background image

FRANÇAIS

15

141027

de réclamation de garantie peut vous être fourni sur demande par 

General

®

 International ou par un distributeur agréé) spécifiant clairement le 

modèle et le numéro de série de l’unité (si applicable), et faisant état de la 

plainte ou du défaut présumé, doivent être jointes au produit retourné.

CONDITIONS ET EXCEPTIONS

Cette couverture ne s’applique qu’au premier acheteur. Un enregistrement 

préalable de la arantie n’est pas requis. Par contre, une preuve d’achat – 

soit une copie du coupon de caisse ou du reçu original, sur lequel figurent 

la date et le lieu d’achat ainsi que le prix payé – doit être fournie lors de la 

réclamation.

La Garantie ne couvre pas les défaillances, bris ou défauts qui, après 

examen par General

®

 International, sont considérés comme étant 

directement ou indirectement causés par ou résultant de: une utilisation 

incorrecte, un entretien inadéquat ou l’absence d’entretien, un usage 

inapproprié ou abusif, la négligence, un accident, des dommages survenus 

durant la manutention ou le transport, ou encore l’usure normale ou la 

détérioration des pièces et composantes considérées, de façon générale, 

comme étant des consommables.

Les réparations effectuées sans le consentement écrit de General

®

 

International annuleront toute garantie.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT L’UTILISATION

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avant d’essayer de faire fonctionner votre nouvel outil, veuillez lire 

les instructions au complet. Vous aurez besoin de ces instructions 

pour les avertissements de sécurité, les précautions, l’assemblage, le 

fonctionnement, les procédures d’entretien, la liste des pièces et les 

schémas des pièces. Gardez votre facture avec ces instructions. Écrivez 

votre numéro de facture à l’intérieur de la page couverture. Gardez les 

instructions ainsi que la facture dans un endroit sûr et sec pour référence 

future.

LES AVERTISSEMENTS, LES PRÉCAUTIONS ET LES 

instructions discutés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les 

conditions et les situations qui pourraient survenir. L’utilisateur se doit de 

comprendre que le bon sens ainsi que la prudence sont des facteurs qui 

ne peuvent être incorporés dans ce produit, mais peuvent être fournis 

par l’utilisateur lui-même.

REGLES DE SÉCURITÉ ET 

DIRECTIVES

L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les 

risques potentiels. Les symboles de sécurité, ainsi que les explications les 

accompagnant, nécessitent votre attention et votre compréhension. Les 

avertissements de sécurité n’éliminent pas d’eux-mêmes tous les dangers. 

Les instructions ou les avertissements qu’ils donnent ne sont pas un 

remplacement aux mesures de prévention d’accident appropriées.

DANGER! 

Indique une situation à risque imminent, laquelle si elle n’est 

pas évitée, causera de sérieuses blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT! 

Indique une situation à risque imminent, laquelle si 

elle n’est pas évitée, 

pourrait

 causer de sérieuses blessures ou la mort.

ATTENTION: 

Indique une situation à risque imminent, laquelle si elle 

n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou des blessures

 

légères. Il peut aussi être utile de demeurer alerte au sujet des pratiques 

non sécuritaires  qui pourraient causer des dommages à la propriété.

!

!

!

!

Summary of Contents for TS4001

Page 1: ...carbide tipped saw blade Rip fence Miter gauge Push stick Metal stand SPECIFICATIONS 120 V 60 Hz 13 A 5700 rpm Max cutting height at 90 2 7 8 in 73 mm Max cutting height at 45 2 5 8 in 65 mm Tilting range 0 to 45 left Table dimensions 26 in x 17 3 8 in 660 mm x 440 mm Table height on stand 35 3 8 in 900 mm ETL certification Net weight 44 lb 20 kg TS4001 10 inch Table Saw ...

Page 2: ... are committed to making constant improvements General International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without obligation to install any such changes on previously delivered units Reasonable care is taken at the factory to ensure that the specifications and information in this manual corresponds with that of...

Page 3: ...ce THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sense and caution are factors which cannot be built into this product but must be supplied by the operator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The purpose of safety symbols is to attract your attention to poss...

Page 4: ...vents sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately 7 WHEN WORKING OUTDOORS USE AN OUTDOOR RATED EXTENSION CORD An extension cord rated for outdoor use must be marked W A or W 8 DO NOT EXPOSE ELECTRICAL BENCH TOOLS TO MOISTURE Rain or wet conditions can cause water to enter the tool and lead to electric shock 9 USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good cond...

Page 5: ... determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws and tighten any ones that are loose Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere i...

Page 6: ...o reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles ASSEMBLY AND SETUP REMOVE ALL THE PARTS FROM THE BOX Your table saw is fully assembled in the carton with the exception of the stand and some accessories FUNCTIONAL DESCRIPTION A Rubber foot 4 x B L...

Page 7: ...out the machine gaining full speed 2 Disconnect from the power supply before attempting any adjustments 3 During manufacturing your machine is set and calibrated to cut accurately however movement can occur in transit If you find that your machine is not cutting accurately you can make several small adjustments easily MOUNTING THE BLADE 1 Ensure the machine is disconnected from the power supply 2 ...

Page 8: ...rcuit breaker tripping when using your tool CAUTION DO NOT OPERATE THIS TOOL if the ACTUAL power source voltage is less than 105 volts AC or greater than 132 volts AC Contact a qualified technician if this problem exists Improper performance and or damage to the tool will result if operated on inadequate or excessive power CONNECT TO POWER SOURCE Consult a qualified electrician for proper installa...

Page 9: ...lade depth approximately 1 8 3 5mm above the work piece thickness This not only provides the safest method of cutting but also gives the maximum number of blade teeth in the work piece at any one time reducing stress on the motor RIP CUTTING Cutting with the grain or length wise This action must be done using the rip fence 1 Before turning on the machine adjust the rip fence to the required cuttin...

Page 10: ...ndle clean and free of oil and grease using mild soap and a damp not wet cloth Use only mild soap and damp cloth to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these harmful solvents include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents containing ammonia NOTE...

Page 11: ...ENGLISH 11 141027 ...

Page 12: ...ENGLISH 12 ...

Page 13: ...carbure 10 po Guide à refendre Guide à onglets Poussoir Support en acier SPÉCIFICATIONS 120 V 60 Hz 13 A 5 700 tr min Profondeur max de coupe à 90 2 7 8 po 73 mm Profondeur max de coupe à 45 2 5 8 po 65 mm Inclinaison de la lame 0 à 45 à gauche Dimensions de la table 26 po x 17 3 8 po 660 mm x 440 mm Hauteur de la table avec support 35 3 8 po 900 mm Holologué ETL Poids net 44 lb 20 kg TS4001 Scie ...

Page 14: ...le consentement écrit de General International annuleront la garantie CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ L information et les caractéristiques présentées dans ce manuel se rapportent à la machine telle qu elle est sortie de l usine au moment de mettre sous presse En raison de son souci d amélioration constante General International se réserve le droit de modifier des composantes des pièces ou des caract...

Page 15: ...ts de sécurité les précautions l assemblage le fonctionnement les procédures d entretien la liste des pièces et les schémas des pièces Gardez votre facture avec ces instructions Écrivez votre numéro de facture à l intérieur de la page couverture Gardez les instructions ainsi que la facture dans un endroit sûr et sec pour référence future LES AVERTISSEMENTS LES PRÉCAUTIONS ET LES instructions discu...

Page 16: ...PAS TOUCHER AUCUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L OUTIL durant son usage Toujours tenir l outil par la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas de contact avec un fil sous tension 6 NE PAS ABUSER LE CORDON Ne jamais transporter votre outil par le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher Protégez le cordon des sources potentielles de dommage La chaleur l huile et les solvants...

Page 17: ...SE EN MARCHE ACCIDENTELLE Assurez vous que l interrupteur est à la position ARRÊT avant de brancher l outil 19 TOUJOURS VÉRIFIEZ ET RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES CLÉS ANGLAISES AVANT DE METTRE L OUTIL EN MARCHE Laissez en place ces pièces peuvent se détacher de la pièce qui tourne et causer des blessures 20 NE PAS UTILISER L OUTIL SI L INTERRUPTEUR EN MARCHE ARRÊT NE FONCTIONNE PAS CORRECTEME...

Page 18: ...t au travail à exécuter et à la matière à couper Ne pas mettre l outil en marche si la lame est en contact avec le matériau à couper Le mouvement de la lame peut faire sauter le pièce d ouvrage brusquement et pourrait causer des blessures CONSEIL DE SANTÉ Certaines poussières créées par l utilisation d outils électriques tels que sableuse scie meule et autre activité de construction peuvent conten...

Page 19: ...ontée ainsi que la plaque d adaptation au corps de la scie avec les boulons les écrous et rondelles de blocage fournis 4 Une fois assemblé mettre l ensemble complet sur ses pattes Cela nécessitera deux personnes pour éviter les blessures lors de l opération ATTENTION Avant d assemblée NE PAS brancher à la source d ALIMENTATION A Pattes en caoutchouc B Jambs C Barres en croix inférieurs D Boulons h...

Page 20: ...me de veiller à ce que l écrou de blocage de la lame est serré 10 Remonter la plaque de positionnement avec la vis MONTAGE DU GARDE DE SÉCURITÉ DE LA LAME 1 Le dispositif de sécurité est pré assemblé en usine 2 Retirer l écrou de blocage sur la cheville garde de positionnement à l arrière de la table reculer le siège du support de protection Pt 52 sur la cheville de localisation réajuster et serre...

Page 21: ...e courant correctement mise à la terre de 120 volts 60 Hz monophasés 15 A INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT L ensemble de commutateur est équipé d une clé de sécurité pour s assurer de prévenir l utilisation non autorisée de la scie 1 Pour fournir de l énergie branchez le cordon d alimentation fiche de l interrupteur d alimentation à la prise électrique la plus proche 2 Insérez la clé de sécurité dans l i...

Page 22: ...t fermement contre le guide 4 Toujours utiliser le poussoir fourni pour terminer la coupe NE JAMAIS essayé d atteindre la pièce de l autre coté de la table ou essayer de terminer la main levée la coupe Le poussoir est fourni pour assurer votre sécurité lorsqu il est utilisé correctement ENTRETIEN ENTRETIEN PRÉVENTIVE Gardez votre outil en bonne condition en adoptant un programme d entretien réguli...

Page 23: ...solvants dangereux comprennent l essence la térébenthine le diluant à peinture lacque le diluant à peinture les solvants de nettoyage chlorés l ammoniaque les détersifs pour la maison contenant de l ammoniaque NOTE Dans le cas d un défaut électrique toujours mettre le commutateur de l outil en position arrêt Le débrancher de la prise électrique avant de tenter de diagnostiquer et de résoudre le pr...

Reviews: