hood is similar to chapter 2 3 1 INSTALLATION STEPS please ignore point 5 and point 6 3 If the socket is covered by the chimney you must plug in the appliance at a...

Page 40: ...ded to be installed on both sides of the motor 3 Place the carbon filter on the motor and turn it clockwise until it is firmly tightened s fig below A Motor B Carbon filter C Clockwise rotation Place the carbon filter on the motor und turn the filter clockwise until it is installed properly 4 Repeat the procedure on the other side of the motor 5 Install the grease filter s 6 If you want to uninsta...

Page 41: ...he motor 3 Operation 3 1 Control panel CAUTION The lamp must not be covered by thermal insulation or other materials Do not touch the illuminant within 30 minutes after operation NOTICE Only switch on the lights while the appliance is operating Do not switch on the lights to lighten the room NOTICE Never press two buttons simultaneously Button OFF Use this button to switch off the extractor hood L...

Page 42: ...size of the flame of the burner gas appliances Only operate the highest motor speed of the appliance to extract strong concentration of cooking fumes Clean the grease filter s regularly as clean filters will increase the efficiency of the appliance Replace carbon filters for recirculation mode only regularly Observe the information given on the packaging of the carbon filters 4 Cleaning maintenanc...

Page 43: ... changes do not influence the capacity of the appliance and are no reason for complaint 8 Do not use a steam cleaner RISK OF ELECTRIC SHOCK 9 Do not use any abrasive detergents 4 1 Grease filter s WARNING There is RISK OF FIRE when cleaning is not carried out according to these instructions You do not need to replace grease aluminium filters Clean them once a month by hand or in a dishwasher 300 C...

Page 44: ...wn before you remove it 2 Open the front panel and remove the grease filter s fig below 3 Pull the old illuminant out of its holder and replace it by a new one of the same kind and power carefully 1 5 W max s fig below 4 Insert the grease filter and close the front panel Required minimum distance to surfaces such as pot lids oven cloths etc to avoid any hot parts and risk of fire m 0 45 m Only use...

Page 45: ...e valve seal the connection with a suitable material Appliance vibrates motor not properly fixed hood not properly fixed fix motor properly fix hood properly Insufficient extracting capacity too much distance hood hob too much draught because of open doors and or windows lower position of hood close the doors windows Appliance is unstable mounting rail is not firmly fixed screws are not firmly tig...

Page 46: ...act the shop you purchased the appliance at 6 Technical data 6 1 Information in accordance with Regulation EU 66 2014 Brand trademark Geratek Model identifier Burgos DH1206B Annual energy consumption AEChood 30 0 kWh year Energy efficiency index EEIhood B Fluid dynamical efficiency FDEhood 14 1 Fluid dynamical efficiency index D Grease separation 69 0 Grease separation index D Air flow at minimum ...

Page 47: ...0564 Electrical and electronic household and office equipment Measurement of low power consumption EN 60704 2 13 Household and similar electrical appliances Test code for the determination of airborne acoustical noise Particular requirements for range hoods EN 61591 Household range hoods and other cooking fume extractors Methods for measuring performance 6 2 Relevant data for installation Voltage ...

Page 48: ...ut off the entire power cord Dispose of the power cord and the plug immediately 4 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 5 Dispose of any plastics into the corresponding containers 6 If suitable containers are not available at your residential area dispose of these materials at a suitable municipal collection point for waste recycling 7 Receive more detailed informati...

Page 49: ...rized condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a Geratek product unless a liabil...

Page 50: ...50 A Technische Zeichnung technical drawing Burgos DH1206B Abmessungen in mm Dimensions in mm ...

Page 51: ...bitte an das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben Please contact the shop you purchased the appliance at Änderungen vorbehalten Subject to alterations Stand Updated 16 05 2018 05 16 2018 GERATEK GmbH Dottenheimerstr 4 D 91472 Ipsheim ...

Reviews: