background image

13

Selection PRO

D

CE-KONFORMITÄT

Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß 

den Normen EN 61010-1:2001 + 

Korr. 1 + 2, IEC 60825-1:2008-5.

CE-CONFORMITY

Instrument has CE-mark according to 

EN 61010-1:2001 + corr. 1 + 2, IEC 

60825-1:2008-5.

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄG-

LICHKEIT

Es kann nicht generell ausgeschlossen 

werden, dass das Gerät andere Geräte 

stört (z.B. Navigationseinrichtungen);

durch andere Geräte gestört wird (z.B. 

elektromagnetische Strahlung bei er-

höhter Feldstärke z.B. in der unmittel-

baren Nähe von Industrieanlagen oder 

Rundfunksendern).

ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY 

(EMC)

It cannot be completely excluded that 

this instrument will disturb other instru-

ments (e.g. navigation systems);

will be disturbed by other instruments 

(e.g. intensive electromagnetic radia-

tion nearby industrial facilities or radio 

transmitters).

UMSTÄNDE, DIE DAS MESSERGEBNIS 

VERFÄLSCHEN KÖNNEN

Messungen durch Glas- oder Plastik-

scheiben; verschmutzte Laseraustritts-

fenster; Sturz oder starker Stoß. Bitte 

Genauigkeit überprüfen.

Große Temperaturveränderungen: 

Wenn das Gerät aus warmer Umge-

bung in eine kalte oder umgekehrt 

gebracht wird, vor Benutzung einige 

Minuten warten.

SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS 

MEASURING RESULTS

Measurements through glass or plastic 

windows; dirty laser emitting windows; 

after instrument has been dropped or 

hit. Please check accuracy.

Large fluctuation of temperature: If 

instrument will be used in cold areas 

after it has been stored in warm areas 

(or the other way around) please wait 

some minutes before carrying out mea-

surements.

Summary of Contents for FLG 55-Green SP

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL Selection PRO www geo fennel de DE EN FLG 55 Green SP...

Page 2: ...zeich net sich die Selection PRO Reihe u a nun auch durch eine noch bessere Sichtbarkeit der Laserlinien aus Die beigef gte Anleitung wird Ihnen helfen das Ger t sachgem zu bedie nen Bitte lesen Sie...

Page 3: ...teries and charger battery compartment for alkaline batteries case 5 2 mm 10 m 40 m Li Ion 5 h IP 54 532 nm 2 0 C 45 C TECHNISCHE DATEN Selbstnivellierbereich Genauigkeit Arbeitsbereich Stromversorgun...

Page 4: ...gr ne Laserdiode f r optimale Sichtbarkeit 2 Laserkreuze im rechten Winkel zueinander Laserkreuz an der Decke Lotpunkt zum Boden rot abschaltbare Selbstnivellierfunk tion f r manuelle Anwendungen sch...

Page 5: ...eladen werden POWER SUPPLY Both the standard Li Ion battery or 4 x AA alkaline batteries can be used LI ION BATTERY PACK The instrument comes with a Li Ion rechargeable battery pack Connect the charge...

Page 6: ...schlie en 4 X AA ALKALINE BATTERIES FLG 55 Green SP can be used with alkaline batteries alternatively Unscrew lock of battery door and remove Li Ion battery case Put alkaline batteries into alkaline b...

Page 7: ...erhalb des Selbstnivellierbereiches ert nt ein akustisches Warnsignal Eingeschal tete Laserlinien blinken als zus tzliche Warnung Zum Ausschalten An Aus Schalter wieder in Position OFF stellen Das Ge...

Page 8: ...zeln geschaltet werden Siehe unteres Bild SWITCHABLE LASER LINES All laser lines can be switched independently from each other See figure below H Key H Taste V1 Key V1 Taste V2 Key V2 Taste Activate a...

Page 9: ...function is only available in OFF mode as otherwise compensator alarm would start Press manual key D and choose desired laser lines Now the FLG 55 Green SP can be used in slope position ANWENDUNGSBEIS...

Page 10: ...ef hrde ter Umgebung betreiben Diese Gebrauchsanleitung ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben SAFETY INSTRUCTIONS Follow up instructions given in user manual Do not star...

Page 11: ...ineinsehen in den Laserstrahl durch den Lidschlussreflex gesch tzt Laserwarnschilder der Klasse 2 sind gut sichtbar am Ger t angebracht LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser pro...

Page 12: ...G Das Ger t sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus um z B folgende Mes saufgaben durchzuf hren Ermittlung von H hen Ausrichtung von horizonta len Ebenen INTENDED USE OF INSTRUMENT The instrument emit...

Page 13: ...gation systems will be disturbed by other instruments e g intensive electromagnetic radia tion nearby industrial facilities or radio transmitters UMST NDE DIE DAS MESSERGEBNIS VERF LSCHEN K NNEN Messu...

Page 14: ...chen technischen Daten auszutau schen Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht als Garantiefall WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from def...

Page 15: ...die durch unsachge m e Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verur sacht wurden EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instructions...

Page 16: ...upferstra e 6 D 34225 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Precision by t...

Reviews: