background image

Slovenčina

Nastavenie kamery

WideCam F100 V2 podporuje triedu UVC (USB Video Class), ktorú môžete používať vo forme 

Plug & Play a bez potreby inštalácie ovládača v OS Windows 7, 8 10 or later.

1. Presvedčte sa, či v počítači používate OS Windows 7, 8, 10 or later.

2. Zapojte WideCam F100 V2 do USB portu.

3. Teraz je pripravená na používanie v všetkých aplikáciách. Dokáže správne fungovať v každom  

  softvéri na videochat, ktorý podporuje video prvky.

Hrvatski/Bosanski/Srpski
Podešavanje kamere

WideCam F100 V2 podržava UVC (USB Video Class) tip kamera koje mogu da se priključe i 

koriste sa operativnim sistemima Windows 7, 8 10 or later pri čemu ne mora da se koristi 

upravljački program uređaja.

1. Proverite da li je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7, 8, 10 or later.

2. Priključite WideCam F100 V2 u USB utičnicu.

3. WideCam F100 V2 je sada spreman za korišćenje sa bilo kojom aplikacijom. Može pravilno da

    radi sa bilo kojim softverom za ćaskanje preko Interneta koji podržava video opciju.

Română

Configurarea camerei

WideCam F100 V2 suportă UVC (USB Video Class) ce poate “plug and play” în Windows 7, 8 

10 or later, fără să fie instalat un driver pentru dispozitiv.

1. Asiguraţi-vă că sistemul PC-ului dvs. este Windows 7, 8, 10 or later.

2. Conectaţi dispozitivul WideCam F100 V2 la un port USB.

3. WideCam F100 V2 este acum gata de folosit cu orice aplicaţie. Poate funcţiona corespunzător cu  

  orice program soft pentru video chat ce suportă programe video.

Български
Настройване на камерата

WideCam F100 V2 поддържа UVC (USB Video Class) с "plug and play” под Windows 7, 8 10 

or later, без да е необходим драйвер за устройството.

1. Уверете се, че ОС на компютъра ви е Windows 7, 8, 10 or later.

2. Включете WideCam F100 V2 към USB порт.

3. Вече можете да използвате WideCam F100 V2 с всяко едно приложение. Работи  

 

  безпроблемно с всеки софтуер за видео-чат, поддържащ видео функция.

Türkçe

I.P.M (Görüntü Koruma Mekanizması) ayarı

WideCam F100 V2 UVC (USB Video Sınıfı) desteği ile Windows 7, 8 10 or later ve üzeri 

sistemlerde herhangi bir Aygıt sürücüsüne gereksinim duymaksızın Tak ve Çalıştır olarak 

çalışır.

1. Bilgisayarınızın işletim sisteminin Windows 7, 8, 10 or later.

2. WideCam F100 V2 kamerayı USB bağlantı noktasına takın.

3. WideCam F100 V2 tüm uygulamalarınızla kullanıma hazırdır. Kameranızı video desteği olan tüm  

  görüntülü sohbet uygulamaları ile kolayca kullanabilirsiniz.

Українська
Установлення Камери

WideCam F100 V2 підтримує UVC (USB Video Class) з автоматичною конфігурацією у 

Windows 7, 8 10 or later та без необхідності використання драйверу пристрою.

1. Переконайтесь, що на вашому комп’ютері встановлена ОС Windows 7, 8, 10 or later.

2. Під`єднайте WideCam F100 V2 до USB порта.

3. Зараз WideCam F100 V2 готова для роботи з будь якими додатками. Вона може 

  функціонувати належним чином з будь яким програмним забезпеченням відео-чату, який  

  підтримує відео режим.

Eesti
Kaamera seadistamine

WideCam F100 V2 toetab UVC (USB Video Class) formaati, tänu millele saate selle ühendada 

Windows 7, 8 10 or later ja kõrgemaga ilma seadme draiverita.

1. Veenduge, et teie arvuti operatsioonisüsteem oleks Windows 7, 8, 10 or later.

2. Ühendage WideCam F100 V2 USB-porti.

3. WideCam F100 V2 on nüüd valmis kasutamiseks ilma eraldi kasutajaliideseta. See töötab

     korralikult   iga videovestlustarkvaraga, mis toetab video võimalust.

Latviešu
Kameras uzstādīšana

WideCam F100 V2 atbalsta UVC (USB Video Class), ko var iespraust un atskaņot Windows 7, 

8 10 or later, neizmantojot ierīces draiveri.

1. Pārliecinieties, ka jūsu personālā datora operētājsistēma ir Windows 7, 8, 10 or later.

2. Iespraudiet WideCam F100 V2 USB portā.

3. WideCam F100 V2 tagad ir gatava izmantošanai jebkurā lietojumprogrammā. Tā var darboties  

  jebkurā video tērzēšanas programmatūrā, kas atbalsta video funkciju.

Lietuviškai
Kameros sąranka

„WideCam F100 V2“ palaiko UVC (USB vaizdo klasę), kurį galima įjungti ir paleisti „Windows 

7, 8 10 or later ar naujesnėje versijoje nenaudojant įrenginio tvarkyklės.

1. Pasitikrinkite, ar jūsų kompiuterio OS yra „Windows 7, 8, 10 or later.

2. Įjunkite „WideCam F100 V2“ į USB prievadą.

3. „WideCam F100 V2“ paruoštas naudojimui bet kokia programa. Ji gali tinkamai veikti su visomis  

  vaizdo pokalbių programinėmis įrangomis ir palaiko vaizdo funkciją.

Summary of Contents for WideCam F100 V2

Page 1: ...WideCam F100 V2 Quick Installation Guide ...

Page 2: ...Camera Features 120 wide angle lens 360 Rotate Clip Microphone Microphone FUll HD 1080P WIDE angle ...

Page 3: ...Connect the Camera USB FUll HD 1080P WIDE ANGLE ...

Page 4: ...Position the Camera Notebook LCD monitor ...

Page 5: ...айвера устройства 1 Убедитесь что на вашем компьютере установлена ОС Windows 7 8 10 or later 2 Подключите WideCam F100 V2 к порту USB 3 Устройство готово к работе с любыми приложениями Оно будет корректно работать с любыми программами для видеочата поддерживающими возможность передачи видео Deutsch Einrichten der Kamera WideCam F100 V2 unterstützt UVC USB Videoklasse und ist somit unter Windows 7 ...

Page 6: ...0 or later senzo l uso di un driver 1 Assicurarsi che il vostro sistema PC OS sia Windows 7 8 10 or later 2 Collegare l WideCam F100 V2 ad un USB port 3 WideCam F100 V2 e ora pronto per l uso con qualsiasi applicazione Puo funzionare correttamente con qualsiasi video chat software che supporta la caratteristica video Español Configuración de la cámara La WideCam F100 V2 es compatible con UVC USB V...

Page 7: ...zonder gebruik van een stuurprogramma 1 Zorg er voor dat uw PC OS systeem Windows 7 8 10 or later 2 Plug de WideCam F100 V2 in een USB poort 3 WideCam F100 V2 is nu gebruiksklaar voor gebruik met om het even welke toepassing Hij werkt correct met om het even welk video chatprogramma dat video ondersteunt Česky Nastavení kamery Zařízení WideCam F100 V2 podporuje UVC Video třídu USB což znamená že s...

Page 8: ...onieczności instalowania sterowników 1 Upewnić się że systemem operacyjnym posiadanego komputera jest Windows 7 8 10 or later 2 Podłączyć WideCam F100 V2 do portu USB 3 Teraz urządzenie WideCam F100 V2 jest gotowe do użytku przy współpracy z dowolną aplikacją Może ono działać poprawnie z dowolnym oprogramowaniem obsługującym funkcję wideo czat Slovensko Priključite kamero WideCam F100 V2 podpira s...

Page 9: ...i čemu ne mora da se koristi upravljački program uređaja 1 Proverite da li je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 7 8 10 or later 2 Priključite WideCam F100 V2 u USB utičnicu 3 WideCam F100 V2 je sada spreman za korišćenje sa bilo kojom aplikacijom Može pravilno da radi sa bilo kojim softverom za ćaskanje preko Interneta koji podržava video opciju Română Configurarea camerei Wid...

Page 10: ...maksızın Tak ve Çalıştır olarak çalışır 1 Bilgisayarınızın işletim sisteminin Windows 7 8 10 or later 2 WideCam F100 V2 kamerayı USB bağlantı noktasına takın 3 WideCam F100 V2 tüm uygulamalarınızla kullanıma hazırdır Kameranızı video desteği olan tüm görüntülü sohbet uygulamaları ile kolayca kullanabilirsiniz Українська Установлення Камери WideCam F100 V2 підтримує UVC USB Video Class з автоматичн...

Page 11: ...eizmantojot ierīces draiveri 1 Pārliecinieties ka jūsu personālā datora operētājsistēma ir Windows 7 8 10 or later 2 Iespraudiet WideCam F100 V2 USB portā 3 WideCam F100 V2 tagad ir gatava izmantošanai jebkurā lietojumprogrammā Tā var darboties jebkurā video tērzēšanas programmatūrā kas atbalsta video funkciju Lietuviškai Kameros sąranka WideCam F100 V2 palaiko UVC USB vaizdo klasę kurį galima įju...

Page 12: ...не мүмкіндігін қолдайтын кез келген бейне сұхбаттасу бағдарламалық жасақтамасымен ойдағыдай жұмыс істей алады Indonesian Konfigurasi webcam WideCam F100 V2 mendukung UVC USB Video Kelas yang langsung plug and play di Windows 7 8 10 or later tanpa menggunakan driver 1 Tempatkan Webcam Anda di daerah yang cocok 2 Hubungkan WideCam F100 V2 ke port USB 3 WideCam F100 V2 sekarang siap untuk digunakan d...

Page 13: ...rs résidant dans les pays européens Ce produit a été conçu afin de faire l objet d une collecte séparée dans un centre de tri adéquat Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères Pour plus d informations contactez votre revendeur ou le service assurant l élimination des déchets Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei Il simbolo indica che questo prodotto si può ...

Page 14: ...pských zemích platí následující zásady Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné sběrně Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za likvidaci odpadu Az elkülönített hulladék elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban A szimbólum arra figyelmeztet hogy a terméket külön hulladéklerakókban kel...

Page 15: ...raldi Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis Ärge likvideerige seda kui olmejääki Kui teil on vaja enam teavet võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs Šāds simbols norāda ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkr...

Page 16: ...s Corp 492 Sec 5 Chongxin Rd Sanchong Dist New Taipei City 24160 Taiwan Tel 886 2 2995 6645 Fax 886 2 2995 6649 http www geniusnet com Operating temperature 0 40 C Product storage conditions Temperature 20 C 50 C Humidity 5 85 ...

Reviews: