background image

7

DE

KOMBI-WINKEL-MODUS

Zum Schneiden von Kombinationswinkeln (Kranzleisten) benutzen Sie den Kombi-Winkel-Modus. Dafür 

muss der Wert von Feder- (SPR) sowie der Eckwinkel im Gerät gespeichert werden. Dieses berechnet 

dann die Gehrungs- und Schrägwinkel, die zum Einstellen einer Kombi-Gehrungssäge erforderlich sind.

Bitte beachten: 

Wenn Sie den Federwinkel des zu bearbeitenden Gegenstandes nicht kennen, sollte dieser vorher 

ermittelt werden (siehe  Zusatzwinkel). Der Zusatzwinkel entspricht dem Federwinkel.

Schritt 1:

Starten Sie den Kombi-Winkel-Modus durch Drücken der Taste „MITRE“ (>2 Sek.). Die Anzeige SPR 

blinkt, und der zuletzt gespeicherte SPR-Wert wird angezeigt. 

Die Anzeige SPR hört auf zu blinken, und im Display wird wieder der aktive Winkel angezeigt.

Schritt 2:

Wenn der zuletzt gespeicherte Winkel nicht geändert werden muss, drücken Sie die Taste „MITRE“, um 

mit dem nächsten Schritt fortzufahren.

Schritt 2a:

Wenn der zuletzt gespeicherte SPR-Wert geändert werden muss, stellen Sie den Winkel so ein, dass 

der angezeigte Wert dem ermittelten Federwinkel entspricht. Dann halten Sie die Taste „MITRE“ kurz 

gedrückt. Der angezeigte Winkel sowie SPR blinken einmal auf. Dieser Winkel ist nun als Federwinkel 

(SPR) gespeichert.

Schritt 3:

Falls der CNR-Wert noch nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste „MITRE“. Die Anzeige CNR blinkt, 

und der zuletzt gespeicherte CNR-Wert wird angezeigt.

Die Anzeige CNR hört auf zu blinken, und im Display wird wieder der aktive Winkel angezeigt.

Schritt 4:

Wenn der zuletzt gespeicherte Winkel nicht geändert werden muss, drücken Sie die Taste „MITRE“, um 

mit dem nächsten Schritt fortzufahren.

Summary of Contents for A-Digit 75

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR A Digit 50 75...

Page 2: ...em zu bedienen Bitte lesen Sie ins besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gew hrleistet einen langen und zuverl ssigen Betrieb g...

Page 3: ...ewicht 0 9 kg 1 1 kg FUNKTIONEN Winkelmessung Zusatzwinkel Einfacher Gehrungswinkel Kombi Winkel Modus Verf gbar in den L ngen 50 cm Art Nr 650050 und 75 cm Art Nr 650075 C Batteriefachdeckel auf der...

Page 4: ...1 Horizontallibelle 2 Vertikallibelle 3 HOLD SUP Kombi Funktions Taste 4 ON OFF Ein Aus Taste 5 Einstellbarer Winkelarm 6 Arretierungsschraube 7 MITRE Kombi Winkel Modus Taste BEDIENELEMENTE 1 3 4 5...

Page 5: ...elanzeige F BEDIENUNG EIN AUSSCHALTEN Taste ON OFF kurz dr cken um das Ger t mit Hintergrundbeleuchtung einzuschalten Nach dem Einschalten zeigt das Ger t den Winkel zwischen den Schenkeln in Grad an...

Page 6: ...ssene Wert wird nun festgehalten und das HOLD Zeichen erscheint im Display Taste HOLD SUP erneut kurz dr cken um den Wert wieder zu l sen GEGENWINKEL Taste HOLD SUP f r 2 Sek gedr ckt halten Nun kann...

Page 7: ...splay wird wieder der aktive Winkel angezeigt Schritt 2 Wenn der zuletzt gespeicherte Winkel nicht ge ndert werden muss dr cken Sie die Taste MITRE um mit dem n chsten Schritt fortzufahren Schritt 2a...

Page 8: ...enwinkel angezeigt nach dem die S ge eingestellt werden kann Schritt 7 Dr cken Sie die Taste MITRE um die gespeicherten Federwinkel Eckwinkel und errechneten Geh rungs und Schr gkantenwinkel nacheinan...

Page 9: ...nd zusetzen bzw das Ger t gegen ein gleiches oder hnliches mit gleichen technischen Daten auszutauschen Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht als Garantiefall HAFTUNGSAUSSCHLUSS 1 Der Benutzer...

Page 10: ...nual carefully particularly the safety instructions A proper use only guarantees a longtime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition Contents 1 Supplied with A 2 Features B 3 Installat...

Page 11: ...1 1 kg FEATURES Angle measurement Supplement angle Easy mitre angle Compound angle mode Available in 50 cm Art No 650050 and 75 cm Art No 650075 C Open the battery compartment cover on the reverse sid...

Page 12: ...12 EN D 1 Horizontal vial 2 Vertical vial 3 HOLD SUP combined function key 4 ON OFF button 5 Adjustable arm 6 Locking screw 7 MITRE combined angle mode key OPERATING ELEMENTS 1 3 4 5 6 7 2...

Page 13: ...R ON OFF THE UNIT Press the ON OFF button to power on the unit and the background illumination After power on the unit automatically displays the angle measured between the arms in degrees Press the O...

Page 14: ...t value will be frozen and the HOLD symbol will appear in the display Press the HOLD SUP button briefly again to release the value SUPPLEMENT ANGLE Press the HOLD SUP button for 2 sec to enter into th...

Page 15: ...displayed After 2 seconds the flashing will stop and the display shows the current angle value Step 2 If the SPR angle value stored does not need to be changed press the MITRE button to advance to th...

Page 16: ...ngle Then press the MITRE button to save the new angle value The indicator CNR and the saved angle will flash once to indicate that the new angle value has been stored into the memory as the corner an...

Page 17: ...s product if it has been misused abused or altered Without limiting the foregoing leakage of the battery bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse EXCEPTIO...

Page 18: ...in tout particuli rement les consignes de s curit de ladite notice avant la mise en service de votre appareil Un emploi appropri est l unique moyen de garantir un fonc tionnement efficace et de longue...

Page 19: ...igit 75 1410 mm Poids 0 9 kg 1 1 kg CARACT RISTIQUES Mesure d angle querre suppl mentaire Fausse querre simple Mode d angles combin s Disponible dans les longueurs 50 cm et 75 cm C Ouvrir le compartim...

Page 20: ...FR D 1 Nivelle horizontale 2 Nivelle verticale 3 Bouton combin HOLD SUP 4 Bouton MARCHE ARR T ON OFF 5 Bras querre r glable 6 Vis de fixation 7 Bouton MITRE mode angle combin DESCRIPTION 1 3 4 5 6 7...

Page 21: ...valeur de l angle F OP RATION METTRE L INSTRUMENT EN MARCHE Appuyer sur le bouton MARCHE ARR T pour mettre en marche l instrument et l clairage L instrument montre la valeur d angle entre les deux c...

Page 22: ...ur cou rante va tre fig e et le symbole HOLD va appara tre sur l cran Appuyer encore une fois sur le bouton HOLD SUP pour lib rer la valeur ACOMPL MENT D ANGLE Appuyez sur le bouton HOLD SUP pendant 2...

Page 23: ...pr s 2 sec le clignotement s arr te et l cran affiche la valeur de l angle actuelle Etape 2 Si la valeur d angle d inclinaison stock e n a pas besoin d tre chang e appuyez sur le bouton MITRE pour pas...

Page 24: ...dicateur CNR et l angle enregistr clignoteront une fois pour indiquer que la nouvelle valeur de l angle a t stock e dans la m moire en tant que valeur d angle de coin CNR CONSIGNES DE S CURIT NETTOYAG...

Page 25: ...autre identique ou similaire poss dant les m mes caract ristiques techniques De m me un endommagement r sultant d un coulement de l accumulateur n est pas couvert par la garantie EXCLUSION DE LA RESPO...

Page 26: ...26 FR...

Page 27: ...27 FR...

Page 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Reviews: