background image

Mantenimiento y solución de problemas

20

Manual del propietario de la hidrolavadora

El motor no arranca con el 
arranque eléctrico.

1. La batería tiene poca 

energía.

2. La batería está muy 

caliente.

3. No se accionó la pistola.
4. Hay residuos en la caja de 

la batería.

1. Cargue o reemplace la 

batería.

2. Deje que se enfríe la 

batería.

3. Accione la pistola mientras 

arranca.

4. Retire los residuos.

 Tabla 4-1. Solución de problemas

Problema

Causa

Corrección

Summary of Contents for 10000025895

Page 1: ... FOR FUTURE REFERENCE Power Washer Owner s Manual 006442 MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ Register your Generac product at register generac com 1 888 922 8482 ...

Page 2: ...s 6 Section 3 Operation 7 Operation and Use Questions 7 Before Starting Engine 7 Prepare Power Washer for Use 7 Electric Start 8 Power Washer Start Up 8 Power Washer Shut Down 9 Apply Detergent 9 Rinsing 9 Clean Detergent Siphoning Tube 9 Automatic Cool Down System Thermal Relief 10 Section 4 Maintenance and Troubleshooting 11 Maintenance 11 Maintenance Schedule 11 Pump Oil 11 Preventive Maintenan...

Page 3: ...ve a hazard The warnings in this manual and on tags and decals affixed to the unit are there fore not all inclusive If using a procedure work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recom mend verify that it is safe for others Also make sure the procedure work method or operating technique utilized does not render the equipment unsafe Throughout this publication a...

Page 4: ...urfaces could result in fire 000111 WARNING Moving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury 000112 WARNING Risk of Falling Use of machine creates wet areas and trip hazards Be aware of work area conditions A fall could result in death or serious injury 000114 WARNING Risk of Falling Do not use this machine or any compon...

Page 5: ...bly High pressure Hose Spray Gun Lance Gun Hook and Tree Clips Oil Hose Hook Wireform Battery Battery Charger Parts Bag includes Owner s Manual Bag of Colored Nozzles Register your product at https reg ister generac com 3 Call Generac Customer Service at 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 with the unit model and serial number for any missing carton contents 4 Record model serial number and date of purch...

Page 6: ...level is checked with dipstick fully inserted 6 See Figure 2 7 Remove dipstick and verify oil level is within safe operating range Figure 2 7 Safe Operating Range 7 Install oil fill cap dipstick and hand tighten Fuel Fuel requirements are as follows Clean fresh unleaded gasoline Minimum rating of 87 octane 87 AKI 91 RON Up to 10 ethanol gasohol is acceptable DO NOT use E85 DO NOT use a gas oil mix...

Page 7: ...he water supply Connect Water Supply 1 Remove and discard shipping cap from the pump water inlet 2 Run water supply for 30 seconds prior to connection to eliminate debris 3 See Figure 2 9 Inspect inlet screen for debris Clean screen or replace as necessary DO NOT run power washer if inlet screen is damaged or missing Figure 2 9 Inspect Inlet Screen 4 See Figure 2 10 Connect water supply hose to pu...

Page 8: ...connect collar to secure nozzle 4 Verify nozzle is locked in place Figure 2 15 Insert Nozzle Blast Pressure Nozzle Red MAXIMUM Higher pressure and lower flow for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces paint removal oil stains rust removal or other stubborn substances tar gum grease wax etc Clean Pressure Nozzle Green GENERAL Medium pressure and medium flow for most all pur...

Page 9: ...ystem is equipped with a spark arrestor as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Only operate power washer outdoors in a well ventilated area Never operate power washer indoors or in a confined space Be aware of building openings and ventilation systems where exhaust may enter during use Verify power washer is plac...

Page 10: ...r supply 2 Relieve spray gun pressure 3 Place foot on unit to secure unit from movement when pulling recoil 4 Hold trigger on spray gun while firmly grasping the recoil handle Pull slowly until resistance is felt Then pull rapidly to start engine See Figure 3 3 5 Return recoil handle slowly DO NOT let recoil snap back against recoil housing After engine start attempt if engine fails to run point s...

Page 11: ...e nozzle 3 Point spray gun in safe direction and squeeze trigger to flush remaining detergent from system 4 Keep spray gun a safe distance from area you plan to spray 5 Spray gun may kick back when using high pressure spray To avoid injury firmly grasp spray gun with both hands 6 Apply a high pressure spray to a small area and then inspect surface for damage If no damage is found continue rinsing ...

Page 12: ...ool 5 Disconnect hoses from spray gun and high pressure outlet on pump Drain water from hoses spray gun and lance Use a rag to wipe off components 6 Pull recoil handle approximately six times to remove remaining liquid from pump 7 Store unit in a clean dry area NOTE If storing for more than 30 days seeStorage Automatic Cool Down System Thermal Relief When power washer runs for 3 5 minutes without ...

Page 13: ...mage Clean power washer daily or before each use Keep area around and behind muffler free from combustible debris Inspect all cooling air openings on power washer Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean DO NOT insert any objects through cooling air openings Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt oil etc Use a vacuum to pick up loose dirt and debris Inspect and Clean Inlet Screen...

Page 14: ...tions To maintain the product warranty the engine oil should be serviced in accordance with the recommendations of this manual For your convenience maintenance kits designed and intended for use on this product are available from the manufacturer that include engine oil oil filter air filter spark plug s a shop towel and funnel These kits can be obtained from an Independent Authorized Service Deal...

Page 15: ...amaged if run with a dirty air cleaner Service air cleaner more frequently in dirty or dusty conditions To service air cleaner 1 Remove air cleaner cover 2 Remove filter element s 3 Inspect filter element s and replace if damaged To order replacements contact Generac Customer Service at 1 888 GENERAC 888 436 3722 for the name of your nearest IASD 4 Clean foam filter element in warm soapy water Rin...

Page 16: ...steners and remove spark arrestor from muffler 5 Inspect spark arrestor Replace if torn perforated or otherwise damaged Spark Arrestor P N 10000018388 6 If screen is not damaged clean it with a commercial solvent and replace Figure 4 9 Spark Arrestor Fasteners Maintaining the Battery Check the charge of the battery by pressing the Battery Powerbar button A minimum of 2 illuminated LED lights are r...

Page 17: ... fuel fresh Prepare Engine for Storage 1 Change engine oil 2 Remove spark plug 3 Pour a tablespoon 5 10cc of clean engine oil or spray a suitable fogging agent into cylinder 4 Pull starter recoil several times to distribute oil in cylinder 5 Install spark plug 6 Pull recoil slowly until resistance is felt This will close valves so moisture cannot enter engine cylinder Gently release recoil Change ...

Page 18: ...water inlet adapter Pour RV antifreeze alcohol free antifreeze into hose Pull recoil handle twice Disconnect hose Store unit in a clean and dry area Prepare Battery and Charger for Storage When not in use disconnect battery charger and store in a cool dry area Wet damp areas cause corrosion of terminals and electrical contacts If stored for long periods in high temperatures 110 F permanent damage ...

Page 19: ... tube filter is obstructed or cracked 3 High pressure nozzle installed 1 Insert detergent siphoning tube into detergent 2 Clean or replace filter detergent siphoning tube 3 Install low pressure nozzle Engine runs well at no load but bogs down when load is applied 1 Engine speed too low 2 Dirty fuel filter 1 Contact IASD 2 Replace fuel filter Engine will not start or starts and runs rough 1 Dirty a...

Page 20: ... rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Page 21: ... REFERENCIA FUTURA Hidrolavadora Manual del propietario 006442 MODELO ________________________ SERIE ________________________ FECHA DE COMPRA ______________ Registre su producto Generac en register generac com 1 888 922 8482 ...

Page 22: ...tas sobre la operación y el uso 8 Antes de arrancar el motor 8 Prepare la hidrolavadora para su uso 8 Arranque eléctrico 9 Arranque de la hidrolavadora 9 Apagado de la hidrolavadora 10 Aplique detergente 10 Enjuague 10 Limpie el tubo de sifonamiento de detergente 11 Sistema de enfriamiento automático Alivio térmico 11 Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas 12 Mantenimiento 12 Programa de ...

Page 23: ... cada situación posible que pueda involucrar un peligro Por lo tanto las advertencias en este manual y en las etiquetas y calcomanías adheridas a la unidad no incluyen todo Si va a usar un procedimiento un método de trabajo o una técnica de operación que el fabricante no recomienda específicamente verifique que sean seguros para otros También asegúrese de que el procedimiento el método de trabajo ...

Page 24: ...DV VXSHU FLHV FDOLHQWHV SXHGHQ RFDVLRQDU XQ LQFHQGLR Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimiento No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves 000111 ADVERTENCIA 000112 ADVERTENCIA Riesgo de caídas El uso de la máquina crea zonas mojadas y riesgos de disparo Esté atento a las condiciones de la zona de trabajo Una caída puede ocasionar ...

Page 25: ...izadora Lanza Gancho para la pistola y sujetadores tipo árbol Aceite Gancho metálico de alambre para la manguera Batería Cargador de batería Bolso de piezas incluye Manual del propietario Bolsa con boquillas de colores Registre su producto en https register generac com 3 Llame a Servicio al Cliente de Generac al 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 con el número de modelo y de serie de la unidad si falta ...

Page 26: ...gue aceite de motor antes de comenzar Consulte la Recomendaciones de aceite del motor 1 Coloque la hidrolavadora en una superficie nivelada 2 Verifique que el área de llenado de aceite esté limpia 3 Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la varilla de nivel Figura 2 6 Retire la varilla de nivel 4 Agregue el aceite de motor recomendado NOTA Algunas unidades tienen más de una ubicación de llen...

Page 27: ...istro de agua se anulará la garantía El suministro de agua debe cumplir los siguientes requisitos NO sifone el agua estancada para el suministro de agua La temperatura debe ser menor que 100 F 38 C La longitud de la manguera de suministro de agua no debe superar los 50 pies 15 2 m La cantidad de agua debe ser mayor que 3 8 galones por minuto 17 3 litros por minuto y la presión del agua no debe ser...

Page 28: ...ra de alta presión a la pistola pulverizadora Pistola pulverizadora Familiarícese con el gatillo y el sistema de bloqueo de la pistola pulverizadora antes de usarla 1 Consulte la Figura 2 14 Con la unidad apagada sujete la pistola pulverizadora y oprima el gatillo para aprender cómo se puede activar y desactivar el mecanismo del gatillo y el sistema de bloqueo Figura 2 14 Pistola pulverizadora típ...

Page 29: ...de GENERAL Presión intermedia y flujo intermedio para la limpieza de la mayoría de los propósitos como revestimientos de las casas terrazas de ladrillo cubiertas de madera entradas de autos y aceras suelos de garajes etc Boquilla de presión para lavado blanca DELICADA Presión baja y mayor flujo para una limpieza delicada de autos camiones botes casas rodantes muebles de patio equipos para el céspe...

Page 30: ...go de Recursos Públicos de California Sección 4442 usar u operar un motor en cualquier terreno cubierto de césped maleza o bosques salvo que el sistema de escape esté equipado con un parachispas tal como se define en la Sección 4442 que se mantenga en condiciones de funcionamiento eficaces Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares Solo opere la hidrolavadora en exterior...

Page 31: ... se puede arrancar la hidrolavadora con el arranque retráctil Arranque retráctil 1 Conecte un suministro de agua suficiente 2 Alivie la presión de la pistola pulverizadora 3 Coloque el pie en la unidad para que no se mueva cuando tire de la manilla retráctil 4 Oprima el gatillo de la pistola pulverizadora mientras toma firmemente la manilla retráctil Tire lentamente de la manilla retráctil hasta s...

Page 32: ...istema de sifonamiento de detergente después de cada uso Comuníquese con un concesionario autorizado o un centro de servicio calificado si tiene dudas Enjuague 1 Retire la boquilla negra de detergente de la lanza 2 Seleccione e instale la boquilla de alta presión deseada ADVERTENCIA Inyección de líquido a presión Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel E...

Page 33: ...ra hacia una dirección segura y oprima el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión alta retenida del agua Active el seguro del gatillo Después de cada uso NO deje que el agua permanezca en la unidad por períodos prolongados Se pueden depositar sedimentos y minerales en piezas de la bomba y se puede congelar la bomba Siga los siguientes procedimientos luego de cada uso 1 APAGUE e...

Page 34: ...a No se necesita mantenimiento adicional para la vida útil de la bomba Mantenimiento preventivo La suciedad o los residuos pueden provocar un funcionamiento inadecuado y daños en el equipo Limpie la hidrolavadora diariamente o antes de cada uso Mantenga sin residuos combustibles el área alrededor y detrás del silenciador Inspeccione todas las aberturas de aire de enfriamiento en la hidrolavadora U...

Page 35: ...n sujetapapeles para eliminar los residuos 5 Consulte la Figura 4 3 Retire la lanza de la pistola pulverizadora y enjuáguela a contracorriente 6 Instale la boquilla en la lanza 7 Instale la lanza en la pistola pulverizadora Figura 4 2 Retire los residuos Figura 4 3 Enjuague la lanza a contracorriente 8 Verifique que la manguera esté conectada a la entrada de agua de la bomba y que la manguera de a...

Page 36: ...r aún está tibio por el funcionamiento de la siguiente manera 1 Coloque la hidrolavadora en una superficie nivelada 2 Desconecte el hilo de la bujía y colóquelo en un lugar donde no pueda tener contacto con la bujía 3 Limpie el área alrededor del llenado de aceite y el tapón de drenaje de aceite 4 Retire la tapa de llenado de aceite 5 Consulte la Figura 4 7 Retire el tapón de drenaje de aceite A y...

Page 37: ...r 1 Desconecte el hilo de la bujía de la bujía 2 Fije el hilo de la bujía en un lugar donde no pueda entrar en contacto con la bujía 3 Pruebe la bujía con un probador de bujías aprobado NOTA NO inspeccione la chispa si se retiró la bujía Inspeccione el silenciador y el parachispas NOTA Constituye un incumplimiento del Código de Recursos Públicos de California Sección 4442 usar u operar un motor en...

Page 38: ...no se ilumina después de 3 horas de carga Consulte la Reemplace la batería 5 Vuelva a colocar la batería en la caja y cierre la tapa para usarla 6 Desconecte el cargador de batería del receptáculo cuando no esté en uso Reemplace la batería Comuníquese con el IASD más cercano o llame a Servicio al Cliente de Generac al 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 para cambiar la batería Almacenamiento General 0064...

Page 39: ...ndro del motor Suelte suavemente la manilla retráctil Cambio de aceite Cambie el aceite del motor antes del almacenamiento Consulte Cambie el aceite del motor Prepare la bomba para almacenamiento NOTA Si no va a usar la hidrolavadora por más de 30 días prepare el motor y la bomba para almacenamiento Proteja la unidad contra las temperaturas de congelación No hacerlo dañará la bomba de manera perma...

Page 40: ...léctricos en la batería y el cargador Limpie con un paño limpio y seco o sople con aire comprimido Después del almacenamiento presione el botón Powerbar de la batería para revisar la carga de la batería Se requiere un mínimo de 2 luces LED iluminadas para arrancar el motor Consulte la Mantenimiento de la batería ...

Page 41: ...ido de pulverización 1 El tubo de sifonamiento de detergente no está sumergido 2 El tubo de sifonamiento de detergente o el filtro está obstruido o agrietado 3 Está instalada la boquilla de alta presión 1 Sumerja el tubo de sifonamiento de detergente en detergente 2 Limpie o reemplace el filtro o el tubo de sifonamiento de detergente 3 Instale una boquilla de presión baja El motor funciona bien si...

Page 42: ...eléctrico 1 La batería tiene poca energía 2 La batería está muy caliente 3 No se accionó la pistola 4 Hay residuos en la caja de la batería 1 Cargue o reemplace la batería 2 Deje que se enfríe la batería 3 Accione la pistola mientras arranca 4 Retire los residuos Tabla 4 1 Solución de problemas Problema Causa Corrección ...

Page 43: ...Mantenimiento y solución de problemas Manual del propietario de la hidrolavadora 21 ...

Page 44: ...derechos Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power System Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Page 45: ...ite Internet register generac com 1 888 922 8482 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Laveuse à pression Manuel du propriétaire MODÈLE _________________________ N DE SÉRIE ______________________ DATE D ACHAT ____________________ 006442 ...

Page 46: ...ion 3 Fonctionnement 8 Questions relatives au fonctionnement 8 Avant de démarrer le moteur 8 Préparation à l emploi de la laveuse à pression 8 Démarrage électrique 9 Démarrage de la laveuse à pression 9 Arrêt de la laveuse à pression 10 Application de détergent 10 Rinçage 11 Nettoyage du tube de siphonnage de détergent 11 Système de refroidissement automatique décharge thermique 11 Section 4 Maint...

Page 47: ...ue sur les étiquettes et les autocollants apposés sur l appareil ne sont pas exhaustifs Si une procédure une méthode de travail ou une technique d utilisation non recommandée par le fabricant est employée s assurer qu elles ne présentent aucun danger pour le personnel Assurez vous également que la procédure la méthode de travail ou la technique d utilisation employée n entraîne aucun danger potent...

Page 48: ...1 AVERTISSEMENT Pièces mobiles Gardez les vêtements les cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles Le non respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves 000112 AVERTISSEMENT Risque de chute L utilisation de l appareil crée des zones humides ce qui augmente les risques de chute Soyez conscient de la condition de la zone de travail Une chute pourrait entraîner d...

Page 49: ...ons et crochet du pistolet pulvérisateur Huile Crochet du tuyau Batterie Chargeur de batterie Sachet de pièces comprenant Manuel du propriétaire Sachet de buses colorées Enregistrez votre produit sur https register generac com 3 Si certaines pièces sont absentes du colis contactez le Service client de Generac au 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 en vous munissant du nom du modèle et du numéro de série ...

Page 50: ...utez de l huile moteur avant de procéder au démarrage Voir Recommandations relatives à l huile moteur 1 Placez la laveuse à pression sur une surface plane 2 Vérifiez que la zone de remplissage d huile est propre 3 Retirez le bouchon de remplissage d huile et essuyez la jauge Figure 2 6 Retrait de la jauge 4 Ajoutez l huile moteur recommandée REMARQUE Certains appareils possèdent plusieurs orifices...

Page 51: ... des exigences d alimentation en eau annulera la garantie de l unité L alimentation en eau doit répondre aux exigences suivantes NE siphonnez PAS d eau stagnante pour l utiliser en tant qu eau d alimentation La température de l eau doit être inférieure à 100 F 38 ºC Le tuyau d alimentation en eau doit mesurer au maximum 50 pieds 15 2 m de longueur Le débit d eau doit dépasser les 3 8 gallons par m...

Page 52: ... pulvérisateur Familiarisez vous avec la gâchette du pistolet pulvérisateur et avec son système de verrouillage avant de l utiliser 1 Voir Figure 2 14 Lorsque l unité est à l arrêt saisissez le pistolet pulvérisateur et appuyez sur la gâchette pour comprendre comment le mécanisme de déclenchement et le système de verrouillage peuvent s activer et se désactiver Figure 2 14 Pistolet pulvérisateur st...

Page 53: ...GÉNÉRAL À pression moyenne et débit moyen adaptée pour le nettoyage de la plupart des surfaces comme les voies de garage les patios en brique les terrasses en bois les voies d accès les trottoirs les sols de garage etc Buse à pression de lavage Blanche NETTOYAGE DÉLICAT À faible pression et débit élevé pour un lavage délicat des voitures camions des bateaux des véhicules de plaisance des tondeuses...

Page 54: ...n recouvert de forêt de broussailles ou d herbe constitue une violation de l Article 4442 du California Public Resource Code à moins que le système d échappement ne soit équipé d un pare étincelles entretenu en bon état de fonctionnement comme défini dans ledit article Des lois similaires peuvent s appliquer dans d autres juridictions La laveuse à pression ne doit être utilisée qu en extérieur dan...

Page 55: ... que la batterie doive être chargée pour que la laveuse à pression puisse démarrer Voir Entretien de la batterie Si le bouton de démarrage ne parvient pas à faire démarrer le moteur la laveuse à pression peut être démarrée à l aide du lanceur à rappel Démarrage à l aide du lanceur à rappel 1 Raccordez une alimentation en eau adaptée 2 Dépressurisez le pistolet pulvérisateur 3 Posez un pied sur l a...

Page 56: ...uer REMARQUE Vérifiez que le tube de siphonnage et le filtre restent entièrement immergés dans le détergent lors de l utilisation de l appareil REMARQUE Le détergent ne peut pas être appliqué à l aide d une buse à haute pression blanche verte ou rouge Utilisez uniquement la buse noire pour appliquer du détergent 4 Démarrez le moteur 5 Appliquez le détergent sur une surface sèche Commencez sur la p...

Page 57: ...r évacuer l eau sous haute pression contenue à l intérieur Activez le verrouillage de la gâchette Après chaque utilisation NE LAISSEZ PAS l eau à l intérieur de l appareil pendant une période prolongée Des sédiments et des minéraux peuvent s accumuler sur des pièces de la pompe et la bloquer Après chaque utilisation observez la procédure suivante 1 Arrêtez le moteur 2 Coupez l alimentation en eau ...

Page 58: ...pe La pompe a été lubrifiée et étanchéisée en usine Aucun entretien supplémentaire n est nécessaire sur l ensemble de la durée de vie de la pompe Maintenance préventive Des saletés ou des débris peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager l équipement Nettoyez la laveuse à pression quotidiennement ou avant chaque utilisation Maintenez la zone environnant le silencieux libre de tout débr...

Page 59: ... lance 4 Voir Figure 4 2 Utilisez un trombone pour retirer les débris 5 Voir Figure 4 3 Retirez la lance du pistolet pulvérisateur et procédez à un rinçage rigoureux par circulation inversée 6 Installez la buse sur la lance 7 Installez la lance sur le pistolet pulvérisateur Figure 4 2 Retrait des débris Figure 4 3 Rinçage de la lance par circulation inversée 8 Vérifiez que le tuyau est raccordé à ...

Page 60: ...u chaud remplacez l huile plus fréquemment REMARQUE Ne polluez pas Conservez les ressources Jetez l huile usée dans un centre de collecte des déchets approprié Assurez vous que le moteur est toujours chaud puis changez l huile selon la procédure suivante 1 Placez la laveuse à pression sur une surface plane 2 Débranchez le fil de la bougie et placez le à l écart de celle ci pour éviter tout contact...

Page 61: ... la bougie 1 Débranchez le fil de la bougie 2 Maintenez le fil de la bougie à un endroit où il ne pourra pas entrer en contact avec la bougie 3 Testez la bougie à l aide d un testeur de bougie homologué REMARQUE N essayez PAS de vérifier la présence d étincelles si la bougie n est pas installée Inspection du silencieux et du pare étincelles REMARQUE L utilisation du moteur sur un terrain recouvert...

Page 62: ...doit être remplacée si le voyant vert READY PRÊT ne s allume pas au bout de 3 heures de charge Voir Remplacement de la batterie 5 Remettez la batterie dans son coffret puis fermez le couvercle avant de l utiliser 6 Débranchez le chargeur de batterie de la prise s il n est pas utilisé Remplacement de la batterie Contactez le concessionnaire réparateur indépendant agréé CRIA le plus proche de chez v...

Page 63: ...r d entreposage afin de conserver le carburant frais Préparation du moteur pour l entreposage 1 Vidangez l huile moteur 2 Retirez la bougie 3 Versez une cuillère à table 5 10 cm3 d huile moteur propre ou vaporisez un agent anti buée adapté dans le cylindre 4 Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur à rappel pour distribuer l huile dans le cylindre 5 Remettez la bougie en place 6 Tirez lentement ...

Page 64: ...our véhicule de plaisance sans alcool dans le tuyau Tirez deux fois sur la poignée du lanceur à rappel Débranchez le tuyau Entreposez l appareil dans un lieu propre et sec Préparation de la batterie et du chargeur pour l entreposage S il n est pas utilisé débranchez le chargeur de batterie et entreposez le dans un endroit frais et sec Les zones mouillées ou humides entraînent la corrosion des born...

Page 65: ...tergent ne se mélange pas dans le pulvérisateur 1 Le tube de siphonnage de détergent n est pas immergé 2 Le tube filtre de siphonnage de détergent est obstrué ou fissuré 3 Une buse à haute pression est installée 1 Insérez le tube de siphonnage de détergent dans le détergent 2 Nettoyez ou remplacez le filtre tube de siphonnage de détergent 3 Installez une buse à basse pression Le moteur tourne bien...

Page 66: ...s démarrage électrique 1 La batterie est presque vide 2 La batterie est trop chaude 3 La gâchette du pistolet n a pas été enfoncée 4 Présence de débris dans le coffret de la batterie 1 Rechargez ou remplacez la batterie 2 Laissez la batterie refroidir 3 Appuyez sur la gâchette du pistolet pendant le démarrage 4 Retirez les débris Tableau 4 1 Dépannage Problème Cause Solution ...

Page 67: ...Maintenance et dépannage Manuel du propriétaire de laveuse à pression 21 ...

Page 68: ...vés Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis Aucune forme de reproduction n est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Reviews: