Generac Power Systems GP3300 Owner'S Manual Download Page 35

  

33

3.5  LUZ DE VÁLVULAS

•  Admisión - 0.10 ± 0.02 mm (frío), (0.004 ± 0.0008 in)
•  Escape - 0.15 ± 0.02 mm (frío) (0.006 ± 0.0008 in)
Luego de las primeras 50 horas de funcionamiento, revise la holgura de 

válvulas en el motor y ajuste si es necesario.
IMPORTANTE:  
Si no se siente cómodo haciendo este procedimiento o si 

no dispone de las herramientas adecuadas, lleve el generador al centro de 

servicio más cercano para que ajuste la holgura de válvulas. Este es un paso 

muy importante para asegurar una larga vida útil del motor.

Para comprobar la luz de válvulas:

1.  Asegúrese de que el motor esté a temperatura ambiente (60 °F a 80 

°F.)

2.  Asegúrese de que el o los cable(s) de bujía sea(n) retirado(s) de la(s) 

bujía(s) y quede(n) fuera del paso. Retiro de la(s) bujía(s).

3.  Retire los cuatro tornillos que fijan la(s) cubierta(s) de la(s) 

válvula(s).

4.  Asegúrese de que el pistón esté en el punto muerto superior (PMS) 

de su carrera de compresión (ambas válvulas cerradas). Para llevar 

el pistón al PMS, retire la rejilla de admisión en la parte delantera del 

motor para ganar acceso a la tuerca del volante. Use un casquillo 

grande y una llave de casquillo para girar la tuerca, y por lo tanto 

el motor, en sentido horario mientras observa el pistón a través del 

agujero de la bujía. El pistón se debe mover hacia arriba y abajo. El 

pistón está en el PMS cuando está en el punto más alto que pueda 

llegar.

5.  Vea la Figura 17. Inserte un calibre de espesores de 0.002 - 0.004 

in (0.05 - 0.1 mm) entre el balancín y el vástago de la válvula. 

La separación correcta es cuando se siente una resistencia leve 

al deslizar el calibre de espesores hacia atrás y adelante. Si la 

separación está excesivamente suelta o apretada es necesario 

ajustar los balancines.

Para ajustar la luz de válvulas:

1.  Afloje la contratuerca del balancín. Use una llave Allen para girar el 

prisionero de bola pivote mientras comprueba la luz entre el balancín 

y el vástago de la válvula con un calibre de espesores (Figura 18).

NOTA:

Debe sostener la contratuerca del balancín en su lugar mientras se gira 

el prisionero de bola pivote.

Cuando la luz de válvulas sea correcta, sostenga el prisionero de bola 

pivote en su lugar con la llave Allen y apriete la contratuerca del balancín. 

Ajuste la contratuerca con 174 in-lbde par de apriete. Luego de apretar la 

contratuerca, compruebe nuevamente la luz de válvulas para asegurarse 

que no cambió.

2.  Instale una junta de la cubierta de válvulas nueva.
3.  Vuelva a fijar la cubierta de válvulas.

NOTA:

Inicie los cuatro tornillos antes de apretarlo o no será posible colocar 

todos los tornillos en su lugar. Asegúrese de que la junta de la cubierta 

de válvulas esté en su lugar. Vuelva a colocas la(s) bujía(s).

4.  Vuelva a fijar el o los cable(s) de bujía en la(s) bujía(s).

Figura 18 - Ajuste de la luz de válvulas

Contratuerca

Prisionero de 

bola pivote

Balancín

Vástago 

de válvula

3.6 GENERALIDADES

El generador se debe arrancar al menos una vez cada 30 días y se debe hacer 

funcionar durante al menos 30 minutos. Si esto no es posible y la unidad debe 

ser almacenada por más que 30 días, use la siguiente información como guía 

para prepararlo para el almacenamiento.

¡ADVERTENCIA!



 

NUNCA almacene el motor con combustible en el tanque 

en interiores o en zonas con mala ventilación donde los 

gases puedan alcanzar una llama abierta, chispa o llama 

piloto como en un horno, calefón, secarropas u otros 

artefactos de gas.

3.7  ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO

Es importante evitar la formación de depósitos de goma en piezas 

esenciales del sistema de combustible como el carburador, la manguera 

o el tanque de combustible durante el almacenamiento. Además, la 

experiencia indica que los combustibles mezclados con alcohol (llamados 

gasohol, etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que ocasiona la 

separación y la formación de ácidos durante el almacenamiento. El gas 

ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor durante el 

almacenamiento.
Para evitar problemas en el motor, el sistema de combustible debería 

vaciarse antes de ser almacenarlo por 30 días o más, como sigue:

1.  Añada un estabilizador de gasolina de buena calidad al combustible 

según las especificaciones del fabricante, y haga funcionar la unidad 

por 10-15 minutos.

2.  Luego de que el motor se enfríe, retire toda la gasolina del tanque 

de combustible. Use un sifón de vacío no conductor disponible 

comercialmente.

¡PELIGRO!

 

Vacíe el combustible en un contenedor aprobado en 

exteriores, alejado de llamas abiertas. Asegúrese de que 

el motor esté frío. No fume.

Mantenimiento

Summary of Contents for GP3300

Page 1: ...ator AUTHORIZED DEALER SUPPORT DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this manu...

Page 2: ...m 10 Maintenance 10 3 1 Maintenance Schedule 10 3 2 Product Specifications 11 3 3 General Recommendations 11 3 4 Service Air Filter 12 3 5 Valve Clearance 13 3 6 General 13 3 7 Long Term Storage 13 3...

Page 3: ...nsure that it is safe for others Also make sure the procedure work method or operating technique utilized does not render the generator unsafe THE INFORMATION CONTAINED HEREIN WAS BASED ON MACHINES IN...

Page 4: ...ee or smell This poisonous gas if breathed in sufficient concentrations can cause unconsciousness or even death Adequate unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generat...

Page 5: ...l side to allow for proper ventilation of the generator Do not insert objects through unit s cooling slots Do not operate the generator if connected electrical devices overheat if electrical output is...

Page 6: ...o Figure 1 to install the wheels as shown Slide the axle pins B through the wheels A through the frame brackets washers L then install the cotter pins F 2 Refer to Figure 1 to install the wheel bumper...

Page 7: ...trical overload 4 Air Filter Filters intake air as it is drawn into the engine 5 Choke Lever Used when starting a cold engine 6 Fuel Tank Tank holds 3 35 U S gallons of fuel 7 Grounding Lug Ground the...

Page 8: ...and corner of the display will flash The message will flash one hour before and one hour after each 200 hour interval providing a two hour window to perform service Figure 7 Hourmeter HOUR GLASS GRAPH...

Page 9: ...pen windows doors vents and in an area that will not accumulate deadly exhaust The engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can you cannot see or smell This poisonous gas if breathed in suff...

Page 10: ...induction types require about three times more watts of power for starting than for running This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors Make sure to allow for high starting...

Page 11: ...ine to cool entirely before filling fuel tank DO NOT light a cigarette or smoke when filling the fuel tank Do not overfill the fuel tank Always leave room for fuel expansion If the fuel tank is overfi...

Page 12: ...es plugged in and turned on 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize the internal temperatures of engine and generator 3 Move ON OFF switch to OFF position 4 Close fuel valve 2 10...

Page 13: ...ust dirt oil moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface Never insert any object or tool through the air cooling slots even if the engine is not running NOTE DO NOT use a...

Page 14: ...d unimproved land it must be equipped with a spark arrestor The spark arrestor must be maintained in good condition by the owner operator Clean and inspect the spark arrestor when the engine is at amb...

Page 15: ...t ball stud is turned When valve clearance is correct hold the pivot ball stud in place with the Allen wrench and tighten the rocker arm jam nut Tighten the jam nut to 174 in lbs torque After tighteni...

Page 16: ...ir slots and openings on generator are open and unobstructed 8 Store the unit in a clean dry place 3 8 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another Replace the gasoline can if i...

Page 17: ...er choking 8 Low oil level 9 Excessive rich fuel mixture 10 Intake valve stuck open or closed 11 Engine has lost compression 1 Clean or replace air filter 2 Fill fuel tank 3 Drain fuel tank and fill w...

Page 18: ...16 Notes...

Page 19: ...17 Notes...

Page 20: ...25 14 Printed in U S A 2014 Generac Power Systems Inc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Ge...

Page 21: ...resoluci n de problemas o para programar servicios 2008 by Lowe s Todos los derechos reservados Lowe s y el dise o del isotipo con forma de alero son marcas comerciales de LF LLC PELIGRO EMANACIONES D...

Page 22: ...iento 30 3 1 Programa de mantenimiento 30 3 2 Especificaciones del producto 31 3 3 Recomendaciones generales 31 3 4 Servicio del iltro de aire 32 3 5 Luz de v lvulas 33 3 6 Generalidades 33 3 7 Almace...

Page 23: ...e sea seguro para otras personas Aseg rese tambi n de que el procedimiento m todo de trabajo o t cnica de funcionamiento utilizado no vuelvan inseguro al generador LA INFORMACI N QUE FIGURA EN EL PRES...

Page 24: ...ventanas est n abiertas Util celo SOLAMENTE al aire libre y lejos de ventanas puertas respiraderos Los vapores de escape del motor contienen mon xido de carbono que no se puede ver ni oler Este gas ve...

Page 25: ...nidad Nouse el generador si los dispositivos el ctricos conectados se recalientan si se pierde la salida el ctrica si el motor o el generador producen chispas o si se observan llamas o humo mientras l...

Page 26: ...s A m nsulas del bastidor y arandelas L luego instale los pasadores hendidos F 2 Consulte la Figura 1 para instalar los parachoques de ruedas como se muestra Coloque los conjuntos de pie del bastidor...

Page 27: ...e combustible El tanque contiene 3 35 galones de EE UU de combustible 7 Terminal de conexi n a tierra Conecte aqu el generador a una conexi n a tierra aprobada Vea los detalles en Conexi n a tierra de...

Page 28: ...erdo de la pantalla El mensaje destellar 1 hora antes y una 1 despu s de cada intervalo de 200 horas proporcionando una ventana de 2 horas para efectuar el servicio Figura 7 Hor metro GR FICO DE RELOJ...

Page 29: ...en di xido de carbono que no puede ver ni oler Este gas venenoso si se respira en concentraciones suficientes puede causar p rdida de conocimiento o incluso la muerte El flujo adecuado y sin obstrucci...

Page 30: ...Este pico de potencia dura unos pocos segundos al arrancar estos motores Aseg rese de contar con capacidad para una alta potencia de arranque en watts cuando seleccione dispositivos el ctricos para co...

Page 31: ...na sobre un motor caliente Espere a que el motor se enfr e completamente antes de llenar el tanque de combustible NO encienda un cigarrillo o fume mientras llena el tanque de combustible No llene el t...

Page 32: ...o pare el motor con dispositivos el ctricos enchufados y en funcionamiento 2 Deje que el motor funcione en vac o por varios minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador...

Page 33: ...s de las ranuras de aire de refrigeraci n a n si el motor no est funcionando NOTA NO use una manguera de jard n para limpiar el generador Puede entrar agua en el sistema de combustible del motor y cau...

Page 34: ...as en buenas condiciones Limpie e inspeccione el supresor de chispas cuando el motor se encuentre a temperatura ambiente de la siguiente manera 1 Retire la rejilla supresora de chispas del silenciador...

Page 35: ...con la llave Allen y apriete la contratuerca del balanc n Ajuste la contratuerca con 174 in lbde par de apriete Luego de apretar la contratuerca compruebe nuevamente la luz de v lvulas para asegurarse...

Page 36: ...igeraci n y las aberturas del generador se encuentren abiertas y sin obstrucciones 8 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco 3 8 OTROS CONSEJOS SOBRE EL ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una...

Page 37: ...rica 10 La v lvula de admisi n se encuentra atorada abierta o cerrada 11 El motor ha perdido compresi n 1 Limpie o sustituya el filtro de aire 2 Llene el tanque de combustible 3 Vac e el tanque de co...

Page 38: ...so en EE UU 2014 Generac Power Systems Inc Todos los derechos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducci n bajo ninguna forma sin previo consentimien...

Page 39: ...rques de commerce enregistr es de LF LLC Accessible 24 heures sur 24 7 jours sur 7 365 jours par ann e pour joindre le service de d pannage ou pour prendre rendez vous DANGER GAZ D CHAPPEMENT MORTELS...

Page 40: ...bas 48 Entretien 48 3 1 Calendrier d entretien 48 3 2 Caract ristiques techniques du produit 49 3 3 Recommandations g n rales 49 3 4 Entretien du filtre air 50 3 5 Jeu des soupapes 51 3 6 G n ral 51 3...

Page 41: ...us assurer de sa s curit pour les autres S assurer galement que la proc dure la m thode de travail ou la technique d utilisation ne fait pas en sorte que la g n ratrice devienne non s curitaire LES IN...

Page 42: ...garage M ME SI les portes et fen tres sont ouvertes Utilisez le g n rateur SEULEMENT l ext rieur l cart des fen tres ouvertes des portes et des conduits d a ration et dans un endroit o les gaz d chap...

Page 43: ...essence pourraient atteindre une flamme nue une tincelle ou une veilleuse comme celles que l on retrouve sur les appareils de chauffage les chauffe eau et les s che linge Cela pourrait provoquer un I...

Page 44: ...s d essieux B travers les roues A les supports du cadre et les rondelles L puis installez les goupilles fendues F 2 Reportez vous la figure 1 et installez les amortisseurs de roues comme indiqu Placez...

Page 45: ...ir a une capacit de 3 35 gallons US de carburant 7 Tige de mise la terre Pour mettre la terre le g n rateur sur une terre approuv e Consulter la section Mise la terre du g n rateur pour de plus amples...

Page 46: ...ignoter Le message clignote une heure avant et une heure apr s chaque intervalle de 200 heures ce qui laisse un cr neau de deux heures pour faire l entretien Figure 7 Horom tre SYMBOLE DE SABLIER BOUT...

Page 47: ...une perte de conscience ou m me la mort Un flux continu d air de refroidissement et de ventilation ad quat est essentiel pour le bon fonctionnement du g n rateur Ne pas modifier l installation ou ne...

Page 48: ...er les appareils lectriques connecter au g n rateur assurez vous de laisser de la place pour cette demande suppl mentaire 1 Calculez le nombre de watts n cessaires pour faire d marrer le plus gros mot...

Page 49: ...burant N allumez PAS de cigarette et NE fumez PAS pendant le remplissage du r servoir de carburant Ne remplissez pas le r servoir de carburant ras bord Laissez toujours de l espace pour l expansion du...

Page 50: ...rsque des dispositifs lectriques sont connect s aux prises et que ceux ci sont en position MARCHE 2 Laissez le moteur fonctionner sans charge pendant quelques minutes afin de permettre aux temp rature...

Page 51: ...t visible sur sa surface externe ATTENTION N ins rez jamais d outils ou d objets travers les fentes d air de refroidissement et ce m me lorsque le moteur n est pas en marche REMARQUE N utilisez PAS de...

Page 52: ...g n rateur est utilis dans une zone bois e broussailleuse en friche il doit tre muni d un pare tincelles Le propri taire ou l utilisateur doit veiller l entretien appropri du pare tincelles Lorsque l...

Page 53: ...uteur Serrez le contre crou et r glez le couple de serrage 174 po lb Apr s avoir serr le contre crou v rifiez nouveau le jeu des soupapes pour vous assurer qu il n a pas chang 2 Installez une nouvelle...

Page 54: ...oidissement et les ouvertures sur le g n rateur sont ouvertes et ne sont pas obstru es 8 Entreposez l appareil dans un endroit propre et sec 3 8 AUTRES CONSEILS D ENTREPOSAGE N entreposez pas l essenc...

Page 55: ...pression 1 Nettoyez ou remplacez le filtre air 2 Remplissez le r servoir de carburant 3 Vidangez le r servoir de carburant et remplissez le de carburant neuf 4 Branchez le fil de la bougie 5 Remplacez...

Page 56: ...014 Generac Power Systems Inc Tous droits r serv s Les caract ristiques techniques sont modifiables sans pr avis Aucune reproduction n est autoris e sous quelque forme que ce soit sans le consentement...

Reviews: