background image

SPEZIFIKATION

• Tastaturgröße
• Anschluss
•  Anzahl der Tasten
•  Anzahl der Multimedia-Tasten

468 x 210 x 33 mm
USB
104
12

PAKET-INHALT

•  Rhod 350 RGB Gaming Tastatur
• Schnellinstallationsanleitung

GARANTIE

•  2 Jahre begrenzte Hersteller

ANFORDERUNGEN

•  PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem 

USB-Anschluss

•  Windows® XP/Vista/7/8/10

HAUPTMERKMALE

•  Anti-Ghosting-Funktion auf den 19 Tasten
•  7-Zonen RGB Unterbeleuchtung 
•  Multimediale Funktionstasten
•  Spritzwassergeschütztes Design

INSTALLATION

•  Schließen Sie das Gerät an den USB-Port an
•  Das System installiert die Treiber automatisch. Warten Sie bei der ersten Verbindung etwa 15 Sekunden, bis die 

Treiber vollständig installiert sind

•  Das Gerät ist betriebsbereit

ÄNDERUNG DER FUNKTION 

DER PFEILTASTEN 

Drücken Sie die FN + W Tasten, um die Funktion  der 

Pfeiltasten  mit den W, A, S, D Funktionstasten zu wechseln.

ÄNDERUNG DIE FARBE 

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Um die Farbe der Hintergrundbeleuchtung zu ändern, 

drücken Sie FN + Insert
Hinweis: Diese Funktion funktioniert nur in den Modi FN + 2, 

FN + 6, und FN + 7.

MODUS 

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Drücken Sie die FN + Scroll Lock, oder FN + 0-9 Tasten, um 

zwischen den 11 zugänglichen Modi der Hintergrundbele-

uchtung zu wechseln.

ÄNDERUNG DER GESCHWINDIG-

KEIT DES EFFEKTS

Um die Geschwindigkeit des Effekts der Hintergrundbele-

uchtung zu ändern, drücken Sie Fn + Pfeiltaste links/rechts
Hinweis: Diese Funktion funktioniert nicht in den Modi FN + 

2 und FN + 9.

HELLIGKEIT DER 

HINTERGRUNDBELEUCHTUNG

Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu ändern, 

drücken Sie FN + Pfeiltaste Oben/Unten
Hinweis: Diese Funktion funktioniert nur in den Modi FN + 2.

BENUTZERMODUS

Der Benutzermodus ermöglicht die individuelle Einstellung der 

einzelnen Tastenbeleuchtung.

1. Drücken Sie die FN Taste und dann zweimal die 9 Taste, um 

in den „Benutzermodus ” zu gelangen.

2. Drücken Sie die FN + Pfeiltaste oben/unten , um die Farbe 

zu ändern.

3. Drücken Sie die FN + Pfeiltaste rechts/links, um sich 

zwischen den 7 Zonen zu bewegen.

4. Drücken und halten Sie die FN Taste gedrückt und dann drücken 

Sie die 9 Taste zweimal, um die Einstellungen zu speichern.

EN

PL

DE

ES

CZ
SK

RO
HU
BG
RU

SICHERHEITSINFORMATION

•  Bestimmungsgemäß verwenden.
•  Unbefugte Versuche, das Gerät zu lösen, führen zum Erlöschen der 

Garantie und können zu Schäden am Produkt führen.

•  Fallenlassen oder Schlagen des Geräts kann zu Schäden am Gerät, 

Kratzern am Gehäuse oder anderen Produktausfällen führen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht in heißen, kalten, staubigen oder 

feuchten Umgebungen.

•  Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts kann das Gerät beschädigen.
•  Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind Lüftungsöffnungen und dürfen 

nicht behindert werden. Das Blockieren der Lüftungsöffnungen kann zu 

einer Überhitzung des Gerätes führen.

ALLGEMEINE

•  Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderun-

gen einer EU-Richtlinie.

• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS 

Direktive hergestellt.

•  Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 

dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- 

und Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, dass die für Mensch 

und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht 

ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der 

Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung 

beiträgt dazu, das die Materialien und Komponenten, aus 

denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden können. 

Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte 

verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des 

Menschen und die Umwelt gefährden.

Summary of Contents for NKG-1727

Page 1: ...Quick installation guide GAMING KEYBOARD www genesis zone com EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU Rhod350 ...

Page 2: ...ual illumination of each zone 1 Hold FN button and double press button 9 to enter into Custom Mode 2 Press the FN arrow Up Down to change color 3 Press the FN arrow Right Left to move between 7 zones 4 Hold FN button and double press button 9 to save settings EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU SAFETY INFORMATION Use as directed Non authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty voi...

Page 3: ...nij dwukrotnie przycisk 9 aby wejść w Tryb użytkowania 2 NaciśnijklawiszFN strzałkadogóry wdółabyzmienićkolor 3 Naciśnij klawisz FN strzałka w prawo lewo aby poruszać się pomiędzy 7 strefami 4 Przytrzymaj klawisz FN i wciśnij dwukrotnie klawisz 9 aby zapisać ustawienia EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU BEZPIECZEŃSTWO Używać zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują...

Page 4: ...Einstellungder einzelnenTastenbeleuchtung 1 Drücken Sie die FNTaste und dann zweimal die 9Taste um in den Benutzermodus zu gelangen 2 Drücken Sie die FN Pfeiltaste oben unten um die Farbe zu ändern 3 Drücken Sie die FN Pfeiltaste rechts links um sich zwischen den 7 Zonen zu bewegen 4 DrückenundhaltenSiedieFNTastegedrücktunddanndrücken Siedie9Tastezweimal umdieEinstellungenzuspeichern EN PL DE ES C...

Page 5: ...iluminación individual de cada zona 1 Pulse la tecla FN y luego el botón 9 dos veces para entrar en el Modo personalizado 2 Pulse las teclas FN flecha arriba abajo para cambiar el color 3 Pulse las teclas FN flecha izquierda derecha para cambiar la zona 4 Mantenga pulsada la tecla FN y pulse la tecla 9 dos veces para guardar la configuración EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU SEGURIDAD Utilizar de acue...

Page 6: ...IM Uživatelský režim umožňuje nastavit individuální podsvícení každé zóny 1 Podržte tlačítko FN a dvakrát stiskněte tlačítko 9 pro vstup do Uživatelského režimu 2 Stisknutím kláves FN šipka nahoru dolů změníte barvu podsvícení každé zóny 3 Stiskněte kláves FN šipka vpravo vlevo pro přecházení mezi 7 zónami 4 Podržte tlačítko FN a dvakrát stiskněte tlačítko 9 pro uložení nastavení EN PL DE ES CZ SK...

Page 7: ...ýrežimumožňujenastaviťindividuálnepodsvietenie každej zóny 1 Pridržte tlačidlo FN a dvakrát stlačte tlačidlo 9 pre vstup do Užívateľského režimu 2 Stlačením klávesov FN šípka hore dole zmeníte farbu podsvietenia každej zóny 3 Stlačte klávesy FN šípka vpravo vľavo pre prechádzanie medzi 7 zónami 4 Pridržte tlačidlo FN a dvakrát stlačte tlačidlo 9 pre uloženie nastavení EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU...

Page 8: ...ri tasta 9 pentru a intra in modul Custom 2 Apasati Fn sageata Sus Jos pentru schimbarea culorii 3 Apasati Fn sageata Stanga Dreapta pentru navigarea intre cele 7 zone iluminate 4 Tineti apasata tasta Fn si apasati de 2 ori tasta 9 pentru a salva modificarile EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU SIGURANTA IN UTILIZARE Folositi conform indicatiilor Reparatiile neautorizate sau dezasamblarea dispozitivului...

Page 9: ...k a beállítását 1 A Felhasználói módba való belépéshez nyomd le az FN gombot és kattints duplán a 9 es gombra 2 AszínmegváltoztatásáhoznyomdleazFN föl lenyílgombot 3 A 7 zóna közötti mozgáshoz nyomd le az FN jobbra balra gombot 4 A beállítások elmentéséhez tartsd lenyomva az FN gombot és nyomd le kétszer a 9 es gombot EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU BIZTONSÁG Rendeltetésszerűen kell használni Az esz...

Page 10: ... да задавате индивидуалната осветеност във всяка зона 1 Задръжте бутона FN и два пъти натиснете бутона 9 за да влезете в Персонализиран режим 2 НатиснетестрелкатаFN Up Down задапроменитецвета 3 Натиснете стрелката FN Right Left за да се придвижите между 7 зони 4 Задръжте бутона FN и два пъти натиснете бутона 9 за да запазите настройките EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Изпол...

Page 11: ...ункция работает только в режимах FN 2 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ РЕЖИМ Пользовательский режим позволяет индивидуально настроить режим подсветки для каждой клавиши 1 Нажмите клавишу FN и дважды нажмите клавишу 9 чтобы войти в Пользовательский режим 2 Нажмите клавишу FN стрелка вверх вниз чтобы изменить цвет 3 Нажмите клавишу FN стрелка вправо влево чтобы выбрать одну из 7 зон подсветки 4 Удерживайте клавишу ...

Page 12: ...SIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 0211 ...

Reviews: