background image

25

FR

EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ

1.  L‘utilisateur de ce produit est tenu de respecter ponctuellement les instructions du mode d‘emploi. 

Tous les instruments ont été très soigneusement vérifiés avant leur livraison. Toutefois, l‘utilisateur 

devra s‘assurer de la précision de ce niveau avant chaque emploi. 

2.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité dans le cas d‘utilisation incorrecte ou 

volontairement anormale ainsi que pour les dommages consécutifs en découlant, tout comme pour 

les bénéfices non réalisés. 

3.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages consécutifs 

et les bénéfices non réalisés par suite de catastrophes naturelles, comme p. ex. tremblement 

de terre, tempête, raz de marée etc. ainsi que d‘incendie, accident, intervention malintentionnée 

d‘une tierce personne, ou encore dus à une utilisation hors du domaine d‘application normal de 

l‘instrument. 

4.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices 

non réalisés par suite de modification ou perte de données, interruption du travail de l‘entreprise 

etc., à savoir les dommages qui découlent du produit lui-même ou de la non-utilisation du produit. 

5.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et le bénéfices 

non réalisés par suite d‘une manoeuvre non conforme aux instructions. 

6.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices 

non réalisés qui decoulent d‘une utilisation inadéquante ou en liaison avec des produits d‘autres 

CLASSIFICATION DES LASERS

Ce niveau correspond à la classe de sécurité des lasers 2, conformé-

ment à la norme DIN EN 60825-1:2014. De ce fait, l’instrument peut 

être utilisé sans avoir recours à d’autres mesures de sécurité. Au 

cas où l’utilisateur a regardé un court instant le faisceau laser, les 

yeux sont tout de même protégés par le réflexe de fermeture des 

paupières.

Les pictogrammes de danger de la classe 2 sont bien visibles sur le 

niveau.

INDICATIONS D’AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ

 ∙ Prière de respecter les instructions fournies dans le mode d’emploi du niveau.

 ∙ Lire ces instructions avant d’utiliser l’instrument.

 ∙ Ne jamais regarder le faisceau laser, même pas avec un appareil optique, à cause du risque de  

lésions oculaires pouvant en résulter.

 ∙ Ne pas diriger le faisceau laser sur une personne.

 ∙ Le plan du faisceau laser doit se trouver à hauteur des yeux de l’opérateur.

 ∙ Ne jamais ouvrir soi-même le boîtier du niveau. Faire exécuter les réparations éventuelles unique-

ment par un spécialiste autorisé.

 ∙ Ne pas enlever les indications d’avertissement et de sécurité portées sur le niveau.

 ∙ Éviter que l’instrument ne soit touché ou manipulé par des enfants.

 ∙ Ne pas utiliser le laser dans un milieu à risque d’explosions.

Laser 

2

IEC 60825-1:2014

P ≤ 1 mW @ 635 - 670 nm

www.geo-fennel.de

GERMANY

Summary of Contents for FL 190A

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FL 190A...

Page 2: ...n Dank f r das Vertrauen welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen geo FENNEL Ger tes entge gengebracht haben Dieses hochwertige Qualit tsprodukt wurde mit gr ter Sorgfalt produziert und qualit tsgepr f...

Page 3: ...atterien verwendet werden Polarit t beachten Technische Daten Selbstnivellierbereich 3 Genauigkeit 1 5 mm 10 m Arbeitsbereich ohne Empf nger 30 m mit Empf nger 400 m Rotationsgeschwindigkeit U Min 200...

Page 4: ...belle f r Vertikaleinsatz 8 Fu schraube 9 5 8 Gewinde f r Stativ 10 Wandhalterung C BEDIENELEMENTE D BEDIENUNG BEDIENFELD 1 AN AUS Taste 2 AN AUS LED 3 LED Rotationsgeschwindigkeit hoch 600 U Min 4 LE...

Page 5: ...ch Geschwindigkeit Wenn das Ger t zu schr g aufgestellt wird ert nt ein Warnsignal und der Rotorkopf steht still Ger t auf einer ebeneren Fl che aufstellen VERTIKALEINSATZ Vor dem Vertikaleinsatz die...

Page 6: ...ewinde f Klammer R ckseite LIEFERUMFANG Empf nger FR 45 Batterie Halteklammer Bedienungsanleitung 1 2 1 7 5 8 3 4 6 9 10 11 11 12 Technische Daten Anzeige Display vorn Genauigkeit grob 10 mm Genauigke...

Page 7: ...Verl ngerung der Lebensdauer der Batterie schaltet sich der Empf nger nach ca 5 Min ohne Anwendung automatisch ab EINSCHALTEN Knopf 5 dr cken Zum Empfangen des Laserstrahls den Empf nger langsam auf u...

Page 8: ...warten ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Es kann nicht generell ausgeschlossen werden dass das Ger t andere Ger te st rt z B Navigationsein richtungen durch andere Ger te gest rt wird z B elektromag...

Page 9: ...en Gewinn resultierend aus einer nicht anleitungsgem en Bedienung 6 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer...

Page 10: ...UPPLIED WITH Dear Customer Thank you for your confidence in us having purchased a geo Fennel instrument For the optimum performance of the instrument please read this manual carefully and keep it in a...

Page 11: ...er diode 635 nm Laser class 2 Temperature range 10 C up to 45 C Weight instrument with battery 1 5 kg Weight laser unit complete 2 5 kg depending on the room illumination Open the battery compartment...

Page 12: ...ing plug charging LED 6 Keypad 7 Vial for vertical application 8 Foot screw 9 5 8 thread for tripod 10 Wallmount C OPERATIONAL ELEMENTS D OPERATION 1 3 2 4 5 6 KEYPAD 1 ON OFF button 2 ON OFF LED 3 LE...

Page 13: ...OFF Disregard may lead to damage of the unit HORIZONTAL USE Set up the instrument on a flat smooth surface or mount it onto a tripod Release the compensator clamp which protects the instrument from d...

Page 14: ...normal fine 10 Light on off 11 Magnets 2 12 1 4 mounting hole for clamp back side SUPPLIED WITH Receiver FR 45 clamp user manual Technical Data Indication Front display Accuracy coarse 10 mm Accuracy...

Page 15: ...er to save battery power the receiver will automatically power off if it has not received laser scanning singal for 5 minutes USE OF THE RECEIVER Press button 5 to switch the unit on Move the receiver...

Page 16: ...ore carrying out measurements ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY EMC It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments e g navigation sys tems will be disturbed by other...

Page 17: ...y usage other than explained in the user manual 6 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products...

Page 18: ...our la confiance que vous avez t moign e par l acquisition de votre nouvel instrument geo FENNEL Les instructions de service vous aideront vous servir de votre instrument de mani re ad quate Nous vous...

Page 19: ...ner avec 2 x AA piles alcalines attention la polarit Donn es techniques Plage d auto calage 3 Pr cision 1 5 mm 10 m Port e sans cellule 30 m avec cellule 400 m Vitesse de rotation trs 200 400 600 Alim...

Page 20: ...e 200 trs 6 Bouton de s lection de la vitesse de rotation 1 S curit de transport blocage du compensateur 2 Compartiment des piles 3 Fen tre sortie du faisceau laser point d aplomb 4 Fen tres sortie du...

Page 21: ...i l instrument a t install hors de la plage de l autonivellement un son bip retenit et la t te s arr t de tourner Installer le laser plus droit EMPLOI VERTICAL Pour l utilisation en mode vertical la s...

Page 22: ...tage pour le support LIVR COMME SUIT Cellule FR 45 support de cellule pile mode d emploi 1 2 1 7 5 8 3 4 6 9 10 11 11 12 E Donn es techniques Affichage cran Pr cision grossi re 10 mm Pr cision normale...

Page 23: ...on utilisation la cellule s arr te automatiquement apr s 5 min env afin de prolonger la dur e de vie des piles TRAVAIL SUR CELLULE Pressez le bouton 5 Pour capter le faisceau laser faire monter et des...

Page 24: ...froid attendre alors quelques minutes d adaptation avant de r utiliser le niveau COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE De mani re g n rale il n est pas exclu que le niveau ne d range d autres instruments p ex...

Page 25: ...s par suite d une manoeuvre non conforme aux instructions 6 Le fabricant et son repr sentant d clinent toute responsabilit pour les dommages et les b n fices non r alis s qui decoulent d une utilisati...

Page 26: ...26 FR...

Page 27: ...27 FR...

Page 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Reviews: