background image

Please Read and Save this Use and Care Book. 

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be 

followed, including the following:

•  Read all instructions.

•  Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

•  To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance 

in water or other liquid.

•  Close supervision is necessary when any appliance is used by  

or near children.

•  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool 

before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.

•  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance 

malfunctions or has been damaged in any manner. Contact customer support or 

call the appropriate toll-free number on the front of this manual. 

•  The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may cause injuries.

•  Do not use outdoors.

•  Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.

•  Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

•  Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil 

or other hot liquids.

•  To disconnect, remove plug from wall outlet.

•  Be sure removable plates are assembled and fastened properly (see 

ATTACHING THE PLATES).

•  Do not use this appliance for other than intended use.

•  The appliance is only to be operated in the closed position.

•  This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

•  Children should be supervised to ensure that they do not play  

with the appliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This product is for household use only.

POLARIZED PLUG (USA/Mexico)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To 

reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 

outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the 

plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to 

modify the plug in any way.

GROUNDED PLUG (Canada)

As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will 

only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature. 

Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of 

electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether 

the outlet is properly grounded.

TAMPER-RESISTANT SCREW

Warning

: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent 

removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. 

Repair should be done only by authorized service personnel.

ELECTRICAL CORD

1. A short power cord is provided to reduce the risk resulting from becoming  

  entangled in or tripping over a longer cord.

2. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:

    a) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension   

         cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

    b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a 

       grounding-type 3-wire cord.

    c) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the 

        countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

Note:

 If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified 

personnel; in Latin America, by an authorized service center.

HOW TO USE

This product is for household use only.

ATTACHING THE PLATES

Important: 

This appliance must always be used with both cooking plates  

securely attached.

Caution:

 Attach grill plates when the appliance is cool.

1.  Securely attach top grill plate using the release tabs on each side.   

    To secure the plate, insert the tabs at the bottom of the plate into the  

    slots closest to the hinge. Push the plate onto the grill until the release  

    tabs snap into place.

2.  Securely attach bottom grill plate using the release tabs as described  

    in Step 1.

PREHEATING THE GRILL

•  Close lid and plug cord into outlet. The red “power” indicator light turns on.

•  Allow grill to preheat approximately 4

½

 minutes before grilling. When 

grilling temperature is reached, the green preheat indicator light turns on. 

GRILLING

•  Using a pot holder, carefully open the preheated grill.

Note

: Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface. 

Chemicals that allow spray to come out of a can build up on surface of grill 

plates and reduce their efficiency.

•  Carefully place foods to be cooked on lower grilling plate. Close lid. 

Note

:  Do not overload grill.

•  Close cover and allow food to cook for desired time.  

•  When finished cooking, unplug the appliance.

•  Using pot holder or oven mitts carefully open lid.

Note

:  Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid 

scratching nonstick surface of grill plates.  Never use metal skewers, tongs, 

forks or knives.

•  Allow the drip tray to cool before removing it from under the grill. Wash and 

dry the grease tray after each use.

USING ADJUSTABLE COOKING HEIGHT

This grill has a unique hinge that allows the grill cover to adjust to the 

thickness of food. For even browning and cooking, when grilling more than 

one sandwich or piece of meat, it is important that the thickness of each be 

about the same.

CARE AND CLEANING

Caution: To avoid accidental burns, allow your grill to cool 

completely.

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified 

service personnel.

1.  Empty the drip tray, clean with warm, soapy water. Wipe dry.

2.  To remove the plates, press the release tabs on both sides of the  

    plates and remove from the grill. The plates can be washed in the  

    dishwasher or by hand with hot, soapy water; always dry plates  

    thoroughly before reattaching.

3.  Wipe outside of unit with a warm, wet sponge. Dry with soft, dry cloth.

4.  DO NOT use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners on any part  

    of the grill.

5.  DO NOT immerse in water or any other liquid.

6.  Make sure to hold the lid open by hand while cleaning to prevent  

    accidental closing and injury.

7.  Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning  

    must be performed by a qualified service personnel.

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 

appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the 

product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to 

manufacturer, nor bring it to a service center.  You may also want to consult the 

website listed on the cover of this manual.

Three-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability 

will not exceed the purchase price of product.

For how long?

•  Three years from the date of original purchase with proof of such purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new 

or factory refurbished.

How do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.

•  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in any way

•  Products used or serviced outside the country of purchase

•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some 

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental 

damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 

rights that vary from state to state or province to province.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD 

Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

•  Lea todas las instrucciones.

•  No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.

•  A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas,  

no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

•  Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos 

mismos requiere la supervisión de un adulto.

•  Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes 

de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle 

piezas y antes de limpiarlo.

•  No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que 

presente un problema de funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro 

de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. O bien, llame al 

número gratuito apropiado que aparece en la portada de este manual.

•  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede 

ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

•  No use este aparato a la intemperie.

•  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni 

que entre en contacto con superficies calientes.

•  No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni 

adentro de un horno caliente.

•  Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que 

contenga aceite u otros líquidos calientes.

•  Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente.

•  Asegúrese de que las placas removibles estén colocadas y ajustadas 

correctamente (INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA).

•  Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.

•  Este aparato solo debe dejarse funcionar en posición cerrada.

•  Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) 

con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta 

de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda 

seguridad sin supervisión o instrucción.

•  Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el 

aparato como juguete.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/Mexico)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 

que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 

encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no 

entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 

electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

ENCHUFE DE TIERRA (Canadá)

Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de 

tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar 

esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra 

puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista 

calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia

: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para  

evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo 

de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover  

la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el 

consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal 

de servicio autorizado.

CABLE ÉLECTRICO

1. El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de  

    reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.

2. Si se utiliza un cable separable o de extensión,

  a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe   

    ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

  b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  

    cable de tres alambres de conexión a tierra.

  c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del       

    mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que    

    alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

COMO USAR

Este producto es para uso doméstico solamente.

INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA

Importante:

 Este electrodoméstico siempre debe ser usado con dos  

placas bien colocadas.

Precaución:

 Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.

1.  Inserte la placa  superior utilizando las lengüetas de liberacion que  

    se encuentran a cada lado de la placa. Para asegurar la placa, inserte  

    las lengüetas localizadas en la parte inferior de la placa dentro de las  

    ranuras situadas más cercanas a la bisagra. Empuje la placa hacia la  

    parrilla hasta que las lengüetas caigan en su lugar.

2.  Asegure la placa o la plancha/placa para hornear inferior usando las  

    lengüetas de liberación cómo se describe en paso 1.

PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA

•  Cierre la tapa y enchufe el cable en el tomacorriente. 

•  Permita que la parrilla se precaliente 4

½ 

minutos antes de asar. La luz 

indicadora de precalentamiento (verde) se enciende cuando la parrilla haya 

alcanzado la temperatura deseada. 

ALIMENTOS A LA PARRILLA

•  Con un agarrador de cocina, abra cuidadosamente la parrilla precalentada.

Nota

: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes 

de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies 

y reducen la eficiencia de las placas.

•  Coloque cuidadosamente los alimentos que desea cocinar en la placa 

inferior de la parrilla precalentada. Cierre la tapa. 

Nota

: No sobrecargue la placa de cocción.

•  Cierre la tapa y permita que los alimentos se cocinen el tiempo deseado.

•  Al terminar de cocinar, desconecte el aparato.

•  Abra la tapa cuidadosamente con la ayuda de un guante de cocina.

Nota

: Utilice siempre utensilios de plástico, nailon o madera que sean 

resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas.  

Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.

•  Deje que la bandeja de grasa se enfríe antes de retirarla de la parte  

de abajo de la parrilla. Lave y seque la bandeja de grasa después  

de cada uso.

USO DE LA ALTURA DE COCCIÓN AJUSTABLE

Esta parrilla tiene una bisagra exclusiva que permite que la tapa de la parrilla 

se ajuste según el grosor del alimento. Para dorar y cocinar de manera 

uniforme, cuando asa a la parrilla más de un sándwich o trozo de carne, es 

importante que el grosor de cada uno sea aproximadamente el mismo.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se 

enfrie por completo antes de limpiarla.

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, 

por favor acuda a personal calificado.

1.  Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua tibia y jabón; séquela  

    bien con una toalla de papel.

2.  Para retirar las placas, presione las asas de liberación a ambos  

    lados de la parrilla y sepárelas de la parrilla. Las placas se pueden  

    lavar en el lavaplatos o a mano con agua caliente y jabón; siempre  

    séquelas completamente antes de colocarlas en la parrilla.

3.  Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua  

    tibia y seque con un paño suave y seco.

4.  NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores  

    abrasivos en ninguna parte de la parrilla.

5.  NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.

6.  Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar  

    que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.

7.  Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de  

    la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 

llame gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No 

devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto 

por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede 

consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.

Tres años de garantía limitada

(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.  

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de 

compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga 

una prueba de la compra.

¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?

•  El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de 

fábrica, parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.

•  Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor  

www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número  

1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio  

de garantía.  

•  Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis  

al 1-800-738-0245.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•  Los daños al producto ocasionados por el uso comercial

•  Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia

•  Los productos que han sido alterados de cualquier manera

•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

•  Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo  

del producto

•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor 

observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación 

de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta 

restricción podría no aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 

•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría 

tener otros derechos que varían de una región a otra.

Tableau de cuisson suggérée

 Saignant 

À point 

Bien cuit   

 

63 ˚C (145 ˚F) 

71 ˚C (160 ˚F) 

76 ˚C (170 ˚F)

Darne de saumon 

 6 oz

  4 min 

 

Galettes de bœuf 

 4 oz

  4 - 5 min 

5 - 7 min 

6 - 8 min 

(burgers)
Poitrine de poulet  

6 oz

 

 

       

 9

 

min

Steak 

7 oz

 

4 - 6 min 

5 - 7 min 

6 - 8 min

Tabla de tiempos de cocción sugeridos

  

Medio crudo  Tiempo medio  Cocinado   

 

63 ˚C (145 ˚F) 

71 ˚C (160 ˚F) 

76 ˚C (170 ˚F)

Bistec de salmón

 170 g

  4 min. 

 

Hamburguesas

 113 g

  4 - 5 min. 

5 - 7 min. 

6 - 8 min.

Pechuga de pollo 

170 g

 

 

       

 9

 

min.

Bistec 

198 g

 

4 - 6 min. 

5 - 7 min. 

6 - 8 min.

Suggested Cooking Chart

 Rare  Medium Well 

 

 

63 ˚C (145 ˚F) 

71 ˚C (160 ˚F)  76 ˚C (170 ˚F)

Salmon Steak

 6 oz

 

4 min. 

 

Burgers

 4 oz

 

4 - 5 min. 

5 - 7 min.  6 - 8 min.

Chicken Breast 

6 oz

 

 

       

 9

 

min.

Steak 

7 oz

 

4 - 6 min. 

5 - 7 min.  6 - 8 min.

Reviews: