background image

22

Remarque :

 Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur 

en plastique, en nylon ou en bois, pour éviter d’égratigner la surface 

antiadhésive des plaques. Ne jamais utiliser de broches, de pinces, de 

fourchettes ou de couteaux métalliques.

•  Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril. 

Nettoyer et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation. Il peut 

aussi être lavé dans le panier supérieur du lave-vaisselle.

TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS

La siguiente tabla debe ser utilizada sólo como una guía. El tiempo de 

cocción depende del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su 

alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura 

de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para 

carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el 

termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne hasta que la 

temperatura se estabilice. 

ALIMENT/POSITION 

DU GRIL

RÉGLAGE/

TEMPS DE 

CUISSON

TEMPÉRATURE 

INTERNE 

MINIMALE

CONSEILS/

REMARQUES

Hamburgers 

(142 g/5 oz - épaisseur 

de 1,3 cm (1/2 po)

Gril incliné

4–7 min.

Bœuf 160°F

Volaille 165°F

Le bœuf haché (80 % 

maigre/20 % gras) est 

idéal pour obtenir un 

hamburger juteux.

Poitrine de poulet 

désossée, sans la 

peau (170 g/6 oz), 

épaisseur de 1,3 cm 

(1/2 po)

Gril incliné

5–8 min.

165°F

Couper le poulet ou 

l'aplatir au maillet en 

morceaux de même 

épaisseur pour une 

cuisson plus uniforme.

Hot dogs

Gril incliné

2–4 min.

150°F

Placer les hot dogs 

en diagonale sur les 

plaques du gril pour 

obtenir les marques de 

grillage.

Summary of Contents for GRS120B

Page 1: ...ot return to the store Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto por favor llame a nuestra l nea de servicio al cliente una ate...

Page 2: ...external timer or separate remote control system PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances always follow basic safety precautions to reduce the...

Page 3: ...illustrated 1 Power light red 2 Thermostat light green 3 Grill plates 4 Drip tray Part GRS120B 01 5 Cord storage hooks underneath 6 Dual grill position stand Note indicates consumer replaceable remov...

Page 4: ...he thermostat light green comes on your grill is at the correct cooking temperature The light will cycle on and off as the thermostat operates to maintain the temperature 4 Open your grill and careful...

Page 5: ...ion 5 8 min 165 F Cut or pound chicken to an even thickness for more even grilling Hot Dogs Level grill position 2 4 min 150 F Place hot dogs diago nally across grill plates to create grill marks Salm...

Page 6: ...requiring disassembly other than the above cleaning must be performed by a qualified service personnel RECIPES SAUSAGE CALZONES Prep Time 8 minutes Total Time 22 minutes Serving Size 4 Ingredients 1 t...

Page 7: ...George Foreman grill and allow it to preheat When the green light turns on the grill is preheated 3 In a large bowl combine ground turkey bread crumbs onions buffalo wing sauce and crumbled blue chee...

Page 8: ...800 947 3745 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 How does state law affect my warranty This warranty gives you specific legal rights You may also h...

Page 9: ...o no est dise ado para operar por medio de un temporizador externo o control remoto POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquie...

Page 10: ...a de encendido roja 2 Luz indicadora del term stato verde 3 Placas de la parrilla 4 Bandeja de goteo pieza no GRS120B 01 5 Ganchos para guardacable por debajo 6 Soporte de parrilla de dos posiciones N...

Page 11: ...la cocci n 3 Cierre la tapa y enchufe el cable al tomacorriente La luz indicadora rojo de encendido se iencender Las placas de cocci n comenzar n a calentarse Cuando la luz indicadora del termostato...

Page 12: ...la parte m s gruesa de la carne Por razones de preferencia personal usted puede optar por cocinar los alimentos a una temperatura m s alta ALIMENTO POSICI N DE PARRILLA AJUSTE TIEMPO DE COCCI N TEMPE...

Page 13: ...vegetales se sequen El aceite tambi n ayuda a mantener las sazones en los vegetales CUIDADO Y LIMPIEZA Precauci n Para evitar quemaduras deje que la parrilla se enfrie por completo antes de limpiarla...

Page 14: ...oximadamente en forma de un rect ngulo de 10 y 1 8 de grosor 3 Con una cuchara unte la salsa para pizza sobre la mitad de cada rect ngulo A ada la salchicha y el queso rallado 4 Doble cada mitad de ma...

Page 15: ...orge Foreman y deje que se precaliente Cuando la luz verde se ilumina la parrilla est precalentada 3 En un recipiente grande combine el pavo molido las migas de pan las cebollas la salsa estilo b falo...

Page 16: ...om georgeforeman o llame al n mero 1 800 947 3745 para servicio al cliente Por favor llame al n mero del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 C mo afecta a mi garant a la ley estatal Esta gara...

Page 17: ...a Tel 506 2257 5716 Ecuador Servicio Master Direcci n Capit n Rafael Ramos OE 1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 Sa...

Page 18: ...nte defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garant a incluye los gastos de transportaci n que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garant a no ser v lida cuando el producto A...

Page 19: ...il Faire fonctionner l appareil uniquement lorsqu il est ferm Cet appareil est con u pour fonctionner via une minuterie externe ou de la t l commande FICHE POLARIS E Cet appareil est dot d une fiche p...

Page 20: ...ion rouge 2 T moin du thermostat vert 3 Plaques de grillage 4 Plateau d gouttage pi ce no GRS120B 01 5 Crochets du range cordon dessous 6 Support du gril deux positions Remarque indique que la pi ce e...

Page 21: ...des plaques pendant la cuisson 3 Fermer le couvercle et brancher le cordon dans la prise de courant Le t moin d alimentation rouge s allume Les plaques de grillage vont maintenant commencer chauffer L...

Page 22: ...te el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos USDA recomienda utilizar un term metro para carnes para comprobar el punto de cocci n del alimento Inserte el term metro para carnes en la parte...

Page 23: ...C 130 140 F point 60 70 C 140 150 F point bien cuit 68 71 C 155 160 F Fond sur une pais seur de 1 9 cm 3 4 po Pour un bifteck plus saignant laisser reposer 2 3 min avant de servir Bacon Gril inclin 5...

Page 24: ...n d montage doit tre effectu par un lectricien qualifi RECETTES CALZONES LA SAUCISSE Temps de pr paration 8 min Temps total 22 min Portions 4 Ingr dients 1 tube de p te pizza r frig r e 441 ml 13 8 oz...

Page 25: ...e gril George Foreman et le laisser pr chauffer Lorsque le t moin vert s teint le gril est chaud 3 Dans un grand bol verser la dinde hach e la chapelure les oignons la sauce pour ailes Buffalo et le f...

Page 26: ...00 738 0245 Quelles lois r gissent la garantie Les modalit s de la pr sente garantie donnent des droits l gaux sp cifiques L utilisateur peut galement se pr valoir d autres droits selon l tat ou la pr...

Page 27: ...icina 702 Colonia San Andres Atoto C P 53500 Naucalpan de Ju rez Estado de M xico M xico Para atenci n de garant a marque 01 800 714 2503 IMPORTADO POR IMPORTED BY Spectrum Brands Corp S A S Transvers...

Page 28: ...EE UU Canad 1 800 947 3745 Accessoires Pi ces 1 800 738 0245 inscrire votre produit en ligne www prodprotect com georgeforeman Made in China Fabricado en China Fabriqu en Chine Registered Trademark an...

Reviews: