background image

1

Tärkeitä tietoja kojeestasi

Lue ennen tuotteen käyttöä tuotteen mukana toimitetulle tallennuslaitteelle

tallennettu käyttöohje ja noudata siinä annettuja ohjeita.

Säilytä tulevaa käyttöä varten!

Varmista mukana tulevan akkulaturin käytön turvallisuus noudattamalla

akkulaturin käyttöohjeissa annettuja ohjeita.

Laite tuottaa vaakasuoran lasertason tai lasersäteen linjausta varten.

Lasersäteen voi havaita laservastaanottimen avulla.

Laitteen etäkäyttö.

Tiedonsiirto ulkoisten laitteiden kanssa.

Käyttötarkoitus

Tärkeitä tietoja kojeestasi

94

fi

Summary of Contents for Zone80 DG

Page 1: ...GeoMax Zone80 DG Quick Guide Version 1 0 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Guide 59 Guía Rápida 75 Pikaopas 93 Guide abrégé 109 Guida rapida 127 クイックガイド 145 퀵가이드 161 Korte handleiding 177 Hurtigveiledning 195 Skrócona instrukcja obsługi 213 Guia Rápido 231 Краткое руководство 249 en cs da de es fi fr it ja ko nl no pl pt br ru ...

Page 4: ......

Page 5: ...Snabbguide 267 Hızlı Başvuru Kılavuzu 285 sv tr ...

Page 6: ......

Page 7: ...GeoMax Zone80 DG Quick Guide Version 1 0 English ...

Page 8: ...mpanying battery charger also observe the directions and instructions contained in the User Manual of the battery charger The product casts a horizontal laser plane or a laser beam for the pur pose of alignment The laser beam can be detected by means of a laser detector Remote control of product Data communication with external appliances Intended use Important Information about your Instrument 8 ...

Page 9: ...Classification Zone80 DG Class 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Laser beam The product must not be disposed with household waste Laser products Locations of laser apertures Important Information about your Instrument 9 en ...

Page 10: ... supply WARNING If unit is not connected to ground death or serious injury can occur Precautions To avoid electric shock power cable and power outlet must be groun ded Important Information about your Instrument 10 en ...

Page 11: ...re conditions If unit becomes wet it may cause you to receive an electric shock Precautions If the product becomes humid it must not be used Use the product only in dry environments for example in buildings or vehicles Protect the product against humidity Important Information about your Instrument 11 en ...

Page 12: ...eive an electric shock Touching live components Using the product after incorrect attempts were made to carry out repairs Precautions Do not open the product Only GeoMax authorised service centres are entitled to repair these products FCC Part 15 applicable in US Conformity to national regula tions Important Information about your Instrument 12 en ...

Page 13: ...uropean Direc tive 2014 53 EU RED can be placed on the market and be put into service without restrictions in any EEA member state The conformity for countries with other national regulations not covered by the FCC part 15 or European Directive 2014 53 EU has to be approved prior to use and operation Japanese Radio Law This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law 電波法 This device shoul...

Page 14: ...2 Instrument Components 18465_001 a b d e f c a Plate for optional scope b Carry handle c LCD display d Control panel e Battery compart ment f Charge LED Laser compo nents Instrument Components 14 en ...

Page 15: ...e range Type Operating tempera ture C Storage temperature C Zone80 DG 20 to 50 40 to 70 Battery Charging 0 to 40 Discharging 20 to 55 0 to 30 AC DC power sup ply 0 to 40 10 to 80 Environmental specifications Technical Data 15 en ...

Page 16: ...erproof to 1 m temporary immersion Battery IP54 IEC 60529 Dust protected Protection against splashing water from any direc tion AC DC power sup ply Only operate in dry environments for example in buildings and vehicles Humidity Type Protection Zone80 DG Max 95 non condensing Technical Data 16 en ...

Page 17: ...Type Protection Battery Max 95 non condensing AC DC power sup ply Max 90 non condensing Technical Data 17 en ...

Page 18: ...ched product upright Exposing the product to high mechanical forces for example through fre quent transport or rough handling or storing the product for a long time may cause deviations and a decrease in the measurement accuracy Period ically carry out test measurements and perform the field adjustments indi cated in the User Manual before using the product Transport in the field Field adjustment ...

Page 19: ...d before using it for the first time The rechargeable Li Ion battery pack on the Zone80 DG can be charged without removing the battery pack from the laser 4 011226_001 1 3 2 5 6 Charging the Li Ion battery pack step by step Operation 19 en ...

Page 20: ...Zone80 DG is charging The LED is on solid when the battery pack is fully charged 5 When the battery pack is fully charged disconnect the charger plug from the charge jack 6 Slide the locking mechanism to the left position to prevent dirt from getting into the charging jack The battery pack reaches a full charge in approximately 5 hours if completely empty A one hour charge should allow the Zone80 ...

Page 21: ...g and the Zone80 DG is ready for use The H I Alert system becomes active 30 seconds after completing the self levelling The H I Alert system protects the Zone80 DG against changes in elevation caused by any movement or settling of the tri pod The self levelling system and the H I Alert function continue to moni tor the position of the laser beam to ensure consistent and accurate work The H I Alert...

Page 22: ...III 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following standards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU Declaration of Conformity 22 en ...

Page 23: ......

Page 24: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0en Original text 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Page 25: ...GeoMax Zone80 DG Rychlý návod Verze 1 0 Česky ...

Page 26: ...ištění bezpečnosti při používání nabíječky baterií také dodržujte pokyny obsažené v Uživatelské příručce nabíječky baterií Přístroj rozmítá rotující laserový paprsek do všech směrů ve vodorovné nebo skloněné rovině Laserový paprsek lze detekovat pomocí přijímače laserového paprsku Vzdálené řízení přístroje Datová komunikace s externími zařízeními Využití Důležité informace o vašem přístroji 26 cs ...

Page 27: ...ru Klasifikace Zone80 DG Třída 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Laserový paprsek Produkt nesmí být likvidován spolu s domovním odpadem Laserové produkty Umístění laserových štěrbin Důležité informace o vašem přístroji 27 cs ...

Page 28: ... napájení VAROVÁNÍ Pokud není jednotka uzemněna hrozí nebezpečí smrti nebo vážného úrazu Opatření Pro zamezení elektrického šoku musí být napájecí kabel a zásuvka uzemněny Důležité informace o vašem přístroji 28 cs ...

Page 29: ... mokru a v náročných podmínkách Pokud jednotka navlhne hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Opatření Vlhký produkt se nesmí používat Používejte produkt pouze v suchém prostředí například v budovách nebo ve vozidlech Chraňte výrobek před vlhkostí Důležité informace o vašem přístroji 29 cs ...

Page 30: ...vy těchto produktů smí provádět pouze servisní střediska autorizovaná spo lečností GeoMax FCC kapitola 15 platná v USA Společnost GeoMax AG tímto prohlašuje že rádiové zařízení typu Zone80 DG vyhovuje požadavkům Směrnice 2014 53 EU a dalším evropským směr nicím Celý text EU Prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese http www geomax positioning com Downloads htm Shoda s nár...

Page 31: ...eré se nevztahuje FCC kapitola 15 nebo Evropská směrnice 2014 53 EU musí být schválena před uvedením přístroje do provozu Japonský zákon o rádiových zařízeních Přístroj odpovídá Japonskému zákonu o rádiových zařízeních 電波法 Toto zařízení by nemělo být pozměňováno jinak se udělené číslo ozna čení stane neplatným Důležité informace o vašem přístroji 31 cs ...

Page 32: ...nty přístroje 18465_001 a b d e f c a Polcha pro volitelný zaměřovač b Transportní držadlo c LCD displej d Ovládací panel e Prostor pro baterii f LED kontrolka nabíjení Součásti laseru Komponenty přístroje 32 cs ...

Page 33: ...0 DG 20 až 50 40 až 70 Baterie Nabíjení 0 až 40 Vybíjení 20 až 55 0 až 30 AC DC napájecí zdroj 0 až 40 10 až 80 Odolnost proti vodě prachu a písku Typ Ochrana Zone80 DG IP67 IEC 60529 Prachotěsný Voděodolný do 1 m dočasného ponoru Specifikace okol ního prostředí Technické údaje 33 cs ...

Page 34: ...vodě stříkající ze všech směrů AC DC napájecí zdroj Používejte pouze v suchém prostředí například v budo vách nebo ve vozidlech Vlhkost Typ Ochrana Zone80 DG Max 95 nekondenzující Baterie Max 95 nekondenzující AC DC napájecí zdroj Max 90 nekondenzující Technické údaje 34 cs ...

Page 35: ...byl pří stroj stále ve svislé poloze Vystavení produktu silnému mechanickému namáhání například při časté přepravě nebo hrubém zacházení nebo dlouhodobé skladování produktu může způsobit odchylky a zhoršit přesnost měření Před použitím produktu pravidelně provádějte kontrolní měření a úpravy v terénu vyznačené v návodu k použití Přenášení v terénu Polní kalibrace Údržba skladování a přeprava 35 cs...

Page 36: ...roje Před prvním použitím nabijte baterii Dobíjecí Li Ion baterie v přístroji Zone80 DG lze nabíjet bez vyjmutí baterie z laseru 4 011226_001 1 3 2 5 6 Podrobný postup dobíjení Li Ion bate rie Použití přístroje 36 cs ...

Page 37: ... se Zone80 DG nabíjí Jakmile LED kontrolka trvale svítí baterie je plně nabitá 5 Po úplném nabití baterie odpojte nabíječku z nabíjecí zdířky 6 Vraťte pojistnou krytku do levé polohy aby byla zdířka chráněna před neči stotami Baterie dosáhne plného nabití asi za 5 hodin pokud je zcela vybitá Hodina nabíjení by měla vystačit na plných osm hodin provozu přístroje Zone80 DG Přístroj Zone80 DG zapnete...

Page 38: ...ná hlavice se začne otáčet a Zone80 DG je připraven k použití Výstražný systém H I se aktivuje 30 sekund po dokončení samonivelace Výstražný systém H I chrání přístroj Zone80 DG před změnami výšky způsobe nými pohybem nebo sesedáním stativu Systém automatické nivelace a funkce výstrahy H I dále monitoruje polohu lase rového paprsku pro zajištění konzistentní a přesné práce Výstražný systém H I se ...

Page 39: ...III 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following standards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU Prohlášení o shodě 39 cs ...

Page 40: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0cs Překlad původního textu 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Švýcarsko ...

Page 41: ...GeoMax Zone80 DG Quick guide Version 1 0 Dansk ...

Page 42: ...n ved brug af den medfølgende batterilader også overholde anvisningerne og instruktionerne i brugervejledningen til batteriladeren Produktet sender en horisontal laserflade eller laserstråle for at rette ind Laserstrålen kan opfanges af en lasermodtager Fjernbetjening af produkt Datakommunikation med eksterne apparater Anvendelsesfor mål Vigtig information om dit instrument 42 da ...

Page 43: ...ssifikation Zone80 DG Klasse 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Laserstråle Dette produkt må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet Laserprodukter Placering af lase råbninger Vigtig information om dit instrument 43 da ...

Page 44: ...RSEL Hvis enheden ikke er jordforbundet kan det medføre dødsfald eller alvorlig personskade Forholdsregler For at undgå elektrisk stød skal strømkablet og strømudgangen være jordforbundet Vigtig information om dit instrument 44 da ...

Page 45: ... våde og krævende betingelser Hvis enheden bliver våd kan du få elektrisk stød Forholdsregler Hvis produktet bliver fugtigt må det ikke bruges Brug kun produktet i tørre omgivelser f eks i bygninger eller køretø jer Beskyt produktet imod fugt Vigtig information om dit instrument 45 da ...

Page 46: ...k stød Berøring af strømførende komponenter Brug af produktet efter at der er gjort fejlagtige forsøg på at udføre reparationer Forholdsregler Åbn ikke produktet Kun GeoMax autoriserede serviceværksteder må reparere disse pro dukter FCC del 15 gældende i USA Overensstem melse med natio nale bestemmel ser Vigtig information om dit instrument 46 da ...

Page 47: ...yr i henhold til europæisk direktiv 2014 53 EU RED kan markedsføres og anvendes uden restriktioner i alle EØS medlemslande Overensstemmelse i lande med andre nationale regler som ikke omfattes af FCC del 15 eller det europæiske direktiv 2014 53 EU skal godkendes før anvendelse og betjening Japanese Radio Law Denne enhed godkendes i henhold til Japanese Radio Law 電波法 Denne enhed må ikke modificeres...

Page 48: ...trumentkomponenter 18465_001 a b d e f c a Plade til sigtekik kert der fås som ekstraudstyr b Bærehåndtag c LCD display d Betjeningspanel e Batterirum f Lade LED Laserkomponen ter Instrumentkomponenter 48 da ...

Page 49: ...mråde Type Driftstemperatur C Opbevaringstempe ratur C Zone80 DG 20 til 50 40 til 70 Batteri Opladning 0 til 40 Afladning 20 til 55 0 til 30 AC DC strømforsy ning 0 til 40 10 til 80 Omgivelsesspeci fikationer Tekniske data 49 da ...

Page 50: ... nedsænkning Batteri IP54 IEC 60529 Støvbeskyttet Beskyttelse imod vandstænk fra alle retninger AC DC strømforsy ning Brug kun ladeapparatet i tørre omgivelser f eks i bygninger eller køretøjer Luftfugtighed Type Beskyttelse Zone80 DG Maks 95 ikke kondenserende Batteri Maks 95 ikke kondenserende Tekniske data 50 da ...

Page 51: ...Type Beskyttelse AC DC strømforsy ning Maks 90 ikke kondenserende Tekniske data 51 da ...

Page 52: ...des opret Hvis produktet udsættes for store mekaniske kræfter f eks ved hyppig transport eller hårdhændet behandling eller hvis produktet opbevares i lang tid kan der opstå afvigelser og forringelse af målenøjagtigheden Udfør jævnligt kontrolmålinger og foretag de feltjusteringer der fremgår af brugervejledningen inden produktet bruges Transport i felten Justering på ind satsstedet Opbevaring og t...

Page 53: ...ør det bruges første gang Den genopladelige Li Ion batteripakke i Zone80 DG kan lades op uden at det er nødvendigt at fjerne batteripakken fra laseren 4 011226_001 1 3 2 5 6 Opladning af Li Ion batteripak ken trin for trin Betjening 53 da ...

Page 54: ... Zone80 DG lades op LED indikatoren lyser konstant når batteripakken er ladet helt op 5 Afbryd laderstikket fra ladebøsningen når batteripakken er ladet helt op 6 Skub låsemekanismen til venstre position for at forhindre at der kommer snavs ind i ladebøsningen Hvis batteripakken er helt afladet tager det ca 5 timer at lade den helt op En times opladning bør muliggøre 8 timers arbejde med Zone80 DG...

Page 55: ...ynder hovedet at rotere og instru mentet er parat til brug H I Alarm systemet bliver aktivt 30 sekunder efter at selvnivellerin gen er gennemført H I Alarm beskytter Zone80 DG imod ændringer i højde som følge af flytning af eller sætning i stativet Selvnivelleringssystemet og H I Alarm funktionen fortsætter med at overvåge positionen på laserstrålen for at sikre et konsekvent og nøj agtigt arbejde...

Page 56: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU overensstemmelseserklæring 56 da ...

Page 57: ......

Page 58: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0da Oversat fra originalen 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Schweiz ...

Page 59: ...GeoMax Zone80 DG Quick Guide Version 1 0 Deutsch ...

Page 60: ...des mitgelieferten Akkuladege räts die Vorschriften und Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des Akkuladegeräts Das Produkt emittiert zum Zwecke der Nivellierung eine horizontale Laserebene oder einen Laserstrahl Der Laserstrahl kann mit einem Laserempfänger erfasst werden Fernbedienung des Produkts Datenkommunikation zu externen Geräten Bestimmungsge mäße Verwen dung Wichtige Informationen über ...

Page 61: ...lassifikation Zone80 DG Klasse 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Laserstrahl Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden Laserprodukte Austrittsorte der Laserstrahlen Wichtige Informationen über Ihr Instrument 61 de ...

Page 62: ...enn das Gerät nicht geerdet ist kann dies zum Tod oder ernsthaften Ver letzungen führen Gegenmaßnahmen Um einen Stromschlag zu vermeiden müssen Stromkabel und Steck dose geerdet sein Wichtige Informationen über Ihr Instrument 62 de ...

Page 63: ...dukt feucht wird kann dies einen elektrischen Schlag verur sachen Gegenmaßnahmen Wenn das Produkt feucht wird darf es nicht verwendet werden Verwenden Sie das Produkt nur in trockener Umgebung zum Beispiel in Gebäuden oder Fahrzeugen Schützen Sie das Produkt gegen Feuchtigkeit Wichtige Informationen über Ihr Instrument 63 de ...

Page 64: ...te dürfen nur von durch GeoMax autorisierte Servicezent ren repariert werden FCC Teil 15 gültig in den USA Hiermit erklärt GeoMax AG dass die Funkausrüstung des Typs Zone80 DG der Richtlinie 2014 53 EU und anderen anwendbaren Europäischen Richtlinien entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung kann eingese hen werden unter http www geomax positioning com Downlo ads htm Konformitä...

Page 65: ...alen Vorschriften die nicht durch die Europä ische Richtlinie 2014 53 EU oder FCC Teil 15 abgedeckt sind sind die Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb zu prüfen Japanisches Fernmeldegesetz Dieses Gerät ist gemäß japanischem Fernmeldegesetz zuge lassen 電波法 Dieses Gerät sollte nicht verändert werden andernfalls wird die vergebene Zulassungsnummer ungültig Wichtige Informationen über Ihr Inst...

Page 66: ...2 Instrumentenkomponenten 18465_001 a b d e f c a Platte für optionales Fernrohr b Tragegriff c LCD Anzeige d Steuerungseinheit e Batteriefach f Lade LED Laserkomponen ten Instrumentenkomponenten 66 de ...

Page 67: ...0 DG 20 bis 50 40 bis 70 Batterie Laden 0 bis 40 Entladen 20 bis 55 0 bis 30 AC DC Netzteil 0 bis 40 10 bis 80 Schutz gegen Wasser Staub und Sand Typ Schutz Zone80 DG IP67 IEC 60529 Staubdicht Wasserdicht bis 1 m bei kurzzeitigem Eintauchen Umweltspezifika tionen Technische Daten 67 de ...

Page 68: ...allen Richtungen AC DC Netzteil Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Umgebungen z B in Gebäuden oder Fahrzeugen Feuchtigkeit Typ Schutz Zone80 DG Max 95 nicht kondensierend Batterie Max 95 nicht kondensierend AC DC Netzteil Max 90 nicht kondensierend Technische Daten 68 de ...

Page 69: ...er der Schulter tragen Wird das Produkt hohen mechanischen Kräften ausgesetzt z B durch häu figen Transport grobe Handhabung oder wurde es über einen längeren Zeitraum gelagert kann dies zu Abweichungen und einer Verringerung der Messgenauigkeit führen Führen Sie regelmäßig Kontrollmessungen und die in der Gebrauchsanweisung beschriebene Feldjustierung durch bevor Sie das Produkt verwenden Transpo...

Page 70: ... vor der Erstverwendung geladen werden Das wiederaufladbare Li Ionen Akkupack im Zone80 DG muss zum Laden nicht aus dem Laser entfernt werden 4 011226_001 1 3 2 5 6 Schritt für Schritt Laden des Li Ionen Akku packs Bedienung 70 de ...

Page 71: ...t ununterbro chen wenn das Akkupack vollständig geladen ist 5 Wenn das Akkupack vollständig geladen ist ziehen Sie den Ste cker des Ladegerätes aus der Ladebuchse 6 Schieben Sie die Verriegelung in die linke Position um zu verhin dern dass Schmutz in die Ladebuchse gelangt Bei vollständig entladenem Akkupack dauert der Ladevorgang ungefähr 5 Stunden Nach einer Aufladezeit von einer Stunde kann der...

Page 72: ... der Zone80 DG ist einsatzbereit Der Instrumentenhöhenalarm H I Alarm wird 30 Sekunden nach Beenden der Selbstnivellierung aktiviert Der Instrumentenhöhen alarm H I Alarm schützt den Zone80 DG gegen Höhenänderungen die durch Bewegungen oder Einsinken des Stativs verursacht werden Das Selbstnivelliersystem und der Instrumentenhöhenalarm H I Alarm überwachen kontinuierlich die Laserstrahlposition um...

Page 73: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU Konformitätserklärung 73 de ...

Page 74: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0de Originaltext 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Schweiz ...

Page 75: ...GeoMax Zone80 DG Guía Rápida Versión 1 0 Español ...

Page 76: ... el cargador de batería adjunto de modo seguro siga también las indicaciones e instrucciones incluidas en el manual de empleo del carga dor de batería El producto genera un plano láser horizontal o un rayo láser para rea lizar alineaciones El rayo láser puede ser detectado por medio de un detector de láser Control remoto del producto Comunicación de datos con equipos externos Utilización Informaci...

Page 77: ...lasificación Zone80 DG Clase 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Rayo láser No deseche el producto con la basura doméstica Productos láser Ubicaciones de las aperturas del rayo láser Información importante de su instrumento 77 es ...

Page 78: ... en peligro de muerte o de sufrir lesiones graves si la unidad no tiene una conexión a tierra Medidas preventivas Para evitar descargas eléctricas el cable de alimentación y el enchufe deben estar conectados a tierra Información importante de su instrumento 78 es ...

Page 79: ...dad y con diciones extremas Si la unidad se moja existe el riesgo de recibir una descarga eléctrica Medidas preventivas Evitar el uso del producto si este se humedece Usar el producto únicamente en ambientes secos por ejemplo en edi ficios o vehículos Proteger el producto de la humedad Información importante de su instrumento 79 es ...

Page 80: ...tes acciones Tocar componentes con corriente eléctrica Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el mismo Medidas preventivas No abrir el producto Encargar la reparación de estos productos sólo a centros de servicio técnico autorizados por GeoMax FCC Parte 15 aplicable en los EE UU Conformidad con regulaciones nacionales Información importante de su instrumento 80 es ...

Page 81: ...comunita ria 2014 53 UE RED puede comercializarse y ponerse en servicio sin restricciones en cualquier estado miembro del EEE La conformidad para países con otras regulaciones nacionales que no estén cubiertas por la FCC parte 15 o la Directiva comunita ria 2014 53 UE debe ser aprobada antes del uso y funcionamiento Ley japonesa de radio Este dispositivo cumple con la Ley japonesa de radio 電波法 El ...

Page 82: ... instrumento 18465_001 a b d e f c a Base para el visor opcional b Asa de transporte c Pantalla LCD d Panel de control e Compartimento de la batería f LED de carga Componentes del láser Componentes del instrumento 82 es ...

Page 83: ...Rango de temperatu ras de trabajo C Rango de temperatu ras de almacena miento C Zone80 DG 20 a 50 40 a 70 Batería Carga 0 a 40 Descarga 20 a 55 0 a 30 Fuente de alimenta ción CA CC 0 a 40 10 a 80 Especificaciones ambientales Datos técnicos 83 es ...

Page 84: ...ua a 1 m de inmersión temporal Batería IP54 IEC 60529 Estanco al polvo Protección contra salpicaduras de agua en cual quier dirección Fuente de alimenta ción CA CC Use el cargador sólo en entornos secos por ejem plo en edificios y vehículos Humedad Tipo Protección Zone80 DG Máx 95 sin condensación Datos técnicos 84 es ...

Page 85: ...Tipo Protección Batería Máx 95 sin condensación Fuente de alimenta ción CA CC Máx 90 sin condensación Datos técnicos 85 es ...

Page 86: ...a exposición del producto a fuerzas mecánicas intensas por ejemplo debido al transporte frecuente un manejo brusco o al almacenamiento del producto durante un período de tiempo prolongado puede provocar desvia ciones y un descenso de la precisión de medición Efectuar periódicamente mediciones de prueba y los ajustes en el campo que se indican en el manual de uso antes de utilizar el producto Trans...

Page 87: ...ntes de usarla por primera vez El paquete recargable de baterías de ion de Litio del Zone80 DG se puede cargar sin retirarlo del láser 4 011226_001 1 3 2 5 6 Carga del paquete de bate rías de ion de Litio paso a paso Funcionamiento 87 es ...

Page 88: ...r que el Zone80 DG se está cargando Cuando las baterías estén completamente cargadas el LED se ilumina permanentemente 5 Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desconecte el conector del cargador del enchufe para carga 6 Deslice el mecanismo de seguridad del compartimento hacia la izquierda para evitar que penetre polvo al enchufe para carga El paquete de baterías alcanza la carg...

Page 89: ...El sistema de alerta de altura del instrumento alarma AI se activa 30 segundos después de completar la autonivelación El sistema de alerta de altura del instrumento alarma AI protege el Zone80 DG contra cambios de altura provocados por cualquier movimiento o la instalación del trípode El sistema de auto nivelación y la función de alerta de altura del ins trumento alarma AI continúan analizando la ...

Page 90: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 Declaración de Conformidad UE 90 es ...

Page 91: ......

Page 92: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0es Traducción de la versión original 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Page 93: ...GeoMax Zone80 DG Pikaopas Versio 1 0 Suomi ...

Page 94: ...tä tulevaa käyttöä varten Varmista mukana tulevan akkulaturin käytön turvallisuus noudattamalla akkulaturin käyttöohjeissa annettuja ohjeita Laite tuottaa vaakasuoran lasertason tai lasersäteen linjausta varten Lasersäteen voi havaita laservastaanottimen avulla Laitteen etäkäyttö Tiedonsiirto ulkoisten laitteiden kanssa Käyttötarkoitus Tärkeitä tietoja kojeestasi 94 fi ...

Page 95: ...Laserluokka Luokitus Zone80 DG Luokka 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Lasersäde Laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Lasertuotteet Laseraukkojen sijaintipaikat Tärkeitä tietoja kojeestasi 95 fi ...

Page 96: ...OITUS Jos tuotetta ei maadoiteta seurauksena voi olla kuolema tai vakava vam mautuminen Turvallisuustoimenpide Virtajohto ja virtapistorasia on maadoitettava sähköiskujen välttämi seksi Tärkeitä tietoja kojeestasi 96 fi ...

Page 97: ...teissa voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Jos yksikkö kastuu se voi aiheuttaa sähköiskun Turvallisuustoimenpide Tuotetta ei saa käyttää jos se kastuu Käytä tuotetta vain kuivissa ympäristöissä esimerkiksi rakennuksissa tai ajoneuvoissa Suojaa tuote kosteudelta Tärkeitä tietoja kojeestasi 97 fi ...

Page 98: ...tta Tämän tuotteen saa korjata ainoastaan GeoMax yhtiön valtuuttama huoltopalvelu FCC osa 15 sovellettavissa USA ssa GeoMax AG vakuuttaa että tyypin Zone80 DG radiolaite on yhden mukainen direktiivin 2014 53 EU ja muiden sovellettavien euroop palaisten direktiivien kanssa EU vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan luetta vissa osoitteessa http www geomax positioning com Down loads htm Yh...

Page 99: ...enmukaisuuden on oltava hyväksyttynä ennen laitteiston käyt töä niissä maissa joiden kansallisiin säädöksiin FCC osa 15 tai eurooppalainen direktiivi 2014 53 EU ei ulotu Japanin radiolaki Laite noudattaa Japanin radiolain 電波法 vaatimuksia Laitetta ei saa muokata muutoin annettu nimikenumero ei ole enää voimassa Tärkeitä tietoja kojeestasi 99 fi ...

Page 100: ...komponentit 18465_001 a b d e f c a Alusta lisävarus teena saatavalle tähtäyskiikarille b Kantokahva c Nestekidenäyttö d Ohjauspaneeli e Akkukotelo f Latauksen merkki valo Laserin osat Kojeen komponentit 100 fi ...

Page 101: ...ila C Zone80 DG 20 50 40 70 Akku Lataus 0 40 Purkaus 20 55 0 30 AC DC virtalähde 0 40 10 80 Suojaus vettä pölyä ja hiekkaa vastaan Tyyppi Suojausluokka Zone80 DG IP67 IEC 60529 Pölytiivis Vesitiivis 1 m syvyyteen saakka hetkellisesti Käyttöolosuhteet Tekniset tiedot 101 fi ...

Page 102: ...uunnista tulevalta roiskeve deltä AC DC virtalähde Käytä vain kuivissa ympäristöissä esimerkiksi rakennuksissa ja ajoneuvoissa Kosteus Tyyppi Suojausluokka Zone80 DG Enint 95 ei tiivistyvä Akku Enint 95 ei tiivistyvä AC DC virtalähde Enint 90 ei tiivistyvä Tekniset tiedot 102 fi ...

Page 103: ...ten niin että koje pysyy pystysuorassa Tuotteen altistaminen suurille mekaanisille voimille esimerkiksi kuljetta malla tuotetta usein käsittelemällä sitä kovakouraisesti tai varastoimalla tuotetta pidempiaikaisesti voi aiheuttaa poikkeamia ja mittaustarkkuuden alentumista Suorita aika ajoin koemittauksia ja kenttäsäätöjä käyttöoh jeessa kuvatulla tavalla ennen tuotteen käyttämistä Kuljetus maas to...

Page 104: ...Akku täytyy ladata ennen kuin sitä käytetään ensimmäistä kertaa Zone80 DG n ladattava Li Ion akku voidaan ladata irrottamatta akkua lase rista 4 011226_001 1 3 2 5 6 Li Ion akun lataaminen vaiheet Käyttö 104 fi ...

Page 105: ...ee että Zone80 DG latautuu Merkkivalo palaa jatkuvasti kun akku on ladattu täyteen 5 Irrota laturin pistoke latausliittimestä kun akku on ladattu täy teen 6 Liu uta lukitusmekanismi vasemmalle jotta latausliittimeen ei pääse likaa Akku saavuttaa täyden varauksen noin 5 tunnissa jos se on täy sin tyhjä Yhden tunnin latauksella Zone80 DG toimii täydet 8 tuntia Kytke Zone80 DG käyttöön tai pois käytö...

Page 106: ...asattu se alkaa pyöriä ja Zone80 DG on valmis käy tettäväksi H I hälytysjärjestelmä käynnistyy 30 sekunnin kuluttua itsetasauksen päätyttyä Laitteen H I hälytysjärjestelmä suojaa Zone80 DGa jalus tan liikkumisen tai epätasapainon aikaansaamilta tasomuutoksilta Itsetasaus ja H I hälytys tarkkailevat lasersäteen asemaa varmistaak seen jatkuvan ja tarkan mittauksen H I hälytysjärjestelmä kytkeytyy au...

Page 107: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus 107 fi ...

Page 108: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0fi Alkuperäinen teksti 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Sveitsi ...

Page 109: ...GeoMax Zone80 DG Guide abrégé Version 1 0 Français ...

Page 110: ...terie en toute sécurité veuillez également respecter les consignes et instructions contenues dans le manuel de l utili sateur du chargeur de batterie Le produit génère un plan laser horizontal ou un faisceau laser en vue d un alignement Le faisceau laser peut être détecté au moyen d un récepteur laser Commande à distance du produit Echange de données avec des appareils extérieurs Utilisation pré v...

Page 111: ...assification Zone80 DG Classe 1 CEI 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Faisceau laser Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères Produits laser Emplacement des ouvertures laser Informations importantes sur l instrument 111 fr ...

Page 112: ...pas relié à la terre il y a un risque de blessure grave voire un danger de mort Mesures préventives Pour exclure tout risque d électrocution le câble d alimentation et le connecteur doivent être mis à la terre Informations importantes sur l instrument 112 fr ...

Page 113: ...midité pénètre dans l unité un risque de choc électrique en résulte pour vous Mesures préventives Le produit ne doit pas être utilisé s il n est pas sec N utilisez le produit que dans des environnements secs par exemple au sein de bâtiments ou dans des véhicules Protégez le produit contre l humidité Informations importantes sur l instrument 113 fr ...

Page 114: ...s composants sous tension Utiliser le produit après des tentatives de réparation non conformes aux règles prescrites Mesures préventives N ouvrez pas le produit Seuls les centres SAV agréés par GeoMax sont autorisés à réparer ces produits FCC partie 15 applicable aux États Unis Conformité avec les prescriptions nationales Informations importantes sur l instrument 114 fr ...

Page 115: ...014 53 UE RED pouvant être commercialisé et mis en service sans aucune restriction dans tout pays membre de l EEE La conformité pour les pays dont la réglementation nationale n est couverte ni par les règles FCC partie 15 ni par la directive euro péenne 2014 53 UE est à faire approuver préalablement à toute utilisation Loi japonaise sur la radiodiffusion Cet instrument est considéré comme étant co...

Page 116: ...strument 18465_001 a b d e f c a Plaque pour lunette optionnelle b Poignée de trans port c Écran LCD d Panneau de com mande e Compartiment de batterie f LED de chargement Éléments du laser Composants de l instrument 116 fr ...

Page 117: ...érature Type Température d utili sation C Température de stockage C Zone80 DG De 20 à 50 De 40 à 70 Batterie Charge 0 à 40 Décharge De 20 à 55 0 à 30 Alimentation élec trique CA CC 0 à 40 10 à 80 Environnement Caractéristiques techniques 117 fr ...

Page 118: ...ne profondeur de 1 m immer sion temporaire Batterie IP54 CEI 60529 Protégé contre la poussière Protection contre les projections d eau dans tou tes les directions Alimentation élec trique CA CC Utiliser le chargeur uniquement dans un environ nement sec par exemple dans un bâtiment ou un véhicule Caractéristiques techniques 118 fr ...

Page 119: ...midité Type Protection Zone80 DG 95 au maximum sans condensation Batterie 95 au maximum sans condensation Alimentation élec trique CA CC 90 au maximum sans condensation Caractéristiques techniques 119 fr ...

Page 120: ... mécaniques importantes par exemple en cas de transport fréquent ou de manipulation brutale ou tout entreposage du produit pour une période prolongée peut provoquer des déviations et une diminution de la précision de mesure Exécutez périodi quement des mesures d essai et effectuez les réglages de terrain indiqués dans le manuel de l utilisateur avant toute utilisation du produit Transport sur le t...

Page 121: ...ant la première utilisation La charge du pack de batteries Li ion rechargeables du Zone80 DG est pos sible sans qu il soit nécessaire de retirer ce pack du laser 4 011226_001 1 3 2 5 6 Charge du pack de batteries Li Ion pas à pas Utilisation 121 fr ...

Page 122: ... pour indiquer que le Zone80 DG est en cours de charge La LED émet une lumière continue quand le pack de batteries est entièrement chargé 5 Une fois le pack de batteries entièrement chargé débrancher la fiche du chargeur de la prise de charge 6 Repousser le fermoir jusqu à la gauche pour empêcher l encras sement de la prise de charge Le pack de batteries est pleinement rechargé au bout d environ 5...

Page 123: ...ment calé la tête se met à tourner et le Zone80 DG est opérationnel L alarme HI devient active 30 secondes après l exécution du calage automatique L alarme HI protège le Zone80 DG contre un change ment de hauteur provoqué par un quelconque déplacement ou tasse ment du trépied Le système d autocalage et la fonction Alarme HI continuent à surveil ler la position du faisceau laser pour garantir un tr...

Page 124: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 Déclaration de conformité UE 124 fr ...

Page 125: ......

Page 126: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0fr Traduction de la version originale 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Suisse ...

Page 127: ...GeoMax Zone80 DG Guida rapida Versione 1 0 Italiano ...

Page 128: ...urezza durante l uso del caricabatterie in dotazione seguire anche le indicazioni e le istruzioni del Manuale d uso del caricabat terie Il prodotto realizza un piano laser orizzontale o un fascio laser a scopo di allineamento Il fascio laser può essere rilevato tramite un ricevitore laser Comando a distanza dello strumento Trasmissione dei dati verso apparecchiature esterne Uso previsto Importanti...

Page 129: ...icazione Zone80 DG Classe 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Raggio laser Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Prodotti laser Posizione delle aperture laser Importanti informazioni sullo strumento 129 it ...

Page 130: ...legata a terra possono verificarsi infortuni con il rischio di morte o gravi lesioni Precauzioni Per evitare scariche elettriche il cavo di alimentazione e la presa di corrente devono essere collegati a terra Importanti informazioni sullo strumento 130 it ...

Page 131: ...bienti ostili o bagnati Se l unità si bagna può generare scariche elettriche Precauzioni Non utilizzare il prodotto se è umido Utilizzare il prodotto solo in ambienti asciutti ad esempio all interno di edifici o veicoli Proteggere il prodotto dall umidità Importanti informazioni sullo strumento 131 it ...

Page 132: ... i centri di assistenza autorizzati GeoMax possono riparare questi prodotti FCC parte 15 in vigore negli Stati Uniti GeoMax AG dichiara che l apparecchiatura radio di tipo Zone80 DG è conforme alla direttiva 2014 53 UE e alle altre direttive europee in vigore Il testo completo della dichiarazione di conformità per l UE è dispo nibile all indirizzo http www geomax positioning com Down loads htm Con...

Page 133: ...zionali non coperte dalla direttiva FCC parte 15 o dalla direttiva euro pea 2014 53 UE deve essere approvata prima della messa in eser cizio Legge giapponese sulle comunicazioni radio Il presente dispositivo è conforme alle norme giapponesi che disciplinano le comunicazioni radio 電波法 Questo dispositivo non deve essere modificato altrimenti il numero di designazione non sarà più valido Importanti i...

Page 134: ...rumento 18465_001 a b d e f c a Piastra per cannoc chiale opzionale b Maniglia per il tra sporto c Display LCD d Pannello di con trollo e Vano batteria f LED di carica Componenti del laser Componenti dello strumento 134 it ...

Page 135: ...ra Tipo Temperatura di eser cizio C Temperatura di stoc caggio C Zone80 DG Da 20 a 50 Da 40 a 70 Batteria Ricarica Da 0 a 40 Scarica Da 20 a 55 Da 0 a 30 Alimentatore CA CC Da 0 a 40 Da 10 a 80 Specifiche ambientali Dati tecnici 135 it ...

Page 136: ...bile fino a 1 m in immersione tempora nea Batteria IP54 IEC 60529 Protezione dalla polvere Protezione dagli spruzzi d acqua da qualsiasi dire zione Alimentatore CA CC Utilizzare solo in ambienti asciutti ad esempio all interno di edifici o veicoli Umidità Tipo Protezione Zone80 DG Max 95 senza condensa Dati tecnici 136 it ...

Page 137: ...Tipo Protezione Batteria Max 95 senza condensa Alimentatore CA CC Max 90 senza condensa Dati tecnici 137 it ...

Page 138: ...a Se il prodotto viene sottoposto a sollecitazioni meccaniche intense ad esempio a causa di frequenti trasferimenti o manipolazione inadeguata o se viene conservato per lunghi periodi potrebbe manifestare deviazioni e minore precisione delle misure Eseguire periodicamente delle misurazioni di prova e realizzare le regolazioni sul campo indicate nel Manuale d uso prima di utilizzare il prodotto Tra...

Page 139: ...lizzarla per la prima volta La batteria ricaricabile agli ioni di litio dello Zone80 DG si può caricare senza rimuoverla dallo strumento 4 011226_001 1 3 2 5 6 Procedura detta gliata per la ricarica della batteria a ioni di litio Funzionamento 139 it ...

Page 140: ... completamente carica il LED smetterà di lampeggiare rimanendo acceso 5 Quando la batteria sarà completamente carica scollegare lo spi notto del caricabatterie dal jack di carica 6 Far scorrere il meccanismo di blocco nella posizione di sinistra per evitare che entri sporcizia nel jack di ricarica Se la batteria è completamente scarica la ricarica completa richiederà circa 5 ore Una carica di un o...

Page 141: ...i allarme quota strumento H I Alert si attiva 30 secondi dopo la conclusione dell autolivellamento Il sistema di allarme quota strumento H I Alert protegge il Zone80 DG dalle variazioni di quota causate da eventuali movimenti o assestamenti del treppiede Il sistema di autolivellamento e il sistema di allarme quota strumento H I Alert continuano a monitorare la posizione del raggio laser per assicu...

Page 142: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 Dichiarazione di conformità UE 142 it ...

Page 143: ......

Page 144: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0it Traduzione dal testo originale 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Page 145: ...GeoMax Zone80 DG クイックガイド バージョン 1 0 日本語 ...

Page 146: ...さい 今後のために保管しておいてください 付属の充電器を使用する際の安全を確保するために 充電器のユーザーマニュアルに記載 されている指示と手順を守ってください この製品は高さ基準決めの目的で水平なレーザー面もしくはレーザー光を発します このレーザー光はレーザー受光器で検知可能です 製品のリモートコントロール 外部機器とのデータ通信 レーザー製品 レーザークラス 等級 Zone80 DG クラス 1 IEC 60825 1 2014 05 使用目的 レーザー製品 ご使用の器械についての重要な情報 146 ja ...

Page 147: ...011205_001 a a a レーザー光線 本製品は 家庭のゴミと一緒に捨ててはいけません レーザー照射口の位置 ご使用の器械についての重要な情報 147 ja ...

Page 148: ...AC 電源の場合 警告 もし 機器を接地しないと 死亡ないしは重傷を負いかねません 予防措置 感電ショックを避けるためには 必ず接地してください ご使用の器械についての重要な情報 148 ja ...

Page 149: ...AC DC 電源および充電器の場合 警告 湿った環境や過酷な環境での使用による感電 ユニットが濡れた場合 感電する恐れがあります 予防措置 製品が湿気を帯びた場合は 絶対に使用しないでください 屋内や車の中など 必ず乾いた環境で製品を使用してください 湿気から製品を保護してください ご使用の器械についての重要な情報 149 ja ...

Page 150: ...場合 予防措置 製品は開けないでください GeoMax から 許可されたサービスセンターのみが 製品の修理を行うことができま す FCC の第 15 条 アメリカ合衆国で適用 GeoMax AG は 指令 2014 53 EU は無線装置の申請を行っております また Zone80 DG は 2014 53 EU およびその他の適用される欧州指令に準拠していま す EU 適合宣言の全文は 下記 URL で参照することができます http www geomax positioning com Downloads htm 各国規制への対応 ご使用の器械についての重要な情報 150 ja ...

Page 151: ...拠したクラス 1 のレーザー機器は 市場に出 すことができ いかなる EEA 加盟国でも規制なしに稼動することができま す FCC パート 15 または EU 指令 2014 53 EU の対象となっていない国は 使用お よび操作の前に承認されなければなりません 日本の電波法 この装置は 日本の電波法に則っています 電波法 この機器を改造しないでください 改造すると認証番号が無効になります ご使用の器械についての重要な情報 151 ja ...

Page 152: ...2 器械のコンポーネント 18465_001 a b d e f c a スコープ オプション 取 付用プレート b キャリーハンドル c LCD ディスプレイ d コントロールパネル e バッテリー収納部 f 充電 LED レーザー発光器 器械のコンポーネント 152 ja ...

Page 153: ...3 テクニカルデータ 温度範囲 項目 動作温度 C 保管温度 C Zone80 DG 20 50 40 70 バッテリー 充電 0 40 放電 20 55 0 30 AC DC 電源ボックス 0 40 10 80 防水 防塵 項目 保護 Zone80 DG IP67 IEC 60529 防塵の侵入が保護されます 一時的浸水に対する防水 最大 1 m 環境条件 テクニカルデータ 153 ja ...

Page 154: ...項目 保護 バッテリー IP54 IEC 60529 防塵 あらゆる方向から飛散する水に対する保護 AC DC 電源ボックス 屋内や車内など乾燥した場所で操作してください 湿度 項目 保護 Zone80 DG 最大 95 結露なきこと バッテリー 最大 95 結露なきこと AC DC 電源ボックス 最大 90 結露なきこと テクニカルデータ 154 ja ...

Page 155: ...する場合 必ず次の指示に従ってください オリジナルコンテナーに納めるか または 三脚の脚を広げて肩に乗せて 器械を上向きにキープします 頻繁な運搬や荒い取り扱いなどにより製品を機械的に大きな力にさらしたり 製品を長時間 保管したりすると 測定精度に偏差が生じたり 低下する可能性があります 製品を使用す る前に ユーザーマニュアルに従って定期的にテスト観測と現場での調整を行ってください 現場での運搬 現場での調整 取り扱いと輸送 155 ja ...

Page 156: ...5 操作 使用前に バッテリーをフル充電することをおすすめします Zone80 DG の充電式リチウムイオン電池は 本体から外さず充電可能です 4 011226_001 1 3 2 5 6 1 バッテリー収納部のロック機構を中心部へスライドさせると 充電用ジャックが表 れます リチウムイオン電池パ ックの充電 手順 操作 156 ja ...

Page 157: ...差し込みます 4 充電ジャックの横にある小さな LED が点滅したら Zone80 DG の充電中です 充電が完了すると LED が点灯します 5 充電が完了後 ジャックからプラグを抜きます 6 ロック機構を左位置までスライドさせ 充電ジャックにほこりなどが入らないよう に注意してください バッテリーパックがは空の状態からフル充電するまで 約 5 時間かかります 1 時間の充電で Zone80 DG は 8 時間稼働します 電源ボタンを押して Zone80 DG をオンまたはオフにします 電源オンとオフ 操作 157 ja ...

Page 158: ...能が作動し 水平および鉛直 Zone80 DG は自動的に水平に据えられレーザー光による正確な水平面を照射します 整準完了後 ヘッドが回転を始め Zone80 DG は利用可能になります H I 警告システムは 自動整準完了後 30 秒で作動します H I システムは 三脚が動 いたことに起因する高さの変化から Zone80 DG を保護します 自動整準システムと H I 警告機能により 継続してレーザービームが正しく作動してい るかモニタリングします H I 警告機能は Zone80 DG の電源が入ると自動的にオンになります 操作 158 ja ...

Page 159: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following standards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU 適合宣言 159 ja ...

Page 160: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0ja オリジナルテキストの翻訳版 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Page 161: ...GeoMax Zone80 DG 퀵가이드 버전 1 0 한글 ...

Page 162: ...된 데이터 보관 장치에 포함된 사용자 매뉴얼을 읽어보십 시오 보관하여 참고하십시오 함께 제공되는 배터리 충전기를 안전하게 사용하려면 사용자 매뉴얼에 나와 있는 배 터리 충전기에 대한 지침과 지시를 준수하십시오 수평 레이저 또는 레이저빔을 사용하여 물체의 선형을 맞춤 레이저 감지기를 사용하여 레이저빔을 감지할수 있습니다 제품 원격 제어 외부 프로그램과 데이터 통신 올바른 사용 장비의 중요한 정보 162 ko ...

Page 163: ...레이저 제품 레이저등급 특성 Zone80 DG Class 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a 레이저 빔 제품을 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 됩니다 레이저 제품 레이저 위치 장비의 중요한 정보 163 ko ...

Page 164: ...AC 전원 공급 장치 경고 장치가 접지되어 있지 않으면 사망 또는 심각한 부상이 발생할수 있습니다 예방 전기 충격을 피하려면 전원 케이블 및 전원을 접지시키십시오 장비의 중요한 정보 164 ko ...

Page 165: ...AC DC 전원 아답터 배터리 충전기 경고 습하고 극한 환경에서 사용으로 인한 감전 제품이 젖으면 감전될 수 있습니다 예방 제품이 습해진 경우 사용하지 마십시오 건물이나 자동차 내부 같은 건조한 환경에서만 제품을 사용하십시오 제품이 습기에 노출되지 않도록 하십시오 장비의 중요한 정보 165 ko ...

Page 166: ...지는 경우 잘못된 수리후 제품을 사용하는 경우 예방 제품을 분해하지 마십시오 GeoMax 인증 서비스센터에서만 제품을 수리할 수 있습니다 FCC 파트 15 US 적용 GeoMax AG 는 전파 장치 유형 Zone80 DG 이 인증 2014 53 EU 및 기타 해 당되는 유럽 인증을 준수하였음을 알립니다 EU 적합성 선언서 전문은 에서 확인하실 수 있습니다 http www geomax positioning com Downloads htm 국가 적합성 규정 장비의 중요한 정보 166 ko ...

Page 167: ...lass 1 장비는 EEA 회원 국 가에서는 아무런 제약 없이 판매 및 서비스가 가능합니다 FCC 파트 15 또는 유럽 인증 2014 53 EU에 해당되지 않고 기타 국제 규약에 적용받는 국가에 대한 적합성은 사용 및 작동 전에 인증을 받아야 합니다 일본 전파 법률 이 장치는 일본 전파 규정에 적합합니다 電波法 이 장치를 개조하지 마십시오 개조할 경우 부여된 넘버가 무효화됩니 다 장비의 중요한 정보 167 ko ...

Page 168: ...2 장비 컴퍼넌트 18465_001 a b d e f c a 옵션 구배면 b 운반핸들 c LCD 화면 d 컨트롤 패널 e 배터리소켓 f 충전 LED 레이저 구성요소 장비 컴퍼넌트 168 ko ...

Page 169: ...3 기술 사양 온도 범위 종류 작동온도 C 보관온도 C Zone80 DG 20 50 40 70 배터리 충전 0 40 방전 20 55 0 30 AC DC 전원 아답터 0 40 10 80 방진 방수 종류 보호 Zone80 DG IP67 IEC 60529 먼지보호 1m 깊이에서 일시적인 방수 가능 환경 사양 기술 사양 169 ko ...

Page 170: ...종류 보호 배터리 IP54 IEC 60529 방진 모든 방향에서 방수 AC DC 전원 아답터 빌딩 또는 차량과 같은 건조한 환경에서만 사용하십시오 습도 종류 보호 Zone80 DG 최대 95 비응축 배터리 최대 95 비응축 AC DC 전원 아답터 최대 90 비응축 기술 사양 170 ko ...

Page 171: ...시오 오리지널 컨테이너를 사용하여 제품을 운반하십시오 또는 삼각대 다리를 벌려 어깨에 붙혀 운반하십시오 빈번한 이동 또는 부주의한 핸들링 등과 같은 강한 기계적 충격에 노출시키거나 장시 간 제품을 보관하면 편차가 발생하고 측정 정확도가 떨어질 수 있습니다 정기적으로 텍스트 측정을 수행하고 제품을 사용하기 전에 사용자 매뉴얼에 명시된 대로 현장 조 정을 수행하십시오 현장 운반 현장 조정 관리 및 운반 171 ko ...

Page 172: ...5 작동 최초 사용전에는 배터리를 반드시 충전해야합니다 Zone80 DG용 충전식 리튬 이온 배터리는 본체에서 분리없이 충전 가능합니다 4 011226_001 1 3 2 5 6 1 배터리 함에서 잠금장치를 중심 위치로 밀어 충전 잭을 꺼냅니다 리튬 이온 배터리팩 충전 단계 작동 172 ko ...

Page 173: ...결합니다 4 충전잭 옆의 작은 LED 가 반짝이는 것은 Zone80 DG가 충전 중임을 의미 합니다 배터리가 완충되면 LED가 켜져 있습니다 5 배터리 완충되면 충전기 플러그를 잭에서 분리하십시오 6 잠금장치를 좌측으로 밀어 충전 책에 먼지가 들어가지 않도록 하십시오 5시간 충전 시 배터리팩이 완충됩니다 1시간 충전 시 Zone80 DG를 8시 간 사용할 수 있습니다 전원 버튼을 눌러서 Zone80 DG의 전원을 켜거나 끕니다 켜기 끄기 작동 173 ko ...

Page 174: ...80 DG는 자동으로 레이저 수평면을 맞춥니다 수평 맞으면 헤드가 회전되며 Zone80 DG 사용 준비가 완료됩니다 셀프 레벨링을 이룬 후 30초가 지나면 H I 경고 시스템이 활성화됩니다 H I 경 고 시스템은 삼각대의 움직임으로 발생하는 높이변화로 인한 Zone80 DG 정확 도를 보증합니다 셀프 레벨링 시스템과 H I 경고 기능은 레이저빔을 연속체크하여 정확한 작업을 할 수 있도록 도와줍니다 Zone80 DG가 켜지면 H I 경고 기능이 자동으로 켜집니다 작동 174 ko ...

Page 175: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following standards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU 적합성 선언서 Declaration of Conformity 175 ko ...

Page 176: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0ko 번역본 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Page 177: ...GeoMax Zone80 DG Korte handleiding Versie 1 0 Nederlands ...

Page 178: ...waar borgen moeten de aanwijzingen en instructies in acht worden genomen zoals die vermeld zijn in de gebruiksaanwijzingen van de acculader Het product produceert een horizontaal laservlak of een laserbundel voor uitlijndoeleinden De laserstraal kan worden gedetecteerd door het te meten object of door een laserdetector Afstandbediening van het instrument Data communicatie met externe apparatuur Be...

Page 179: ...sificatie Zone80 DG Klasse 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Laserstraal Het product mag niet samen met het huisvuil worden weggegooid Laserproducten Locaties van laseropeningen Belangrijke informatie over uw instrument 179 nl ...

Page 180: ...het product niet is aangesloten op de aarde kan dit leiden tot de dood of ernstige verwondingen Voorzorgsmaatregel Stroomkabel en stopcontact moeten geaard zijn om elektrische schok ken te voorkomen Belangrijke informatie over uw instrument 180 nl ...

Page 181: ...omstandigheden U kunt een elektrische schok krijgen als de eenheid nat wordt Voorzorgsmaatregel Gebruik het product nooit als het product vochtig is Gebruik het product alleen in droge omgevingen bijvoorbeeld in gebouwen of voertuigen Bescherm het product tegen vocht Belangrijke informatie over uw instrument 181 nl ...

Page 182: ...an componenten die onder stroom staan Gebruik van het product na onjuiste pogingen om reparaties uit te voeren Voorzorgsmaatregel Maak het product niet open Uitsluitend door GeoMax geautoriseerde servicecentra zijn bevoegd deze instrumenten te repareren FCC deel 15 van toepassing in de VS Conformiteit met nationale regel geving Belangrijke informatie over uw instrument 182 nl ...

Page 183: ...e Richt lijn 2014 53 EU RED zonder enige beperking worden ver kocht en in gebruik genomen worden in alle EU lidstaten Voor landen met andere nationale regelgeving die niet valt onder FCC deel 15 van Europese Richtlijn 2014 53 EU moet vóór gebruik en inwerkingstelling toestemming worden aangevraagd Japanese radiowet Dit apparaat is toegestaan volgens de Japanse radiowet 電波法 Dit apparaat mag niet aa...

Page 184: ...Instrumentcomponenten 18465_001 a b d e f c a Plaat voor optionele functie b Handvat c Lcd display d Bedieningspaneel e Batterijcomparti ment f Oplaadlampje Lasercomponen ten Instrumentcomponenten 184 nl ...

Page 185: ...tuurbereik Type Werktemperatuur C Opslagtemperatuur C Zone80 DG 20 tot 50 40 tot 70 Batterij Opladen 0 tot 40 Ontladen 20 tot 55 0 tot 30 AC DC voedings adapter 0 tot 40 10 tot 80 Omgevingsspeci ficaties Technische gegevens 185 nl ...

Page 186: ...lijke onderdompeling Batterij IP54 IEC 60529 Beschermd tegen stof Bescherming tegen opspattend water uit willekeu rige richting AC DC voedings adapter Alleen gebruiken in droge omgevingen bijvoor beeld in gebouwen of voertuigen Vochtigheid Type Bescherming Zone80 DG Max 95 niet condenserend Technische gegevens 186 nl ...

Page 187: ...Type Bescherming Batterij Max 95 niet condenserend AC DC voedings adapter Max 90 niet condenserend Technische gegevens 187 nl ...

Page 188: ...oduct bloot te stellen aan mechanische krachten bijvoorbeeld door het vaak te transporteren of onzorgvuldig te gebruiken of door het product gedurende langere tijd op te slaan kan het afwijkingen beginnen te vertonen en kan de meetnauwkeurigheid achteruit gaan Voer periodiek testmetingen uit en controleer de veldjustering zoals aangegeven in de gebruikershandleiding voordat u het product gebruikt ...

Page 189: ...eze voor de eerste keer wordt gebruikt Het oplaadbare Li Ion batterijpack in de Zone80 DG kan worden opgeladen zonder het batterijpack uit de laser te verwijderen 4 011226_001 1 3 2 5 6 Het Li Ion batte rijpack opladen stap voor stap Bediening 189 nl ...

Page 190: ...aden Het lampje brandt constant wanneer het batterijpack volledig is opgeladen 5 Wanneer het batterijpack volledig is opgeladen verwijdert u de stekker van de oplader uit de laadaansluiting 6 Schuif het lock mechanisme naar links om te voorkomen dat er vuil in de laadaansluiting komt Als het batterijpack volledig leeg is duurt het ongeveer 5 uur voordat hij volledig opgeladen is Met één uur oplade...

Page 191: ... DG gereed voor gebruik 30 seconden na het automatisch waterpas stellen wordt het instru menthoogte alarm HI alarm ingeschakeld Het instrumenthoogte alarm HI alarm beschermt de Zone80 DG tegen hoogteveranderin gen ten gevolge van een verplaatsing of beweging van het statief Het automatische waterpassysteem en het instrumenthoogte alarm HI alarm blijven de positie van de laserstraal monitoren om co...

Page 192: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU Conformiteitsverklaring 192 nl ...

Page 193: ......

Page 194: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0nl Vertaling van de originele tekst 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Zwitserland ...

Page 195: ...GeoMax Zone80 DG Hurtigveiledning Versjon 1 0 Norsk ...

Page 196: ...in sikkerhets skyld ta også hensyn til bruksanvisningen for batterilade ren hvis du bruker batterilader Instrumentet sender ut en laserstråle som roterer i et horisontalplan og brukes til nivellering Laserstrålen kan detekteres av en lasermottaker Fjernstyring av produktet Datakommunikasjon med eksterne enheter Tiltenkt bruk Viktige opplysninger om instrumentet 196 no ...

Page 197: ...asse Klassifisering Zone80 DG Klasse 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Laserstråle Produktet må ikke kastes i husholdningsavfallet Laserprodukter Plassering av laseråpninger Viktige opplysninger om instrumentet 197 no ...

Page 198: ...n AC ADVARSEL Dersom enheten ikke er koblet til jord kan det føre til alvorlig skade eller død Forholdsregler Strømledningen og strømuttaket må være jordet for å unngå elektrisk støt Viktige opplysninger om instrumentet 198 no ...

Page 199: ...evende miljøer Dersom enheten blir våt kan det føre til elektrisk støt Forholdsregler Produktet må ikke brukes dersom det blir vått Produktet skal bare brukes i tørre omgivelser for eksempel innendørs eller i bil Beskytt produktet mot fuktighet Viktige opplysninger om instrumentet 199 no ...

Page 200: ... ikke åpnes Dette utstyret må bare repareres i et servicesenter som er godkjent av GeoMax FCC Part 15 gjelder i USA GeoMax AG erklærer med dette at radioutstyret av type Zone80 DG er i samsvar med direktiv 2014 53 EU og andre gjeldende europei ske direktiver Hele teksten til EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse http www geomax positioning com Down loads htm Samsvar m...

Page 201: ...or land med andre nasjonale forskrifter som ikke omfat tes av FCC part 15 eller EU direktiv 2014 53 EU må godkjennes før bruk og drift Japansk radiolov Denne enheten er godkjent etter japansk radiolov 電波法 Enheten må ikke modifiseres da dette vil gjøre det tildelte betegnelsesnummeret ugyldig Viktige opplysninger om instrumentet 201 no ...

Page 202: ...2 Instrumentkomponenter 18465_001 a b d e f c a Plate for alternativ teleskopsikte b Bærehåndtak c LCD skjerm d Kontrollpanel e Batterirom f Strømindikator Laserkomponen ter Instrumentkomponenter 202 no ...

Page 203: ...ta Temperaturområde Type Driftstemperatur C Lagringstemperatur C Zone80 DG 20 til 50 40 til 70 Batteri Lading 0 til 40 Utlading 20 til 55 0 til 30 AC DC strømforsy ning 0 til 40 10 til 80 Miljø Tekniske data 203 no ...

Page 204: ...idig neddykking Batteri IP54 IEC 60529 Støvbeskyttet Beskyttelse mot vannsprut fra alle retninger AC DC strømforsy ning Må bare brukes i tørre omgivelser f eks innen dørs og inne i kjøretøyer Luftfuktighet Type Beskyttelse Zone80 DG Maks 95 ikke kondenserende Batteri Maks 95 ikke kondenserende Tekniske data 204 no ...

Page 205: ...Type Beskyttelse AC DC strømforsy ning Maks 90 ikke kondenserende Tekniske data 205 no ...

Page 206: ...ast påskrudd i loddrett stilling Hvis enheten er utsatt for sterke mekaniske krefter f eks hyppig transport eller røff håndtering eller hvis enheten har blitt lagret en lengre stund kan det forårsake avvik og redusere målenøyaktigheten Gjennomfør regelmes sige testmålinger og utfør feltkalibrering som anbefalt i brukerhåndboken før man tar produktet i bruk Transport i felten Kalibrering i fel ten ...

Page 207: ...Batteriet må lades opp før første gangs bruk Den oppladbare Li Ion batteripakken på Zone80 DG kan lades uten å ta den ut av laseren 4 011226_001 1 3 2 5 6 Lade Li Ion bat teripakken trinn for trinn Betjening 207 no ...

Page 208: ...r å indi kere at Zone80 DG lades LED en lyser fast når batteripakken er fulladet 5 Når batteripakken er fulladet kobler du ladepluggen fra ladekon takten 6 Skyv låsemekanismen til venstre for å hindre at det kommer skitt inn i ladekontakten Batteripakken er fulladet på omtrent 5 timer fra den er fullsten dig utladet Lading i én time gir Zone80 DG mulighet for arbeids tid i 8 timer Trykk på strømta...

Page 209: ...lyset Når den er horisontert vil hodet begynne å rotere og Zone80 DG er klar til bruk Høydealarmen aktiveres 30 sekunder etter at selvhorisonteringen er fullført Høydealarmen sørger for at Zone80 DG ikke kommer ut av stilling selv om stativet kommer ut av stilling Selvhorisonteringen og høydealarmen overvåker laserplanet og sørger for at det holder seg konstant Høydevarselfunksjonene slås på autom...

Page 210: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU samsvarserklæring 210 no ...

Page 211: ......

Page 212: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0no Oversettelse av originalteksten 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Sveits ...

Page 213: ...GeoMax Zone80 DG Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1 0 Polska ...

Page 214: ... Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas używania dołączonej ładowarki należy prze strzegać wskazówek i instrukcji zawartych w Instrukcji Obsługi ładowarki Instrument emituje wiązkę lasera służącą do wyznaczania płaszczyzny pozio mej lub do tyczenia spadków Wiązka laserowa może zostać wykryta przez detektor wiązki laserowej Zdalne sterowanie produktem Komunikacja z urządzeniami zewnętrznymi Przeznacze...

Page 215: ...kacja Zone80 DG Klasa 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Plamka lasera Produkt nie może być wyrzucany wraz z odpadkami domowymi Diody laserowe Lokalizacja źródeł światła laserowego Ważne informacje na temat Twojego instrumentu 215 pl ...

Page 216: ...nostka nie jest uziemiona kontakt z nią może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała Środki ostrożności Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym należy uziemić kabel zasilający i gniazdko elektryczne Ważne informacje na temat Twojego instrumentu 216 pl ...

Page 217: ...ch warunkach Użytkownik może zostać porażony prądem elektrycznym jeśli produkt stanie się mokry Środki ostrożności Jeśli produkt stanie się wilgotny to nie może on być używany Używaj produktu jedynie w warunkach wolnych od wilgoci np w budynkach lub w samochodach Chroń produkt przed wilgocią Ważne informacje na temat Twojego instrumentu 217 pl ...

Page 218: ...ieraj produktu Jedynie autoryzowany warsztat serwisowy firmy GeoMax może dokonywać napraw tych produktów Wymagania części 15 FCC obowiązują w USA Niniejszym GeoMax AG oświadcza iż urządzenie radiowe typu Zone80 DG jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014 53 EU oraz innymi mającymi tu zastosowanie dyrektywami europejskimi Pełny tekst deklaracji zgodności EU znajduje się na stronie http www geomax posi...

Page 219: ...odność instrumentu z przepisami w pań stwach posiadających przepisy niezgodne z Dyrektywą FCC część 15 lub Dyrektywą Europejską 2014 53 EU Japońskie prawo radiowe Niniejsze urządzenie zostało uznane za zgodne z wymogami japoń skiego prawa radiowego 電波法 Urządzenie nie może być modyfikowane w przeciwnym razie przy znane oznaczenie zostanie anulowane Ważne informacje na temat Twojego instrumentu 219 ...

Page 220: ... instrumentu 18465_001 a b d e f c a Miejsce na montaż opcjonalnej lunety b Uchwyt do przenosze nia c Ekran LCD d Panel sterowania e Komora baterii f Dioda ładowania Podzespoły lasera Komponenty instrumentu 220 pl ...

Page 221: ...ur Typ Temperatura działania C Temperatura przechowy wania C Zone80 DG 20 do 50 40 do 70 Bateria Ładowanie 0 do 40 Rozładowywanie 20 do 55 0 do 30 Zasilacz AC DC 0 do 40 10 do 80 Parametry środowi ska użytkowania Dane techniczne 221 pl ...

Page 222: ...wym zanurzeniu na głębo kość 1 m Bateria IP54 IEC 60529 Pyłoszczelny Zabezpieczony przed strugami wody padającymi z dowolnego kierunku Zasilacz AC DC Korzystaj z produktu tylko w suchym środowisku przykła dowo w budynkach lub pojazdach Wilgotność Typ Zabezpieczenie Zone80 DG Maksymalnie 95 bez kondensacji Dane techniczne 222 pl ...

Page 223: ...Typ Zabezpieczenie Bateria Maksymalnie 95 bez kondensacji Zasilacz AC DC Maksymalnie 90 bez kondensacji Dane techniczne 223 pl ...

Page 224: ...eniu Wystawianie produktu na działanie dużych sił mechanicznych na przykład poprzez częsty transport lub nieostrożne obchodzenie się z nim lub przechowywanie produktu przez długi czas może powodować odchylenia i spadek dokładności pomiaru Przed użyciem produktu należy okresowo wykonywać pomiary testowe oraz przeprowadzać rektyfikację terenową tak jak to opisano w instrukcji obsługi Transport w ter...

Page 225: ...rwszym użyciem bateria musi zostać naładowana Bateria Li Ion wielokrotnego ładowania do Zone80 DG może być ładowana bez wyjmowania z instrumentu 4 011226_001 1 3 2 5 6 Ładowanie baterii Li Ion krok po kroku Praca 225 pl ...

Page 226: ...a będzie się stale świecić gdy bateria zostanie całkowicie naładowana 5 Po całkowitym naładowaniu baterii odłącz wtyczkę ładowarki od gniazda znajdującego się na baterii 6 Przesuń mechanizm blokujący w lewą pozycję aby zapobiec dostawaniu się kurzu do gniazda Bateria zostanie całkowicie naładowana w około 5 godzin jeśli w chwili rozpoczęcia ładowania będzie całkowicie rozładowana Jedna godzina ład...

Page 227: ...omowania głowica zacznie się obracać i Zone80 DG będzie gotowy do pracy System alarmowy H I zostanie aktywowany w ciągu 30 sekund po zakończeniu niwelacji System alarmowy H I zabezpiecza Zone80 DG przed zmianami wyso kości spowodowanymi przez jakiekolwiek przesunięcia lub osiadanie statywu System samoczynnego poziomowania oraz funkcja alarmu H I będą monitoro wać położenie wiązki laserowej aby zap...

Page 228: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following standards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 Deklaracja zgodności UE 228 pl ...

Page 229: ......

Page 230: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0pl Tłumaczenie z oryginału 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Page 231: ...GeoMax Zone80 DG Guia Rápido Versão 1 0 Português Brasil ...

Page 232: ...r de bateria que acompa nha o produto observe também as direções e instruções contidas no Manual do Usuário do carregador de bateria O produto emite um plano laser horizontal ou um raio laser com o objetivo de alinhamento O raio laser pode ser detectado através de um detector de raio laser Controle Remoto do produto Transferência de dados com aparelhos externos Uso pretendido Informações important...

Page 233: ...cação Zone80 DG Classe 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Raio laser O produto não deve ser descartado juntamente com o lixo doméstico Produtos laser Localização das aberturas laser Informações importantes sobre o instrumento 233 pt br ...

Page 234: ...ATENÇÃO Se a unidade não estiver aterrada morte ou lesões graves podem ocorrer Precauções Para evitar choque elétrico o cabo de energia e a saída de energia deve ser aterrado Informações importantes sobre o instrumento 234 pt br ...

Page 235: ...ções úmidas e severas Se a unidade molhar você pode receber um choque elétrico Precauções Se o produto se torna úmido ele não deve ser usado Use o produto somente em ambientes secos por exemplo em cons truções ou veículos Proteja o produto contra umidade Informações importantes sobre o instrumento 235 pt br ...

Page 236: ... Somente centros de serviço autorizados GeoMax estão capacitados a reparar estes produtos FCC Parte 15 aplicável nos EUA Pelo presente a GeoMax AG declara que o tipo de equipamento de rádio Zone80 DG está em conformidade com a Diretiva 2014 53 EU e outras Diretivas Europeias aplicáveis O texto completo da declaração de conformidade pode ser consul tado em http www geomax positioning com Downloads ...

Page 237: ...de para países com outras normas nacionais não cobertas pela FCC parte 15 ou pela diretiva Europeia 2014 53 CE deve ser aprovada antes do uso e operação Lei de Rádio Japonesa Este dispositivo é concedido nos termos da Lei de Rádio Japo nesa 電波法 Este dispositivo não pode ser modificado caso contrário o número da concessão se tornará inválido Informações importantes sobre o instrumento 237 pt br ...

Page 238: ...umento 18465_001 a b d e f c a Placa para escopo opcional b Alça para trans porte c Display LCD d Painel de controle e Compartimento da bateria f LED de carrega mento Componentes do laser Componentes do Instrumento 238 pt br ...

Page 239: ...a Tipo Temperatura de ope ração C Temperatura de armazenamento C Zone80 DG 20 a 50 40 a 70 Bateria Carregamento 0 to 40 Descarregamento 20 a 55 0 to 30 Fonte de energia AC DC 0 to 40 10 a 80 Especificações ambientais Dados técnicos 239 pt br ...

Page 240: ...água até 1 m para imersão temporária Bateria IP54 IEC 60529 Proteção contra poeira Proteção contra respingo de água de qualquer direção Fonte de energia AC DC Opere somente em ambientes secos por exem plo em prédios e veículos Umidade Tipo Proteção Zone80 DG Máx 95 não condensado Dados técnicos 240 pt br ...

Page 241: ...Tipo Proteção Bateria Máx 95 não condensado Fonte de energia AC DC Máx 90 não condensado Dados técnicos 241 pt br ...

Page 242: ...o produto na vertical A exposição do produto a altas forças mecânicas por exemplo através de transporte frequente manuseio inadequado ou armazenamento do produto durante muito tempo pode originar desvios e uma menor precisão nas medições Faça medições de teste periódicas e execute os ajustamentos em campo indicados no Manual do usuário antes de usar o produto Transporte em campo Ajustes em campo C...

Page 243: ...er carregada antes de utilizá la pela primeira vez A bateria recarregável de Li Ion no Zone80 DG pode ser carregada sem remover a bateria do laser 4 011226_001 1 3 2 5 6 Carga da bateria de Li Ion passo a passo Operação 243 pt br ...

Page 244: ...cende se e mantém se aceso quando a bateria está completamente carre gada 5 Quando a bateria estiver completamente carregada tire o plugue do carregador da entrada do carregador 6 Deslize o mecanismo de fechamento para a posição esquerda para evitar que entre sujeira na entrada do carregador A bateria alcança a carga máxima aproximadamente em 5 horas quando está totalmente descarregada Uma hora de...

Page 245: ...stá pronto para o uso O sistema de alerta H I fica ativo 30 segundos depois de finalizar o autonivelamento O sistema de alerta H I protege o Zone80 DG con tra alterações na elevação causadas pela movimentação ou pelo posi cionamento do tripé O sistema de autonivelamento e a função de alerta H I continuam a monitorar a posição do raio laser para garantir um trabalho coerente e preciso A função de a...

Page 246: ... 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 Declaração de Conformidade UE 246 pt br ...

Page 247: ......

Page 248: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0pt br Traduzido do texto original 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Suíça ...

Page 249: ...GeoMax Zone80 DG Краткое руководство Версия 1 0 Русский ...

Page 250: ...агаемого зарядного устрой ства соблюдайте инструкции и указания приведенные в руководстве пользова теля зарядного устройства Нивелир при помощи лазера генерирует луч или плоскость относительно которых выполняется нивелирование Лазерный луч можно обнаружить с помощью приемника лазерного излуче ния Дистанционное управление прибором Обмен данными с внешними устройствами Допустимое использование Важна...

Page 251: ...ссификация Zone80 DG Class 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Лазерный луч Устройство не должно утилизироваться вместе с бытовыми отходами Лазерные устрой ства Расположение апертур лазеров Важная информация о Вашем Инструменте 251 ru ...

Page 252: ...ДЕНИЕ Если устройство не заземлено то возможно получение серьезной травмы в т ч со смертельным исходом Меры предосторожности Чтобы избежать электрического удара заземлите кабель питания и элек трическую розетку Важная информация о Вашем Инструменте 252 ru ...

Page 253: ...иях повышенной влажно сти При намокании прибора возможен удар током Меры предосторожности Если прибор намокнет его дальнейшее использование недопустимо Использование прибора возможно только в сухих помещениях в зданиях или салоне транспортных средств Требуется обеспечить влагозащиту прибора Важная информация о Вашем Инструменте 253 ru ...

Page 254: ...удару электрическим током Прикосновение к контактам Использование прибора после неквалифицированного устранения неис правностей Меры предосторожности Не разбирайте устройство Только авторизованные сервисные центры GeoMax имеют право на ремонт этих приборов Часть 15 FCC применяется в США Соответствие национальным стандартам Важная информация о Вашем Инструменте 254 ru ...

Page 255: ...сно Директиве 2014 53 ЕС RED может выпускаться на рынок и использоваться без каких либо ограничений во всех странах ЕЭЗ Соответствие нормам других стран отличающимся от правил FCC часть 15 или Директивы 2014 53 ЕС должно быть обеспечено до начала эксплуатации Японский Закон о радиосвязи Этот инструмент полностью соответствует японскому Закону о радиосвязи 電波法 Устройство не подлежит видоизменению в...

Page 256: ...18465_001 a b d e f c a Пластина для допол нительного прицела b Ручка для переноски c ЖК дисплей d Панель управления e Батарейный отсек f Светодиодный инди катор зарядки Компоненты лазер ного блока Составляющие инструмента 256 ru ...

Page 257: ...азон рабочих тем ператур C Температура хранения C Zone80 DG от 20 до 50 от 40 до 70 Аккумулятор Зарядка от 0 до 40 Разрядка от 20 до 55 от 0 до 30 Источник питания перем пост тока от 0 до 40 от 10 до 80 Условия окружаю щей среды Технические характеристики 257 ru ...

Page 258: ... погружении в воду на глубину до 1 м Аккумулятор IP54 IEC 60529 Защита от пыли Защита от брызг воды с любого направления Источник питания перем пост тока Использовать только в сухих местах например в зда ниях и автомобилях Влажность Тип Уровень защиты Zone80 DG Максимум 95 без конденсации Технические характеристики 258 ru ...

Page 259: ...Тип Уровень защиты Аккумулятор Максимум 95 без конденсации Источник питания перем пост тока Максимум 90 без конденсации Технические характеристики 259 ru ...

Page 260: ... механических усилий например в связи с частыми перевозками или грубым обращением либо в тече ние длительного времени находится на хранении это может привести к отклоне ниям в его работе и снижению точности измерений Перед использованием изде лия необходимо периодически проводить контрольные измерения и юстировки описанные в руководстве по эксплуатации Транспортировка в ходе полевых работ Юстировк...

Page 261: ... перед первым использованием инструмента Блок перезаряжаемых литийионных батарей Zone80 DG может быть заряжен без извлечения из лазерного прибора 4 011226_001 1 3 2 5 6 Зарядка блока литийионных бата рей пошаговая инструкция Работа с инструментом 261 ru ...

Page 262: ...дный инди катор рядом с разъемом зарядки Когда батарея полностью зарядится светодиодный индикатор будет гореть непрерывно 5 По окончании зарядки отсоедините штекер зарядного устройства от разъема 6 Сдвиньте запорный механизм влево чтобы предотвратить попадание грязи в разъем для зарядки Разряженный аккумулятор заряжается полностью примерно за 5 часов Зарядка в течение одного часа обеспечивает рабо...

Page 263: ...лазерная головка начнет вращение после чего при бор Zone80 DG готов к работе Система H I Alert активируется спустя 30 секунд после завершения самовы равнивания Система H I Alert защищает Zone80 DG от изменений по высоте вызванных каким либо перемещением или оседанием штатива Система самовыравнивания и функция H I Alert продолжают контролиро вать положение лазерного луча обеспечивая надежную и точн...

Page 264: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following standards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 Декларация соответствия ЕС 264 ru ...

Page 265: ......

Page 266: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0ru Перевод исходного текста 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Виднау Швейцария ...

Page 267: ...GeoMax Zone80 DG Snabbguide Version 1 0 Svenska ...

Page 268: ...ndning av medföljande batterilad dare bör du även följa anvisningarna och informationen i bruksanvisningen för batteriladdaren Instrumentet genererar ett horisontalt laserplan eller en laserstråle för inriktningssyften Laserstrålen kan detekteras med en lasermottagare Fjärrstyrning av mätutrustning Datakommunikation till extern utrustning Avsedd använd ning Viktig information om ditt instrument 26...

Page 269: ...erklass Klassificering Zone80 DG Klass 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Laserstråle Produkten får inte avfallshanteras som hushållssopor Laserprodukter Laseröppningar Viktig information om ditt instrument 269 sv ...

Page 270: ...NING Om enheten inte är ansluten till jord kan dödsfall eller allvarlig skada inträffa Föriktighetsåtgärder För att undvika elektriska stötar måste strömkabeln och vägguttaget vara jordade Viktig information om ditt instrument 270 sv ...

Page 271: ...ig eller riskfylld miljö Om enheten blir fuktig kan du få en elektrisk stöt Föriktighetsåtgärder Använd inte produkten om den blir fuktig Använd produkten endast i torr omgivning till exempel i byggnader eller fordon Skydda produkten mot fuktighet Viktig information om ditt instrument 271 sv ...

Page 272: ...da servicecenter är tillåtna att reparera dessa produkter FCC avsnitt 15 gäller i USA Härmed intygar GeoMax AG att radioutrustningen av typen Zone80 DG följer de grundläggande kraven och andra berörda bestämmel ser i direktiv 2014 53 EU och andra tillämpliga EU direktiv Hela texten för EU deklarationen om överensstämmelse finns på följande internet adress http www geomax positioning com Downloads ...

Page 273: ...attas av FCC avsnitt 15 eller EU direkt ivet 2014 53 EU måste överensstämmelsen godkännas före användning och drift Japanska radiolagen Den här enheten uppfyller kraven enligt den japanska radiola gen 電波法 Enheten får inte modifieras om så sker förlorar det tilldelade beteckningsnumret sin giltighet Viktig information om ditt instrument 273 sv ...

Page 274: ...2 Instrumentkomponenter 18465_001 a b d e f c a Platta för extrasikte b Handtag c LCD skärm d Kontrollpanel e Batterifack f Laddnings LED Laserkomponen ter Instrumentkomponenter 274 sv ...

Page 275: ...råde Typ Driftstemperatur C Förvaringstempera tur C Zone80 DG 20 till 50 40 till 70 Batteri Laddning 0 till 40 Urladdning 20 till 55 0 till 30 Strömförsörjning AC DC 0 till 40 10 till 80 Miljöspecifikatio ner Tekniska data 275 sv ...

Page 276: ...illfällig nedsänkning till 1 meter Batteri IP54 IEC 60529 Dammtät Skydd mot skvättande vatten i alla riktningar Strömförsörjning AC DC Använd bara i torra miljöer t ex inomhus eller i fordon Luftfuktighet Typ Skyddsklass Zone80 DG Max 95 icke kondenserande Batteri Max 95 icke kondenserande Tekniska data 276 sv ...

Page 277: ...Typ Skyddsklass Strömförsörjning AC DC Max 90 icke kondenserande Tekniska data 277 sv ...

Page 278: ... i upprätt läge Om produkten utsätts för stora mekaniska påfrestningar t ex genom upp repade transporter eller ovarsam hantering eller förvaras under lång tid kan det leda till avvikelser och försämring av mätnoggrannheten Utför regelbundna testmätningar och utför de fältjusteringar som anges i bruks anvisningen innan produkten används Transport i fält Justering i fält Underhåll och transport 278 ...

Page 279: ...e laddas innan det används första gången De uppladdningsbara litiumjonbatterierna i Zone80 DG kan laddas utan att batterierna tas ut ur lasern 4 011226_001 1 3 2 5 6 Laddning av litiumjonbatte rier steg för steg Användning 279 sv ...

Page 280: ...ddas LED lampan lyser med fast ljus när batterisatsen är fulladdad 5 När batteriet är fulladdat ska laddarkontakten dras ut ur ladd ningsuttaget 6 Skjut låset på batterifacket åt vänster för att förhindra att smuts kommer in i laddningsuttaget Batteriet är fulladdat efter ca 5 timmar om det var helt tomt Efter en timmes laddning bör Zone80 DG kunna köras under 8 hela timmar Tryck på strömbrytaren ...

Page 281: ...tera och Zone80 DG är fär dig för användning H I Alert systemet blir aktivt 30 sekunder efter slutförande av självni vellering H I Alert systemet skyddar Zone80 DG mot förändringar i höjd orsakade av rörelser hos stativet eller av att stativet har satt sig Självnivelleringssystemet och H I Alert systemet fortsätter att över vaka positionen hos laserstrålen för att säkerställa ett konsekvent och ko...

Page 282: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following stan dards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 EU försäkran om överensstämmelse 282 sv ...

Page 283: ......

Page 284: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0sv Originaltext 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Page 285: ...GeoMax Zone80 DG Hızlı Başvuru Kılavuzu Versiyon 1 0 Türkçe ...

Page 286: ...rj cihazını kullanırken güvenliğinizi sağlamak için şarj cihazı nın Kullanma Kılavuzunda yer alan talimatlara dikkat edin Ürün doğrultma amacıyla kullanılmak üzere bir yatay lazer düzlemi ile bir lazer ışığından meydana gelir Lazer ışığı bir lazer detektörü kullanılarak tespit edilebilir Ürünün uzaktan kumandası Harici cihazlarla veri aktarımı Amaçlanan kullanım Cihazınız Hakkında Önemli Bilgi 286...

Page 287: ...ı Sınıflandırma Zone80 DG Sınıf 1 IEC 60825 1 2014 05 011205_001 a a a Lazer ışını Ürün kesinlikle normal ev çöpleriyle birlikte atılmamalıdır Lazer ürünleri Lazer açıklıklarının yerleri Cihazınız Hakkında Önemli Bilgi 287 tr ...

Page 288: ...nağı için UYARI Ünite topraklanmamışsa ölüm veya ciddi yaralanmalar meydana gelebilir Önlemler Elektrik çarpmasını engellemek için güç kablosu ve priz topraklanmış olmalıdır Cihazınız Hakkında Önemli Bilgi 288 tr ...

Page 289: ...a kullanılmaya bağlı elektrik çarpması Eğer ürün ıslanırsa elektrik çarpmalarına neden olabilir Önlemler Eğer ürün nemlenirse kullanılmamalıdır Ürünü sadece bina içleri veya araçlar gibi kuru ortamlarda kullanınız Ürünü neme karşı koruyunuz Cihazınız Hakkında Önemli Bilgi 289 tr ...

Page 290: ...emler Ürünü açmayın Bu ürünlerin onarımı yalnızca GeoMax yetkili servis merkezleri tarafından yapıla bilir FCC Bölüm 15 ABD de geçerlidir İşbu belge ile GeoMax AG Zone80 DG telsiz ekipman türünün 2014 53 AB sayılı Direktif ve diğer ilgili Avrupa Direktifleri ile uyumlu olduğunu beyan eder AB uyumluluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur http www geomax positioning com Downlo...

Page 291: ... Bölüm 15 veya Avrupa Direktifi 2014 53 AB kapsamına gir meyen diğer ulusal düzenlemelere uygunluk için kullanım ve çalıştırma öncesi onay alınmalıdır Japon Radyo Kanunu Bu cihaz Japon Radyo Kanununa uygun olarak izinlendirilmiştir 電波法 Bu cihaz üzerinde değişiklik yapılmamalıdır aksi takdirde verilen numara geçersiz olacaktır Cihazınız Hakkında Önemli Bilgi 291 tr ...

Page 292: ...2 Cihaz Bileşenleri 18465_001 a b d e f c a Opsiyonel kapsam lev hası b Taşıma kolu c LCD ekran d Kontrol paneli e Pil bölmesi f Şarj LED i Lazer bileşenleri Cihaz Bileşenleri 292 tr ...

Page 293: ...aklama sıcaklığı C Zone80 DG 20 50 40 70 Pil Şarj olma 0 40 Şarj boşalma 20 55 0 30 AC DC güç beslemesi 0 40 10 80 Suya toza ve kuma karşı koruma Tipi Koruma Zone80 DG IP67 IEC 60529 Toz geçirmez 1 m geçici su geçirmezliği Ortam özellikleri Teknik Veri 293 tr ...

Page 294: ...rhangi bir yönden sıçrayan suya karşı koruma AC DC güç beslemesi Sadece bina içleri veya araçlar gibi kuru ortamlarda kulla nın Nem Tipi Koruma Zone80 DG Maks 95 yoğuşmasız Pil Maks 95 yoğuşmasız AC DC güç beslemesi Maks 90 yoğuşmasız Teknik Veri 294 tr ...

Page 295: ... ürünün baş yukarı konumda olduğundan emin olun Ürünü örneğin sık taşıyarak veya kaba kullanarak yüksek mekanik kuvvetlere maruz bırakmak veya uzun süre depoda bekletmek sapmalara ve ölçüm doğruluğunda azal malara neden olabilir Ürünü kullanmadan önce düzenli olarak test ölçümleri gerçek leştirin ve Kullanım Kılavuzunda belirtilen saha ayarlarını gerçekleştirin Sahada taşıma Saha ayarı Bakım ve Ta...

Page 296: ...mdan önce şarj edilmelidir Zone80 DG üzerindeki şarj edilebilir Lityum iyon pil paketi lazerden çıkartılmasına gerek olmaksızın şarj edilebilir 4 011226_001 1 3 2 5 6 Adım adım Lityum iyon pil paketinin şarj edilmesi Çalıştırma 296 tr ...

Page 297: ...terir Pil paketi tamamen şarj olduğunda LED sabit yanmaya baş lar 5 Pil paketi tamamen şarj olduğunda şarj cihazı fişini şarj girişinden çıkartın 6 Şarj girişine pislik girmesini önlemek için pil bölmesi üzerindeki kilitleme mekanizmasını sol konuma kaydırın Pil paketi tamamen boş konumdan tam dolu konuma yaklaşık 5 saatte ulaşır Bir saatlik şarj işlemi Zone80 DG nin 8 saat kesintisiz çalışması iç...

Page 298: ...0 DG kullanıma hazır hale gelir Yükseklik Uyarısı sistemi otomatik tesviye tamamlandıktan 30 saniye sonra etkin duruma geçer Yükseklik Uyarısı sistemi tripodun hareket etmesi veya oturması nedeniyle ortaya çıkabilecek yükseklik değişikliklerine karşı Zone80 DG yi korur Otomatik tesviye sistemi ve Yükseklik Uyarısı işlevi tutarlı ve doğru bir çalışma için lazer huzmesinin konumunu takip etmeye deva...

Page 299: ...II 2006 42 EC Machinery MD 2011 65 EU Restriction of hazardous substances RoHS to which this declaration relates is in compliance with the following standards EN 61010 1 2010 EN 62311 2008 EN 301 489 1 V2 2 0 EN 301 489 17 V3 2 0 EN 300 328 V2 1 1 EU Declaration of Conformity This corresponds to EN ISO IEC 17050 1 AB Uygunluk Beyanı 299 tr ...

Page 300: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0tr Orijinal metnin çevirisi 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau İsviçre ...

Page 301: ......

Page 302: ...GeoMax AG www geomax positioning com 879490 1 0 0multilingual Original text 879490 1 0 0en 2019 GeoMax AG Widnau Switzerland ...

Reviews: