Generac Power Systems Pro 6712 Operator'S Manual Download Page 62

Maintenance et dépannage

12

Manuel du propriétaire de la laveuse à pression

Section 4 Maintenance et dépannage

Entretien

Un  entretien  régulier  permet  d'améliorer  les

performances et de prolonger la durée de vie

du  moteur/de  l'équipement.  Generac  Power

Systems, Inc. préconise que tous les travaux

d'entretien soient menés par un fournisseur de

services  d'entretien  agréé.  Pour  l'entretien

régulier, le remplacement ou la réparation des

appareils  et  des  systèmes  de  contrôle  des

émissions, le propriétaire peut faire appel à la

personne  ou  à  l'atelier  de  réparation  de  son

choix.  Toutefois,  pour  obtenir  un  service  de

garantie relatif au contrôle des émissions sans

frais,  cette  tâche  doit  être  confiée  à  un

fournisseur  de  services  d'entretien  agréé.

Consultez la garantie en matière d'émissions.
La  garantie  de  la  laveuse  à  pression  ne

couvre pas les articles ayant fait l’objet d’une

utilisation  abusive  ou  d’une  négligence  de  la

part 

d’un 

opérateur. 

Pour 

bénéficier

pleinement  de  la  garantie,  les  opérateurs

doivent  entretenir  la  laveuse  à  pression

conformément aux instructions du manuel, en

respectant 

notamment 

les 

procédures

d’entreposage  exposées  dans  la  section

Entreposage

.

REMARQUE :

 Pour toute question relative au

remplacement  des  composants,  contactez  le

Service  client  de  Generac  au  1-888-

GENERAC (1-888-436-3722).

REMARQUE :

  Les  différents  réglages  et

réparations  requis  doivent  être  effectués

chaque saison comme indiqué dans la section

Calendrier de maintenance

Calendrier de maintenance

Respectez les intervalles de maintenance, en

tenant  toujours  compte  de  la  première

occurrence selon l’utilisation.

REMARQUE  : 

Des  conditions  difficiles

imposent des opérations de maintenance plus

fréquentes.

Maintenance préventive

Des saletés ou des débris peuvent provoquer

des  dysfonctionnements  et  endommager

l’équipement.  Nettoyez  la  laveuse  à  pression

quotidiennement  ou  avant  chaque  utilisation.

Maintenez  la  zone  environnant  le  silencieux

libre  de  tout  débris  combustible.  Inspectez

toutes les ouvertures de refroidissement de le

laveuse à pression.
• Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un

chiffon humide.

• N'INSÉREZ  AUCUN  objet  dans  les

ouvertures de refroidissement.

• Éliminez la crasse, les résidus d’huile, etc.,

à l’aide d’une brosse douce.

• Éliminez  les  saletés  et  les  débris  à  l’aide

d’un aspirateur.

Inspection et nettoyage de la 

crépine d'admission

Inspectez la crépine au niveau de l'admission

d'eau de la pompe. Nettoyez la crépine si elle

est  obstruée,  et  remplacez-la  si  elle  est

endommagée.

Inspection des tuyaux à haute 

pression

Les  tuyaux  à  haute  pression  peuvent  fuir  à

cause  de  l'usure,  des  pliures  ou  d'utilisations

abusives.  Inspectez  les  tuyaux  avant  chaque

utilisation.  Essayez  de  repérer  d'éventuelles

traces  de  coupure,  de  fuite,  d'abrasion,  de

gonflement, 

de 

dommages 

ou 

de

déplacement  des  raccords.  Si  vous  en

repérez, remplacez immédiatement le tuyau.

REMARQUE : 

NE RÉPAREZ PAS le tuyau à

haute  pression.  Remplacez-le  par  un  tuyau

respectant ou dépassant la pression nominale

maximale de l'appareil.

Les 5 premières heures

Vidange de l’huile moteur

Toutes les 8 heures ou tous les jours

Inspection/nettoyage de la crépine 

d'admission d'eau*
Inspection du tuyau à haute pression
Inspection du tuyau/filtre de siphonnage 

de détergent
Inspection  du  pistolet  pulvérisateur  et  de

l'ensemble pour repérer d'éventuelles fuites
Nettoyage des débris
Vérifiez le niveau d’huile moteur
Vérifiez le niveau d’huile de la pompe

Toutes les 50 heures ou à chaque saison

Vérification/nettoyage de la crépine 

d'admission d'eau**
Vérification/nettoyage du filtre à air**
Vidange de l’huile de la pompe**
Vidange de l’huile moteur**
Inspection du silencieux et du 

pare-étincelles*

Toutes les 100 heures ou à chaque saison

Entretien de la bougie
*  Nettoyez  en  cas  d'obstruction.  Remplacez

en cas de perforation ou de déchirure.

** Entretenez le filtre à air plus souvent 

si l'environnement est sale ou poussiéreux.

Summary of Contents for Pro 6712

Page 1: ...Power Washer Operator s Manual MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ Register your Generac product at register generac com 1 888 922 8482 SAVE TH...

Page 2: ...igh Pressure Hose to Spray Gun 6 Spray Gun 6 How to Use Nozzles 6 Section 3 Operation 8 Operation and Use Questions 8 Before Starting Engine 8 Prepare Power Washer for Use 8 Apply Detergent 10 Rinsing...

Page 3: ...e a hazard The warnings in this manual and on tags and decals affixed to the unit are there fore not all inclusive If using a procedure work method or operating technique that the manufacturer does no...

Page 4: ...rfaces could result in fire 000111 WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury 000112 WARNING Risk of Falling...

Page 5: ...s life This engine utilizes lean carburetion settings and other systems to reduce emissions Tampering with or altering the emission control system may increase emissions and may be a violation of Fed...

Page 6: ...th the unit model and serial number for any missing carton contents 4 Record model serial number and date of purchase on front cover of this manual Assembly Call Generac Customer Service at 1 888 436...

Page 7: ...Stabilize fuel prior to storage 1 Verify unit is OFF and cooled for a minimum of two minutes prior to fueling 2 Place unit on level ground in a well ventilated area 3 Clean area around fuel cap and r...

Page 8: ...ee Figure 2 11 Connect high pressure hose to base of spray gun Figure 2 11 Connect High Pressure Hose to Spray Gun Spray Gun Become familiar with spray gun trigger and locking system prior to use See...

Page 9: ...ar gum grease wax etc MEDIUM Higher pressure and medium flow for removing stains on hard porous surfaces such as concrete driveways garage floors and brick patios GENERAL Medium pressure and medium fl...

Page 10: ...ms where exhaust may enter during use Verify power washer is placed on level ground to avoid tipping during operation Only use the unit outdoors Verify exhaust gas does not enter a confined area throu...

Page 11: ...e high pressure water 4 Engage trigger lock 5 Turn water supply OFF NOTE Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized 000101 WARNING Vision Loss Eye goggles are...

Page 12: ...area to be rinsed working down with same overlapping strokes as used for cleaning Clean Detergent Siphoning Tube Flush detergent siphoning tube after each use before stopping the engine 1 Place deterg...

Page 13: ...ic Cool Down System Thermal Relief When power washer runs for 3 5 minutes without spray gun activation circulating water in pump can reach temperatures above 133 F 56 1 C Thermal relief system engages...

Page 14: ...urfaces clean DO NOT insert any objects through cooling air openings Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt oil etc Use a vacuum to pick up loose dirt and debris Inspect and Clean Inlet Scre...

Page 15: ...ssure hose is connected to spray gun and pump 9 Turn water ON 10 Start engine 11 Test power washer by operating with each quick connect nozzle Change Pump Oil 1 Clean area around oil drain plug Figure...

Page 16: ...ndations of this manual For your convenience maintenance kits designed and intended for use on this product are available from the manufacturer that include engine oil oil filter air filter spark plug...

Page 17: ...ith all applicable regulations Figure 4 12 Oil Drain Plug Air Filter Engine will not run properly and may be damaged if run with a dirty air cleaner Service air cleaner more frequently in dirty or dus...

Page 18: ...Inspect muffler for cracks corrosion or other damage Remove spark arrestor if equipped inspect for damage or carbon blockage If replacement parts are required Inspect Spark Arrestor Screen if equippe...

Page 19: ...emove spark plug 3 Pour a tablespoon 5 10cc of clean engine oil or spray a suitable fogging agent into cylinder 4 Pull starter recoil several times to distribute oil in cylinder 5 Install spark plug 6...

Page 20: ...rgent fails to mix with spray 1 Detergent siphoning tube is not submerged 2 Detergent siphoning tube filter is obstructed or cracked 3 High pressure nozzle installed 1 1 Insert detergent siphoning tub...

Page 21: ...Owner s Manual for Power Washer 19 Notes...

Page 22: ...20 Owner s Manual for Power Washer...

Page 23: ......

Page 24: ...ts reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hw...

Page 25: ...presi n Manual del operador MODELO ________________________ SERIE __________________________ FECHA DE COMPRA ______________ Registre su producto Generac en register generac com 1 888 922 8482 GUARDE...

Page 26: ...esi n 7 Pistola de pulverizaci n 7 C mo usar las boquillas 7 Secci n 3 Funcionamiento 9 Preguntas sobre uso y funcionamiento 9 Antes de poner en marcha el motor 9 Preparaci n de la lavadora a presi n...

Page 27: ...probables que podr an involucrar un peligro Las advertencias de este manual y los r tulos y etiquetas adhesivas fijados en la unidad por lo tanto no incluye todas las reglas de seguridad Si usa un pro...

Page 28: ...na Las superfcies calientes pueden ocasionar un incendio Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimiento No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesion...

Page 29: ...de que el motor cumple con las normas de emisiones aplicables durante la vida til del producto Este motor utiliza un ajuste de carburaci n pobre y otros sistemas para reducir las emisiones Manipular o...

Page 30: ...ndo cada esquina de arriba abajo 2 Retire y verifique el contenido de la caja antes del armado La caja debe contener uno de cada uno de los siguientes componentes Unidad principal Manguera de alta pre...

Page 31: ...o girar el motor antes de que se haya puesto a punto con el aceite recomendado puede causar una falla en el motor 5 Instale la tapa de llenado varilla de medici n y apriete con la mano Figura 2 5 Ran...

Page 32: ...plir los siguientes requisitos NO haga sif n con agua estancada para el suministro de agua La temperatura del agua debe ser inferior a 100 F 38 C El largo de la manguera de suministro de agua no debe...

Page 33: ...la de pulverizaci n y apriete el gatillo para aprender como se puede activar y desactivar el mecanismo del gatillo y el sistema de seguro Figura 2 12 Pistola de pulverizaci n t pica 3 Conecte el agua...

Page 34: ...cho grasa cera etc MEDIA Presi n m s alta y caudal medio para quitar manchas en superficies duras porosas como aceras de concreto pisos de garaje y patios de ladrillo GENERAL Presi n y caudal medios p...

Page 35: ...ora a presi n en interiores o en un espacio cerrado Est atento a las aberturas y sistemas de ventilaci n de edificios donde el escape puede entrar durante el uso Verifique que la lavadora a presi n es...

Page 36: ...motor se ponga en marcha empuje lentamente la palanca del cebador a la posici n ABIERTO A a medida que el motor se calienta Si el motor falla intermitentemente mueva la palanca del cebador a la posici...

Page 37: ...de pulverizaci n retroceda 7 Aplique un chorro de alta presi n a un rea peque a y a continuaci n inspeccione la superficie para comprobar si se han producido da os Si observa que no se han producido d...

Page 38: ...el seguro de gatillo Despu s de cada uso NO permita que el agua quede en la unidad durante per odos prolongados Los sedimentos o minerales se pueden depositar sobre piezas de la bomba y congelar la a...

Page 39: ...a uso Mantenga la zona alrededor y detr s del silenciador sin residuos de combustible Inspeccione todas las aberturas de aire de enfriamiento en la lavadora a presi n Use un pa o h medo para limpiar l...

Page 40: ...a boquilla de la lanza 4 Consulte la Figura 4 2 Use un sujetapapeles para retirar los residuos 5 Consulte la Figura 4 3 Retire la lanza de la pistola de pulverizaci n y lave completamente en sentido i...

Page 41: ...motor Figura 4 7 Figura 4 7 Empuje de la bomba hacia el motor 4 Retire la correa antigua e instale la nueva 5 Consulte la Figura 4 8 Separe la bomba del motor de manera que la correa quede aproximada...

Page 42: ...ue el nivel de aceite en la varilla de medici n es correcto Figura 4 11 Rango de funcionamiento seguro 5 A ada el aceite de motor recomendado seg n sea necesario 6 Cambie el tap n de llenado y apriete...

Page 43: ...h medo para quitar la suciedad del interior de la cubierta del depurador de aire 7 Coloque el o los elemento s del filtro de aire limpiado o nuevo en su lugar Verifique que la junta est en su lugar s...

Page 44: ...g n disolvente comercial y vuelva acolocarlo Figura 4 15 Fijaciones del protector de calor Figura 4 16 Fijaciones del supresor de chispas Almacenamiento Normas generales NO coloque una cubierta para a...

Page 45: ...a Esto cerrar las v lvulas de manera que la humedad no pueda ingresar en el cilindro del motor Suelte lentamente la cuerda de arranque manual Cambio de aceite Cambie el aceite de motor antes de almace...

Page 46: ...verizaci n 1 El tubo para sif n de detergente no est sumergido 2 El tubo filtro para sif n de detergente est obstruido o rajado 3 Est instalada la boquilla de alta presi n 1 1 Inserte el tubo para sif...

Page 47: ......

Page 48: ...s Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducci n en ning n formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power System Inc Generac Power Syste...

Page 49: ...n MOD LE ___________________________ N DE S RIE ________________________ DATE D ACHAT ______________________ Enregistrez votre produit Generac sur notre site Internet ou par t l phone register generac...

Page 50: ...tuyau haute pression au pistolet pulv risateur 6 Pistolet pulv risateur 7 Mode d emploi des buses 7 Section 3 Fonctionnement 8 Questions relatives au fonctionnement 8 Avant de d marrer le moteur 8 Pr...

Page 51: ...les tiquettes et les autocollants appos s sur l appareil ne sont pas exhaustifs Si une proc dure une m thode de travail ou une technique d utilisation non recommand e par le fabricant est employ e s a...

Page 52: ...AVERTISSEMENT Pi ces mobiles Gardez les v tements les cheveux et les accessoires loin des pi ces mobiles Le non respect de cette consigne pourrait entra ner la mort ou des blessures graves 000112 AVE...

Page 53: ...ormes applicables en mati re d missions pendant toute la dur e de vie du produit Ce moteur utilise des r glages de carburation pauvre ainsi que d autres syst mes pour r duire les missions Alt rer ou m...

Page 54: ...chacune des pi ces suivantes Unit principale Tuyau haute pression Tuyau de siphon et filtre Pistolet pulv risateur Lance avec raccordement rapide Flacon d huile Sachet de pi ces comprenant Manuel du p...

Page 55: ...le jauge a r Figure 2 1 Figure 2 6 V rification de l huile de la pompe 3 V rifiez que le niveau d huile se trouve dans les limites des rep res sur la jauge Figure 2 5 Si de l huile est n cessaire voir...

Page 56: ...e d bit d eau doit d passer les 3 8 gallons par minute 17 3 litres par minute une pression minimale de 30 psi 206 8 kPa N UTILISEZ PAS de valve de retenue de reniflard ou de clapet antiretour dans le...

Page 57: ...z que la buse est bien fix e en place 000123 000125 Guide de s lection de buses Buse de soufflage rouge Buse de d capage jaune Buse de nettoyage pression verte Buse de lavage pression blanche Buse d t...

Page 58: ...esquels les gaz d chappement pourraient p n trer lorsque la pompe fonctionne V rifiez que la laveuse pression est plac e sur une surface plane afin d viter qu elle ne se renverse en cours de fonctionn...

Page 59: ...d marr placez lentement le levier d trangleur en position OUVERT A pendant que le moteur se r chauffe Si le moteur h site replacez le bouton de l trangleur en position FERM puis de nouveau en position...

Page 60: ...pression pour viter les accidents lorsque le pistolet se r tracte 7 Effectuez une pulv risation haute pression sur une surface restreinte puis inspectez la pour rep rer d ventuels dommages Si aucun d...

Page 61: ...r de l appareil pendant une p riode prolong e Des s diments et des min raux peuvent s accumuler sur des pi ces de la pompe et la bloquer Apr s chaque utilisation observez la proc dure suivante 1 Arr t...

Page 62: ...ssion quotidiennement ou avant chaque utilisation Maintenez la zone environnant le silencieux libre de tout d bris combustible Inspectez toutes les ouvertures de refroidissement de le laveuse pression...

Page 63: ...3 Retirez la buse de la lance 4 Voir Figure 4 2 Utilisez un trombone pour retirer les d bris 5 Voir Figure 4 3 Retirez la lance du pistolet pulv risateur puis rincez fond 6 Installez la buse sur la l...

Page 64: ...7 Pouss e de la pompe vers le moteur 4 Retirez l ancienne courroie et en installer une nouvelle 5 Voir Figure 4 8 Sortez la pompe du moteur de fa on ce que le boulon se trouve environ 2 3 du chemin t...

Page 65: ...Figure 4 11 Plage de fonctionnement s r 5 Ajoutez la quantit requise d huile moteur recommand e 6 Remettez le bouchon de remplissage d huile en place et serrez le manuellement REMARQUE Certains appare...

Page 66: ...r Entretien de la bougie d allumage Pour effectuer la maintenance de la bougie d allumage 1 Nettoyez soigneusement la zone environnant la bougie d allumage 2 Retirez et inspectez la bougie d allumage...

Page 67: ...uille La pr sence de rouille dans le carburant provoque des dysfonctionnements du circuit de carburant Recouvrez l appareil d un couvercle de protection adapt r sistant l humidit Entreposez l appareil...

Page 68: ...l huile moteur Pr paration de la pompe pour l entreposage REMARQUE Si vous ne comptez pas utiliser la laveuse pression pendant plus de 30 jours pr parez le moteur et la pompe en vue de leur entreposag...

Page 69: ...as immerg 2 Le tube filtre de siphonnage de d tergent est obstru ou fissur 3 Une buse haute pression est install e 1 Ins rez le tube de siphonnage de d tergent dans le d tergent 2 Nettoyez ou remplace...

Page 70: ...20 Manuel du propri taire de la laveuse pression Remarques...

Page 71: ......

Page 72: ...Les sp cifications sont sujettes modification sans pr avis Aucune forme de reproduction n est autoris e sans le consentement crit pr alable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W...

Reviews: