background image

44

Português

HIDROLAVADORA DE PRESSÃO A GASOLINA

É proibido reproduzir, copiar ou utilizar este documento sem permissão por escrito por parte da Stock Garden Spain (Genergy), Espanha, 2009.

Verificação e manutenção

Verificações diárias
Uma inspecção regular da hidrolavadora de pressão e um aspecto essencial para aumentar a sua vida 

útil. Siga escrupulosamente estas verificações diárias.
1.   Verifique se o filtro de ar possui sujidade e limpe ou substitua conforme necessário.
2.   Verifique o nível de óleo do motor. (Existe uma vereta de nível presa à tampa de enchimente de óleo.)
3.   Verifique o nível de combustível do motor.
4.   Verifique se a mangueira de pressão possui dobras, enrolamentos ou danos. Substitua todas as 

mangueiras danificadas.

5.   Verifique se o nível de óleo da bomba se encontra dentro do intervalo de funcionamento na vareta 

de nível da bomba ou no centro do vidro de visualização.

6.   Verifique se o fornecimento de água é o adequado para a sua máquina.
7.   Verifique o filtro de admissão e limpe quando necessário.
8.   Verifique o fornecimento de químicos.

Manutenção preventiva

Mude o óleo da bomba após as primeiras 50 horas de utilização ou primeira época e, em seguida, a cada 300 

horas ou conforme necessário. Utilize o óleo universal para bombas GENERGY e siga os passos abaixo:
1.   Desaperte a tampa de óleo na parte superior da bomba;
2.   Coloque um recipiente sob a bomba e, em seguida, desaperte o tampão de drenagem na parte 

inferior da bomba;

3.   Após o óleo estar completamente drenado, aperte novamente o tampão de drenagem no orifício de 

drenagem, certificando-se de que o anel circular se encontra no tampão;

4.   Volte a colocar óleo da bomba através do orifício superior da bomba até o nível de óleo estar a meio 

no vidro de visualização.

5.   Aperte a tampa de óleo.
Consulte o manual do fabricante do motor para obter os intervalos de mudança de óleo. (O motor utiliza 

SAE 10-30W)

Diagnóstico de avarias

AVISO: DESLIGUE SEMPRE A MÁQUINA ANTES DE VERIFICAR ESTES PROBLEMAS.

Problema

Causa possível

Solução

O motor não arranca

Unidades com alerta de  

óleo ou sistema de 

protecção do óleo

1.   Interruptor para ligar/desligar 

a alavanca de regulação na 

posição OFF (desligada)

2.   Sem combustível no motor

3.   Vela desgastada ou suja

4.   Acumulação de pressão  

na bomba. O motor não  

está nivelado ou o nível de 

óleo do motor é muito baixo

1.   Coloque a alavanca de regulação na posição ON (ligada)

2.   Encha o depósito de combustível ou ligue o 

fornecimento de combustível

3.   Substitua por uma vela recomendada de fábrica

4.   Aperte o accionador na vareta de jacto (consulte as 

instruções de funcionamento no manual do proprietário)

Coloque o motor numa superfície nivelada ou encha o cárter 

com óleo (consulte o manual de instruções do fabricante)

Motor com baixa potência

1.  Possível problema interno  

do motor

2.  Bocal da pistola  

parcialmente obstruído

1.   Devolva para um centro de reparação autorizado 

de motores. Se o motor estiver equipado com uma 

alavanca de regulação de carga, certifique-se de que 

o motor está a funcionar com carga máxima.

2.   Limpe o bocal para remover o bloqueio.

O motor funciona bem sem 

carga, mas “prende” com 

carga máxima

1.  A velocidade do motor é 

muito baixa

1.   Contacte o concessionário da hidrolavadora 

de pressão

Summary of Contents for APGF175060A

Page 1: ...CTIONS OF USE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE INSTRU ES DE UTILIZA O LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR A M QUINA Sella Lavadora a presi n a gasolina Gas Powered Pressu...

Page 2: ...onas que operen mantengan o reparen la lavadora a presi n hayan le do este manual DEBE ENTENDER LA INFORMACI N DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ndice Manual Instrucciones de seguridad 3 Advert...

Page 3: ...una base alta de cido alcalino y siempre solicite una hoja de datos de materiales de seguridad material safety data sheet MSDS del producto que compre NUNCA utilice un detergente o qu mico en polvo qu...

Page 4: ...ducir lesiones personales o la muerte por descarga el ctrica NUNCA ejecute la m quina sin agua Advertencias sobre la ubicaci n La m quina debe estar en el lugar o cerca del rea de trabajo y siempre ba...

Page 5: ...del regulador u otras partes que puedan aumentar la velocidad del motor regulado NO altere la velocidad del motor seleccionada por el fabricante del equipo original PRECAUCI N NO lo haga funcionar a v...

Page 6: ...arden Espa a GENERGY Espa a 2009 Espa ol Lista de componentes N mero de pieza Nombre Cantidad Comentario 1 Motor 1 2 Bomba de alta presi n 1 3 Neum tico 2 4 Bastidor 1 5 Pulverizador de alta presi n 1...

Page 7: ...1 Coloque la m quina en una superficie nivelada y s lida con declinaciones para drenaje para evitar que se acumulen l quidos en el piso o la superficie Ubique la m quina para que el operador acceda f...

Page 8: ...a para limpiar con la boquilla de la siguiente manera cuando su varilla tiene Boquillas de conexi n r pida Cambie las boquillas al patr n de aspersi n deseado 0 15 25 40 o boquilla para detergente la...

Page 9: ...l sin autorizaci n y sin capacitaci n opere la m quina Preparaci n de la m quina para el invierno Si su m quina queda sujeta a temperaturas de congelamiento puede ocurrir un da o grave si se congelan...

Page 10: ...aje nuevamente aseg rese de que la junta t rica est en el tap n 4 Vuelva a llenar la bomba con aceite a trav s del orificio en la parte superior de la bomba hasta que el nivel de aceite se encuentre a...

Page 11: ...ierra el ajuste del detergente o se conecta la manguera de jab n 3 Tama o incorrecto de la boquilla 1 Presione la boquilla hacia delante hacia las unidades variables de boquillas o reempl cela con la...

Page 12: ...12 Espa ol LAVADORA A PRESI N A GASOLINA Queda prohibida la reproducci n copia o utilizaci n de este documento sin el permiso escrito de Stock Garden Espa a GENERGY Espa a 2009 Espa ol SELLA...

Page 13: ...ROSCA DE ENTRADA 3 8 F ROSCA DE DESCARGA 3 8 F First Choice When Quality Matters ITALY Las series RSV est n dise adas para la transmisi n directa en motores de gasolina entre 5 y 15 hp Esta bomba de t...

Page 14: ...y el c rter gracias a los anillos de retenci n Esto garantiza una alineaci n correcta y el perfecto centrado de las bielas y el cig e al con relaci n al c rter Tambi n evita que el cig e al flote C rt...

Page 15: ...tock Garden Espa a GENERGY Espa a 2009 RSV D 3400rpm 1 UN001892 AV TYPE F40 39 40 41 42 43 44 45 49 48 47 46 50 52 51 53 54 56 55 62 67 58 59 64 71 27 28 29 20 22 33 33 12 21 23 25 26 16 17 18 19 34 1...

Page 16: ...tiestrusione Ring 3 39 1981570 Guida pistone Piston guide 3 40 770260 OR 23 52x1 78 O Ring 3 41 1260440 Guarnizione Gasket 3 42 640070 OR 13 95x2 62 O Ring 3 43 2760310 Distanziale Spacer 3 44 1260460...

Page 17: ...ulverizador 4000PSI 1 9 85 202 026 Paso directo 36 1 10 85 300 102 Conector r pido 1 11 85 300 105 Tap n r pido 45 1 12 DN1002 Manguera de goma a presi n 1 13 85 300 104 Tap n r pido 45 1 14 20 000 01...

Page 18: ...a que la succi n de jab n funcione Reemplace la boquilla de acero inoxidable para alta presi n por una boquilla de metal para jab n C mo ajusto la presi n en el descargador Gire la manija del descarga...

Page 19: ...spray equipment Be sure everyone who operates maintains or repairs the pressure washer has read this manual SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS MUST BE UNDERSTOOD Table of Contents Manual Safety Instructi...

Page 20: ...or detergents that are toxic flammable or high in acidic alkaline base and always request a material safety data sheet MSDS for the product your are purchasing Never use a powder type detergent or che...

Page 21: ...VER spray water directly to machine itself as personal injury or death could result from electric shock NEVER run the machine without water Location Warnings The machine must be at or near the working...

Page 22: ...the original equipment manufacturer CAUTION DO NOT run at excessive speeds Operating the engine at excessive speeds increases the danger of personal injury DO NOT touch hot mufflers cylinders or fins...

Page 23: ...hout written permission from Stock Garden Spain GENERGY Spain 2009 Component List Part Number Name Quantity Remark 1 Engine 1 2 High Pressure Pump 1 3 Tire 2 4 Frame 1 5 High pressure gun 1 6 High Pre...

Page 24: ...for drainage to prevent liquid build up on the floor or surface Position the machine so that the operator has easy access to the pressure washer and its controls Be sure ventilation WARNINGS are obse...

Page 25: ...ing with the nozzle as follows when your wand is equipped with Quick Connection Nozzles Change nozzles to desired spray pattern 0 15 25 40 or detergent nozzle the one with the larger orifice by quick...

Page 26: ...ng the machine Winterize The Machine Whenever your machine will be subjected to freezing temperatures severe damage could occur caused by freezing inside the components To prevent costly repairs follo...

Page 27: ...away completely screw the drain plug into the drain hole again make sure the o ring is with the plug 4 Refill pump oil via the top hole of the pump until the oil level is halfway up the sight glass 5...

Page 28: ...gh pressure 2 Detergent adjustment is closed or soap hose is plugged 3 Incorrect nozzle size 1 Push nozzle forward for variable nozzle units or replace with brass soaper nozzle 2 Turn adjustment knob...

Page 29: ...29 English GAS POWERED PRESSURE WASHER It is prohibited to reproduce copy or use this document without written permission from Stock Garden Spain GENERGY Spain 2009 SELLA...

Page 30: ...t in design and technology Life tested over 500 hours at maximum performance of 4 gpm at 4 000 psi The RSV series features a compact and efficient intergraded unloader valve and fixed chemical injecto...

Page 31: ...tering of the connecting rods and crankshaft in relation to the crankcase it also eliminates the crankshaft from floating Crankcase Precision die cast large cooling fins and anodized for maximum heat...

Page 32: ...den Spain GENERGY Spain 2009 English RSV D 3400rpm 1 UN001892 AV TYPE F40 39 40 41 42 43 44 45 49 48 47 46 50 52 51 53 54 56 55 62 67 58 59 64 71 27 28 29 20 22 33 33 12 21 23 25 26 16 17 18 19 34 11...

Page 33: ...ne Ring 3 39 1981570 Guida pistone Piston guide 3 40 770260 OR 23 52x1 78 O Ring 3 41 1260440 Guarnizione Gasket 3 42 640070 OR 13 95x2 62 O Ring 3 43 2760310 Distanziale Spacer 3 44 1260460 Anello te...

Page 34: ...r inlet filter 1 InIoutlet water hose gun 8 85 202 018 spray gun 3000PSI 1 9 85 202 031 36 chrome plated two section straight wand 36 1 10 85 300 102 quick connector 1 11 85 300 104 quick plug 45 1 12...

Page 35: ...n your machine How do I get the soap suction to work Replace the high pressure stainless steel nozzle with the brass soaper nozzle How do I adjust the pressure at the unloader Turn the unloader knob c...

Page 36: ...pessoas que utilizam mant m ou reparam a hidrolavadora de press o leram este manual AS ADVERT NCIAS AVISOS E PRECAU ES DEVEM SER COMPREENDIDOS ndice Manual Instru es de seguran a 37 Avisos gerais 37 A...

Page 37: ...suam uma base elevada cida alcalina e solicite sempre uma folha de dados de seguran a do material MSDS relativa ao produto que est a adquirir Nuncautilizeumdetergenteouqu micoemp quen otenhasidofabric...

Page 38: ...essoais ou morte devido a choque el ctrico NUNCA coloque a m quina em funcionamento sem gua Avisos de localiza o A m quina deve estar na rea de trabalho ou perto dela e sempre sob supervis o de um ope...

Page 39: ...do ou outras pe as que possam aumentar a velocidade do motor comandado N O altere a velocidade do motor seleccionada pelo fabricante do equipamento original CUIDADO N O funcione a velocidades excessiv...

Page 40: ...parte da Stock Garden Spain Genergy Espanha 2009 Lista de componentes N mero de pe a Nome Quantidade Observa o 1 Motor 1 2 Bomba de alta press o 1 3 Pneu 2 4 Estrutura 1 5 Pistola de alta press o 1 6...

Page 41: ...de alta press o 1 Coloque a m quina numa superf cie nivelada s lida com inclina es para drenagem de modo a evitar que o l quido se acumule no solo ou superf cie Posicione a m quina de modo a que o ope...

Page 42: ...press o de funcionamento m xima Basta ajustar a press o necess ria para limpeza com o bocal conforme apresentado quando a vareta estiver equipada com bocais de liga o r pida Altere os bocais para o p...

Page 43: ...utiliza a m quina Prepara a m quina para o Inverno Sempre que a m quina estiver sujeita a temperaturas negativas podem ocorrer avarias graves atrav s do congelamento no interior dos componentes Para e...

Page 44: ...te o tamp o de drenagem no orif cio de drenagem certificando se de que o anel circular se encontra no tamp o 4 Volte a colocar leo da bomba atrav s do orif cio superior da bomba at o n vel de leo esta...

Page 45: ...a mangueira de sab o est obstru da 3 Tamanho do bocal incorrecto 1 Empurre o bocal para a frente para unidades de bocal vari vel ou substitua por um bocal para sab o de lat o 2 Rode o punho de ajuste...

Page 46: ...46 Portugu s HIDROLAVADORA DE PRESS O A GASOLINA proibido reproduzir copiar ou utilizar este documento sem permiss o por escrito por parte da Stock Garden Spain Genergy Espanha 2009 SELLA...

Page 47: ...SCA DE ADMISS O 3 8 F ROSCA DE DESCARGA 3 8 F A s rie RSV foi concebida para accionamento directo em motores a gasolina com pot ncia entre 5 15 h p Destina se utiliza o em tarefas m dias e pesadas est...

Page 48: ...osi o na cambota e c rter atrav s de an is de reten o Isto garante um alinhamento e centragem correctos das hastes de liga o e cambota em rela o ao c rter evitando tamb m que a cambota flutue C rter A...

Page 49: ...k Garden Spain Genergy Espanha 2009 RSV VERS O D 3400rpm 1 UN001892 AV TIPO F40 39 40 41 42 43 44 45 49 48 47 46 50 52 51 53 54 56 55 62 67 58 59 64 71 27 28 29 20 22 33 33 12 21 23 25 26 16 17 18 19...

Page 50: ...estrusione Ring 3 39 1981570 Guida pistone Piston guide 3 40 770260 OR 23 52x1 78 O Ring 3 41 1260440 Guarnizione Gasket 3 42 640070 OR 13 95x2 62 O Ring 3 43 2760310 Distanziale Spacer 3 44 1260460 A...

Page 51: ...ola de jacto 4000PSI 1 9 85 202 026 vareta plana 36 1 10 85 300 102 conector r pido 1 11 85 300 105 tamp o r pido 45 1 12 DN1002 Mangueira de borracha de press o 1 13 85 300 104 tamp o r pido 45 1 14...

Page 52: ...mbust vel na m quina Como coloco a suc o de sab o a funcionar Substitua o bocal de alta press o em a o inoxid vel pelo bocal de sab o em lat o Como posso ajustar a press o no descarregador Rode o punh...

Page 53: ...ezas derivados del sesgaste l gico de la maquina o fatiga B Se han producido modificaciones o alteraciones en el producto para conseguir aplicaciones extras si el consentimiento del fabricante C Coste...

Reviews: