Srpski
41
8. Podešavanje programskih funkcija:
1. Funkcija PROGRAM može da resetuje dugmad za nožne pedale ili menjanje brzina (Foot Pedal ili
Gear Shift).
2. Funkcije dugmeta mogu da se razlikuju u različitim igrama. Uvek pročitajte priručnik za igre pre nego
što započnete igru.
3. Sledite ove korake da biste podesili nožnu pedalu “Foot Pedal” na analogno dugme.
Korak 1
: Pritisnite i zadržite dugme
【
TURBO
】
i pritisnite dugme
【
MODE/PS
】
, a zatim istovremeno
otpustite oba dugmeta. Sve LED lampice na volanu treba da svetle.
Napomena:
Ponovo pritisnite dugmad
【
TURBO
】
i
【
MODE/PS
】
, a zatim možete da izađete iz podešavanja
funkcije PROGRAM.
Korak 2:
Pritisnite “Acceleration” (ubrzanje); sve LED lampice na volanu će zatreperiti. Pritisnite odgovarajuće
analogno dugme kome želite da dodelite funkciju ubrzavanja “Acceleration”. Kada je podešavanje
završeno, samo LED lampica za režim PS3 ostaje da svetli.
Korak 3:
Ponovite korak 2. Pritisnite “Brake” (kočnica); sve LED lampice na volanu će zatreperiti. Pritisnite
odgovarajuće analogno dugme kome želite da dodelite funkciju kočenja “Brake”. Kada je podešavanje
završeno, samo LED lampica za režim PS3 ostaje da svetli.
Pratite sledeće korake da biste podesili menjač “Gear-Shift” na analogno dugme.
Korak 1:
Pritisnite i zadržite dugme
【
TURBO
】
i pritisnite dugme
【
MODE/PS
】
, a zatim istovremeno otpustite
oba dugmeta. Sve LED lampice na volanu treba da svetle.
Napomena:
Ponovo pritisnite dugmad
【
TURBO
】
i
【
MODE/PS
】
, a zatim možete da izađete iz podešavanja
funkcije PROGRAM.
Korak 2:
Pomerite menač u položaj “UP” (gore); i sve LED lampice kao i LED lampice na menjaču će
zatreperiti. Pritisnite odgovarajuće analogno dugme kome želite da dodelite funkciju menjanja
brzine u viši stepen prenosa “Gear Shift UP”. Kada je podešavanje završeno, samo LED lampica
za režim PS3 ostaje da svetli.
Korak 3:
Ponovite korak 2. Pomerite menač u položaj “DOWN” (dole); i sve LED lampice kao i LED lampice
na menjaču će zatreperiti. Pritisnite odgovarajuće analogno dugme kome želite da dodelite funkciju
menjanja brzine u niži stepen prenosa “Gear Shift DOWN”. Kada je podešavanje završeno, samo
LED lampica za režim PS3 ostaje da svetli.
Napomena:
1. Samo ovi analogni tasteri ( , , , , L1, L2, R1, R2, D-PAD
)
mogu se podesiti za funkcije
Foot Pedal(nožne pedale) ili Gear Shift (menjanje brzina).
2. U PS3 režimu, podrazumevano dugme nožne pedale je za ubrzavanje “Acceleration= X”; a
za kočnice“Brake = ”“. Podrazumevano dugme menjača Gear Shift je “UP=R2”; “DOWN =L2”.
3. Kada se isključi napajanje ili USB kabl, podešavanja za nožne pedale ili menjač se vraćaju na
fabričke
vrednosti.
9. Održavanje ure
đ
aja
Volan
TwinWheel 900FF
je odli
č
no dizajniran mehani
č
ki ure
đ
aj. Me
đ
utim, svakako mu je potreban odre
đ
en
stepen održavanja prilikom koriš
ć
enja i skladištenja. Prilikom upotrebe, povezivanja ili skladištenja
TwinWheel
900FF
volana, pridržavajte se slede
ć
ih preporuka:
a. Ne izlažite jedinicu direktno sun
č
evoj svetlosti tokom dužeg vremena jer plastika zbog ovoga može da izbledi i
postane krta.
b. Ne prosipajte te
č
nost na jedinicu. Ukoliko slu
č
ajno bilo šta prospete na
TwinWheel 900FF
, upotrebite odmah
suvu tkaninu da biste ga obrisali.
c. Za održavanje volana
TwinWheel 900FF
ne koristite nikakve deterdžente ili sredstva za
č
iš
ć
enje.
Summary of Contents for TWINWHEEL 900FF
Page 74: ......