background image

Español

Taladro de Percusión de 1/2 "
Manual del Operario                GHD1275

 

ADvErTENCIA: 

verifique siempre que la herramienta está apagado y 

desenchufado antes de ajustar, agregar accesorios, o control de una función en la 

herramienta. No desenchufar la herramienta podría resultar en arranque accidental, 

causando posibles lesiones personales graves.

Para instalar una broca:

•  Desenchufe el taladro.
•  Abra las mordazas del mandril de modo que la abertura sea levemente más ancha que la broca que se está 

instalando.

•  Coloque el taladro de modo que el mandril quede dirigido hacia arriba, luego inserte la broca, permitiendo 

que la broca se apoye sobre el fondo del mandril.  Para brocas pequeñas, inserte la broca de modo que la 
parte inferior de sus acanaladuras queden al ras con la parte superior de las mordazas del mandril.

•  Centre la broca en las mordazas y apriete a mano las mordazas girando en sentido horario el collar del 

mandril, verificando que la broca quede alineada apropiadamente en las mordazas del mandril.

•  Inserte la llave del mandril en uno de los tres orificios en el mandril, girando la llave del mandril en sentido 

horario para apretar de manera firme el mandril. No utilice una llave de tuercas, alicates, u otros medios 
diferentes a la llave del mandril, para apretar o aflojar el mandril.

Para desmontar la broca:

•  Desenchufe el taladro de percusión .
•  Afloje el mandril insertando la llave del mandril en uno de los tres orificios en el mandril, y gírela en sentido 

antihorario. 

•  Retire la broca del mandril.

 

ADvErTENCIA: 

Para evitar lesiones personales, siempre retire la llave de 

mandril fuera del mandril después de cada uso.

AJUSTE DE LA VARILLA INDICADORA DE PROFUNDIDAD

en el mango auxiliar del taladro de percusión  hay una varilla llamada la varilla indicadora de profundidad.  
Ajustando la varilla indicadora de profundidad se tiene la posibilidad de taladrar orificios de manera repetida con 
la misma profundidad.

Para ajustar la varilla indicadora de profundidad:

•  Desenchufe el taladro de percusión .
•  Gire el mango auxiliar y empuje la cabeza hexagonal del perno de su zócalo para liberar la varilla indicadora 

de profundidad.                                                                            

•  Mida hacia atrás, desde la punta de la broca, la profundidad deseada de los orificios, y luego mueva la varilla 

indicadora de profundidad de modo que la punta de la varilla quede alineada con la profundidad de taladrado 
deseada. 

•  Apriete el mango auxiliar y la varilla indicadora de profundidad girando el mango auxiliar  en sentido horario.

APLICACIÓN

 

ADvErTENCIA: 

Compruebe siempre el sentido de rotación antes de 

operar la herramienta en la modalidad de taladro de percusión. La herramienta debe 

fijarse para una rotación de avance o a la derecha solamente. De no obedecer esta 

precaución se pueden causar daños materiales.

 

ADvErTENCIA: 

Siempre utilice gafas de seguridad con protectores 

laterales y desenchufe la herramienta antes de cambiar accesorios o realizar ajustes.  

No seguir esta advertencia podría causar lesiones personales graves.

 ADvErTENCIA: 

Permanezca preparado para una reacción de retroceso 

o fuerza de torsión grande y repentina ejercida por la herramienta.  La posibilidad 

de que el taladro se atasque o produzca reacción de retroceso en dirección opuesta 

es causada por orificios pasantes, orificios que se obstruyen con astillas o polvo de 

concreto/mampostería, o por golpear varillas de refuerzo ocultas dentro del concreto.  

 ADvErTENCIA: 

Siempre mantenga un agarre firme en el mango auxiliar y 

en el mango con interruptor durante las operaciones de taladrado y las operaciones de 

taladrado con percusión. No estar preparado podría resultar en pérdida de control de 

la herramienta y posibles lesiones personales graves. 

Summary of Contents for GHD1275

Page 1: ...HAMMER DRILL PERCEUSE PERCUSSION DE 13 MM TALADRO DE PERCUSI N DE 1 2 GHD1275 Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools...

Page 2: ...ther construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from...

Page 3: ...wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents may cover moving parts and should b...

Page 4: ...be thrown out at high speed Never leave the tool running unattended turn the power off Do not leave the tool until it comes to a complete stop Never start the power tool when any rotating component is...

Page 5: ...rectly you can suffer serious personal injury Hold the tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wir...

Page 6: ...essories Dull or damaged bits are more likely to bind in the workpiece Do not use bits larger then those recommended They are more likely to jam causing loss of tool control and personal injury Large...

Page 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Page 8: ...switched off and unplugged before adjusting adding accessories or checking a function on the tool SWITCH ACTION Your tool is equipped with a variable speed trigger switch 1 FIG1 The tool speed is cont...

Page 9: ...The second mode provides rotation and hammering action Rotation with hammering action gives you the ability to bore holes in concrete asphalt tile brick or other similar hard materials To Select the D...

Page 10: ...ty goggles or safety glasses with side shields and unplug the tool before changing accessories or making adjustments Failure to obey this warning may cause serious personal injury warning Be prepared...

Page 11: ...he chuck Place the forward reverse switch in the forward position Mark the location s on workpiece where the holes are to be drilled Secure the workpiece with clamps or other means Wear safety goggles...

Page 12: ...ou do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubric...

Page 13: ...construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et autres atteintes la reproduction Voici quelques exemples de ces produits nocifs Plomb des peintures...

Page 14: ...tre le risque pour l op rateur S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en t...

Page 15: ...outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures corporelles pour l utilisateur Consultez le manuel d utilisation pour conna tre les accessories recommand s Maintenir des outils de coupe net...

Page 16: ...ulement au Canada qui indique qu il convient bien une utilisation l ext rieur Assurez vous que votre cordon rallonge est correctement c bl et en bonne condition lectrique Remplacez toujours un cordon...

Page 17: ...un mur ou un montant Si le foret se coince ou se grippe dans la pi ce usiner le couple de r action de l outil pourrait craser votre main bras ou jambe contre un objet fixe Si le foret se grippe ou se...

Page 18: ...mbole d avertissement Pr cautions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des l...

Page 19: ...n avant de proc der aucun r glage ou configuration G CHETTE D INTERRUPTEUR Votre outil est quip d une g chette d interrupteur 1 FIG 1 contr lant aussi la vitesse de rotation Elle d pend de la pression...

Page 20: ...glage fournit une rotation seulement pour enfoncer des vis ou percer des trous dans bois m tal plastique et autres mat riaux relativement tendres Ce mode est galement utilisable pour agiter de la pein...

Page 21: ...e la pointe du foret la profondeur d sir e pour les trous puis d placez la jauge de profondeur pour que son extr mit soit au niveau de la profondeur de per age voulue Resserrez la poign e auxiliaire e...

Page 22: ...prim pour vacuer la poussi re hors du trou Remarque Utilisez un masque ou un respirateur pour emp cher l inhalation de poussi re cr e par le per age ou le nettoyage des trous dans du b ton ou mat riau...

Page 23: ...e liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affai...

Page 24: ...AS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que...

Page 25: ...ilizar una herramienta el ctrica en el exterior utilice un cord n el ctrico de extensi n que lleve las marcas W A o W Estos cordones el ctricos est n aprobados para el uso en exteriores y reducen el r...

Page 26: ...ptura de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si se da a la herramienta ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados...

Page 27: ...Pautas para utilizar cables de extensi n Si usted est utilizando un cable de extensi n en exteriores verifique que est marcado con el sufijo W A W en Canad que indica que es aceptable para uso en exte...

Page 28: ...contra un objeto fijo Si la broca se atasca o se adhiere en la superficie de trabajo suelte inmediatamente el gatillo del interruptor para prevenir lesiones personales Desenchufe el taladro de la fuen...

Page 29: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Page 30: ...n en la herramienta GATILLO INTERRUPTOR Su herramienta est equipada con un gatillo interruptor de velocidad variable 1 FIG 1 La velocidad de la herramienta es controlada por la cantidad de presi n que...

Page 31: ...iedad SELECTOR DE MODO El selector de modo 4 FIG 1 proporciona la posibilidad de operar esta herramienta en dos modos diferentes Un modo proporciona s lo rotaci n para atornillar tornillos y taladrar...

Page 32: ...llamada la varilla indicadora de profundidad Ajustando la varilla indicadora de profundidad se tiene la posibilidad de taladrar orificios de manera repetida con la misma profundidad Para ajustar la v...

Page 33: ...r el polvo ya que esto obstruir las acanaladuras de la broca causando que la broca se atasque dentro del orificio Si la broca golpea una varilla de refuerzo detenga la herramienta y saque la broca del...

Page 34: ...a hace que la broca se recaliente da ndose Una presi n insuficiente hace que la broca no corte haciendo que los bordes de la broca pierdan el filo debido a una presi n excesiva Si se perforan agujeros...

Page 35: ...ansferible Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones ESTE PRODUCTO NO EST GARANTIZADO SI SE UT...

Page 36: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2017 08 V01...

Reviews: