Generac Power Systems G1000M Owner'S Manual Download Page 24

Generador G1000M de Generac Portable Products

24

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

El generador es un generador de corriente alterna (CA) de
campo giratorio impulsado por motor. Está diseñado para su-
ministrar alimentación eléctrica para poder operar iluminación
eléctrica compatible, electrodomésticos, cargas eléctricas de
herramientas y motores. Este manual contiene información para
un generador que opere dispositivos de 120 Voltios CA,
monofásicos de 60 Hz. que requieran de hasta 1,000 Vatios
(1.0 kW) de potencia y que produzcan hasta 7.5 Amperios a
120 Voltios CA o 8.3 Amperios a 12 Voltios CD.

¡PRECAUCION!

No exceda la capacidad de

vatiaje/amperaje del generador. Sume los vatios de todos
los dispositivos que está conectando a los tomacorrientes
del generador en un momento dado. Este total no deberá
ser mayor de 1,000 vatios. En la mayoría de los casos los
vatios asignados del dispositivo eléctrico pueden
encontrarse en la placa de identificación del dispositivo. Si
la placa de identificación del dispositivo suministra
únicamente los voltios y los amperios, multiplique los
voltios por los amperios para obtener los vatios
(voltios x amperios = vatios).

El campo giratorio del generador es impulsado a
aproximadamente 3600 rpm por un motor de un cilindro.

Se ha hecho todo lo posible para garantizar que la información
contenida en este manual sea precisa y actualizada. Sin embargo,
Generac se reserva el derecho de cambiar, alterar o mejorar de
cualquier manera el producto en cualquier momento sin previo
aviso.

¡PELIGRO!

No intente modificar/manipular la velocidad

de mando del motor. Las altas velocidades de
funcionamiento son peligrosas y aumentan el riesgo de
lesiones personales o daño del equipo. El generador
suministra el voltaje y la frecuencia correcta únicamente
cuando está funcionando a la velocidad de mando
adecuada. La frecuencia y/o voltaje inco-rrectos pueden
dañar algunas cargas eléctricas conectadas. El
funcionamiento a velocidades excesivamente bajas impone
una gran carga a dichas velocidades, cuando no existe
suficiente potencia en el motor y esto podría reducir la
vida del motor.

REGLAS DE SEGURIDAD

¡PRECAUCION!

Siempre desconecte el alambre de la

bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con
la bujía para evitar el arranque accidental durante la
instalación, transporte, ajuste o reparación de su
generador.

¡PELIGRO!

Este generador está diseñado para uso en

exteriores únicamente. No use este generador en el
interior de edificaciones o recintos cerrados, incluyendo el
compartimiento para generador de un vehículo
recreacional (VR). Podrían ocurrir incendios o
explosiones. Las modificaciones realizadas por el usuario,
incluyendo ventilación del escape y/o ventilación de
enfriamiento, no eliminarán el peligro. También, permita
que exista al menos dos pies de distancia alrededor del
generador, incluso cuando esté operando la unidad en
exteriores.

¡PRECAUCION!

El generador produce un voltaje

bastante alto, el cual puede ocasionar descargas eléctricas
extremamente peligrosas. Evite el contacto con
terminales, alambres pelados o sin recubrimiento, etc.
Nunca permita que personas no calificadas operen o
proporcionen servicio al generador.

• 

El Código Eléctrico Nacional exige que el bastidor y las partes
externas conductoras de electricidad del generador estén
conectadas adecuadamente a una conexión a tierra física. Los
códigos eléctricos locales también pueden exigir la conexión a
tierra adecuada del generador. Consulte a un electricista local
para los requisitos de conexión a tierra.

• 

Use un interruptor de circuito de falla a tierra en áreas
húmedas o de alta conductividad (como en pisos metálicos o
estructuras de acero).

• 

No utilice en el generador juegos de cordones eléctricos que
estén desgastados, pelados, raídos o dañados de cualquier
manera. El uso de un cordón defectuoso puede resultar en
descarga eléctrica o daño del equipo y/o la propiedad.

El escape del motor de este producto contiene

elementos químicos, los cuales son reconocidos en el
Estado de California por producir cáncer, defectos de

nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. 

ADVERTENCIA:

Summary of Contents for G1000M

Page 1: ...ator Owner s Manual This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death Mode...

Page 2: ...ble engine life may be shortened SAFETY RULES This generator set was designed and manufactured for specific applications Do Not attempt to modify the unit or use it for any application it was not desi...

Page 3: ...e on all sides of generator even while operating unit outdoors or you could damage the unit Never start or stop the unit with electrical loads connected to receptacles with the connected devices turne...

Page 4: ...engine Fuel Shut Off Valve Use this valve to turn the fuel supply on and off Fuel Tank Capacity of 1 2 U S gallons 4 5 liters of fuel Grounding Lug Use this connection to properly ground the generator...

Page 5: ...cover Check the engine oil level before starting each time thereafter Add Gasoline WARNING Never fill fuel tank indoors Never fill fuel tank when engine is running or hot Do Not light a cigarette or s...

Page 6: ...n crankcase This unit is equipped with a Oil Alert System see page 7 Slide the choke lever left to the Run position as the engine warms up NOTE Under no load conditions the engine speed may vary sligh...

Page 7: ...ctrolyte fluid is an extremely caustic sulfuric acid solution that can cause severe burns Do Not permit fluid contact with eyes skin clothing etc If spill occurs flush area with clear water immediatel...

Page 8: ...cable provided Camping style air pumps lanterns fans or other 12 Volt devices having a cigarette lighter type plug may also be powered by this outlet Figure 9 This receptacle can not recharge 6 Volt b...

Page 9: ...your generator First estimate the watts needed to start the largest motor Add to that figure the running watts of all other connected loads The wattage reference guide Figure 10 is provided to help yo...

Page 10: ...Figure 11 NOTE Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter A new spark plug and clean air filter assure proper fuel air mixture and help your engine run better a...

Page 11: ...Oil Change the oil after the first month of operation then every 25 hours If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions or in extremely hot weather change the oil more oft...

Page 12: ...onths as shown in Figure 13A Loosen the screw on the muffler tail pipe and remove the spark arrester screen Use a brass or stiff bristle brush to remove carbon deposits from the spark arrester surface...

Page 13: ...ning the drain screw Figure 14 Retighten drain screw before refueling Change Oil While engine is still warm change oil as described on page 11 Refill with recommended grade Oil Cylinder Bore Remove sp...

Page 14: ...rts and runs rough 1 Engine switch set to Off 2 Dirty air cleaner 3 Out of gasoline 4 Stale gasoline 5 Spark plug wire not connected to spark plug 6 Bad spark plug 7 Water in gasoline 8 Overchoked or...

Page 15: ...Generac Portable Products G1000M Generator 15 WIRING DIAGRAM...

Page 16: ...T RTR 11 187389 3 BOLT STATOR 12 187405 1 INSLTN HEAT SEALED 1 13 187384 1 MFFLR SEALED 14 187407 1 INSLTN HEAT SEALED 2 15 187403 1 DUCT AIR Item Part Qty Description 16 187392 2 PHMS M6 1 0 W L FW 1...

Page 17: ...ECAL EMISSIONS 21 187457 1 CONDENSER 300V 22 187765 1 DECAL CAUTION FUEL 23 187759 2 BOLT COVER M5 10 Item Part Qty Description 24 187462 1 DIODE BRIDGE 25 187881 1 BOTTLE OIL 26 20566 1 DECAL 1 800 2...

Page 18: ...EAD 9 187418 2 SCRW ADJST 10 187421 1 PLT CYL HEAD Item Part Qty Description 11 187422 1 SEAL VLV STEM 12 187423 4 NUT M5 X 0 8 13 187426 4 BOLT FLNG 14 187428 2 PIN DWL 15 187429 1 GSKT HEAD 16 18746...

Page 19: ...3 1 CVR CRANKCASE 3 187474 1 DIPSTICK OIL 4 187475 1 O RING DIPSTICK 5 187477 1 BRG PTO 6 187478 6 BOLT CRANKCASE CVR 7 187428 2 PIN DWL 8 187479 1 GSKT CRANKCASE CVR Item Part Qty Description 1 18748...

Page 20: ...STON 5 187534 1 SET RING PSTN STD 5 187535 1 SET RING PSTN OS 25 5 187537 1 SET RING PSTN OS 50 6 187539 2 CLIP SPRING PSTN PIN Item Part Qty Description 1 187540 1 FLYWHL 2 187541 1 COIL IGNITION 3 1...

Page 21: ...1 NZZL MAIN CARB 18 187542 1 HHCS CARB 19 187502 1 SPRING CARB 20 187547 1 ADJSTR CARB 21 187548 1 LEVER CHOKE 22 187549 1 JET PILOT 23 187550 1 SPRING CARB 24 187551 1 CAP CARB 25 187552 2 PACKING CA...

Page 22: ...187524 4 BOLT FAN CVR Item Part Qty Description 1 187557 1 ASSY RECOIL STRTR 2 187558 1 STRTR RECOIL 3 187559 1 ROPE RECOIL 4 187560 1 HNDL RECOIL 5 187561 1 PULLEY STRTR 6 187562 3 BOLT FLNG Item Par...

Page 23: ...EWRAP LEAD WIRE 5 187575 1 WIRE LEAD Item Part Qty Description 1 187449 3 NUT FLNG 2 188261 1 PIPE TAIL 3 187446 1 GSKT MFFLR 4 187455 2 NUT CONICAL 5 187451 1 GSKT MFFLR 6 187444 1 MFFLR 7 188263 1 S...

Page 24: ...s excesivamente bajas impone una gran carga a dichas velocidades cuando no existe suficiente potencia en el motor y esto podr a reducir la vida del motor REGLAS DE SEGURIDAD PRECAUCION Siempre descone...

Page 25: ...a forma podr a da ar la unidad Nunca arranque o detenga el motor generador cuando tenga cargas el ctricas conectadas a los tomacorrientes y los dispositivos conectados est n ENCENDIDOS Arranque el mot...

Page 26: ...a detener un motor en funcionamiento Llenado Drenaje de Aceite Acceso a la varilla de relleno de aceite y a la tapa de drenaje de aceite Palanca de Ahogador Utilizada para proporcionar de manera manua...

Page 27: ...el nivel de aceite del motor antes de arrancarlo en cada ocasi n de ahora en adelante A adir Gasolina ADVERTENCIA Nunca llene el tanque de combustible en interiores Nunca llene tampoco el tanque de c...

Page 28: ...e variar ligeramente m s r pido o m s lento hasta que la temperatura del motor se estabilice PRECAUCI N Peligro al respirar Nunca haga funcionar el motor en reas con ventilaci n deficiente El escape c...

Page 29: ...Su generador tiene la capacidad de recargar bater as descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios No utilice la unidad para cargar bater as de 6 Voltios No use la unidad para m...

Page 30: ...os dispositivos de 12 Voltios que posean un enchufe estilo encendedor de cigarrillos tambi n pueden ser cargadas por este enchufe Figura 23 Este recept culo no puede recargar las bater as de 6 Voltios...

Page 31: ...m s grande Sumele a ese n mero los vatios de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas La Gu a de Referencia de Wattaje Figura 24 proporcionada l neas abajo podr ayudarlo a determinar la car...

Page 32: ...de aire limpio garantizan una mezcla de combustible aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida til m s prolongada MANTENIMIENTO DEL GENERADOR El mantenimiento del generador...

Page 33: ...n adelante cada 25 horas Si est utilizando su generador bajo condiciones de extrema mugre o polvo o en un clima de calor excesivo cambie el aceite con mayor frecuencia Cambie el aceite cuando el motor...

Page 34: ...NOTA Si utiliza su generador en un terreno bald o cubierto por ramas maleza o pasto deber tener instalado un protector contra chispas El propietario operador deber conservar en buen estado el protecto...

Page 35: ...contenedor del motor Rellene con aceite de la gradaci n recomendada Aceite el Orificio del Cilindro Remueva la buj a y vierta cerca de una cucharada de aceite de motor limpio en el cilindro PRECAUCI N...

Page 36: ...rador de aire sucio 3 Sin gasolina 4 Gasolina vieja 5 El alambre de la buj a no est conectado 6 Buj a en mal estado 7 Agua en la gasolina 8 Exceso de cebado 9 Mezcla de combustible excesivamente rica...

Page 37: ...and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years What is Covered Repair or Replacem...

Page 38: ...Generac garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsecuente que el motor est libre de defectos en materiales y mano de obra que puedan causar falla de la parte garantizada por un per odo...

Page 39: ...mantenimiento y servicio normal y no se aplica a generadores alternadores motores o partes que hayan sido sujetos a instalaciones o modificaciones incorrectas o no autorizadas mal uso negligencia acc...

Page 40: ...tallation or alteration misuse negligence accident overloading overspeeding improper maintenance repair or storage so as in the COMPANY s judgement to adversely affect its performance and reliability...

Reviews: