background image

 34 

Garantía

CALIFORNIA Y la EPA de EE.UU. DECLARACIÓN DE CONTROL DE EMISIONES DE 

GARANTÍA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES

La Junta de Recursos Aéreos de California (California Air Resource Board,CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos(United States 
Environmental Protection Agency, EPA), junto con Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control 
de emisiones (garantía ECS) en su nuevo equipo de 2012. Los equipos nuevos que utilizan pequeños motores encendidos con chispa se deben diseñar, 
construir, y equipar de tal forma que cumplan con las estrictas normas contra el smog del gobierno federal y el estado de California. Generac garantiza el 
sistema de control de emisiones en su equipo por el período que se enumera a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia, modificación 
no aprobada o mantenimiento incorrecto de su equipo.
El sistema de control de emisiones de este equipo incluye todos los componentes cuya falla aumentaría la emisión de todo contaminante regulado. Estos 
componentes se enumeran en la sección Información sobre Emisiones de este manual.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

Esta Garantía ECS es válida por dos años, o por el mismo período que se especifique en la Garantía Limitada Generac, el que sea más largo. Para los equipos 
que tienen medidor de horas, el período de garantía es un número de horas igual a la mitad de la vida útil para la que está certificado el equipo, o el período 
de garantía especificado en años, el que sea menor. La vida útil se puede encontrar en la etiqueta de Control de Emisiones del motor. Si durante dicho 
período de garantía se identifica que cualquier parte de su equipo relacionada con las emisiones está defectuosa en cuanto a sus materiales o fabricación, 
un Centro de Servicio de Garantía Autorizado de Generac realizará las reparaciones o remplazos.

RESPONSABILIDADES DEL DUEÑO EN LA GARANTÍA:

Como dueño del equipo, usted es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido como se indica en su Manual del Usuario suministrado 
de fábrica. Para los propósitos de la garantía, Generac recomienda que guarde todos los recibos de mantenimiento de su generador, pero Generac no puede 
invalidar la garantía solamente debido a la falta de recibos.
Usted debe saber que Generac puede negar cualquier y/o toda garantía de cobertura o responsabilidad si su equipo, o una parte o componente del mismo, 
ha  fallado debido al abuso, mantenimiento  inapropiado, o modificaciones no autorizadas.

Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garantía Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema. Las reparaciones 
por garantía deben terminarse en un periodo de tiempo razonable, que no exceda de 30 días.

El servicio por garantía puede ser coordinado poniéndose en contacto con su distribuidor autorizado o con un Centro de Servicio de Garantía Autorizado 
de Generac. Para ubicar al Distribuidor de Servicio de Garantía Autorizado de Generac más cercano, llame al número gratuito que aparece debajo, o 
contáctenos a través del correo electrónico: [email protected].

1-800-333-1322

NOTA IMPORTANTE:

  Esta declaración de garantía explica sus derechos y obligaciones según la Garantía del Sistema de Control de Emisiones (Garantía 

ECS), que le es proporcionada por Generac conforme a la ley federal. Vea también las “Garantías Limitadas de Generac para Generac Power Systems, Inc.”, 
que se incluyen en otra hoja en este documento, y que también le son proporcionadas por Generac. Observe que esta garantía no se aplicará a los daños 
incidentales, consecuentes o indirectos ocasionados por defectos en materiales o fabricación o a algún retraso en la reparación o el reemplazo de las partes 
defectuosas. Esta garantía remplaza a las otras garantías, expresadas o implícitas. Específicamente, Generac no ofrece ninguna otra garantía en cuanto a 
la comerciabilidad o idoneidad para algún propósito en particular. 

Cualquier garantía implícita permitida por ley, será limitada en su duración 

a los términos de la garantía expresa proporcionada en el presente. 

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una 

garantía implícita, así que la limitación anterior puede no aplicarse a usted.
La Garantía del ECS se aplica solamente al sistema de control de emisiones de su nuevo equipo. La Garantía del ECS y la Garantía de Generac describen 
derechos y obligaciones importantes relacionadas con su nuevo motor.
El servicio de garantía puede realizarse solamente por un Centro de Servicio de Garantía Autorizado de Generac. Al pedir el servicio de garantía, se deben 
presentar pruebas en las que se indique la fecha de la venta al comprador/dueño original.
Si tiene alguna pregunta sobre sus derechos y responsabilidades de la garantía, debe contactarse con Generac, en la dirección siguiente:

A LA ATENCIÓN DEL DEPARTAMENTO DE GARANTÍAS

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.

P.O. BOX 297 • WHITEWATER, WI  53190

Parte 1 de 2

Nº de parte 0J8147B Rev. A  01/12

Summary of Contents for 005981-2

Page 1: ...nerator MODEL 005981 2 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this manual to any operator of the generator ...

Page 2: ...he Engine 8 2 8 Stopping the Engine 8 2 9 Low Oil Level Shutdown System 8 2 9 1 Sensing Low Oil Level 8 Maintenance 8 3 1 Maintenance Schedule 8 3 2 Product Specifications 8 3 2 1 Generator Specifications 8 3 2 2 Engine Specifications 8 3 3 General Recommendations 9 3 3 1 Generator Maintenance 9 3 3 2 To Clean the Generator 9 3 3 3 Engine Maintenance 9 3 3 4 Checking Oil level 9 3 3 5 Changing the...

Page 3: ...nel to special instructions about a particular operation that may be hazardous if performed incorrectly or carelessly Observe them carefully Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous...

Page 4: ...onnections etc while the unit is running even on equipment connected to the generator Ensure all appropriate covers guards and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and externa...

Page 5: ...Handbook available from www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 This list is not all inclusive Check with the Authority Having Local Jurisdiction AHJ for any loc...

Page 6: ...vided with a 1 pole 15 amp circuit breaker to protect the generator against electrical overload 3 On OFF Switch Controls the operation of the generator 4 Grounding Lug Ground the generator to an approved earth ground here See Grounding the Generator for details 5 Air Filter Filters intake air as it is drawn into the engine 6 Choke Knob Used when starting a cold engine 7 Recoil Starter Use to start...

Page 7: ...n partial blockage of ventilation provisions as this can seriously affect safe operation of the generator The generator MUST be operated outdoors This exhaust system must be properly maintained Do nothing that might render the exhaust system unsafe or in noncompliance with any local codes and or standards Always use a battery operated carbon monoxide alarm indoors installed according to the manufa...

Page 8: ...hen selecting electrical devices to connect to the generator 1 Figure the watts needed to start the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at one time NOTICE All figures are approximate See data label on appliance for wattage requirements 2 5 WATTAGE ...

Page 9: ...ever fill fuel tank indoors Never fill fuel tank when engine is running or hot Allow engine to cool entirely before filling fuel tank Avoid spilling gasoline on HOT engine DO NOT light a cigarette or smoke when filling the fuel tank Do not overfill the fuel tank Always leave room for fuel expansion If the fuel tank is overfilled fuel can overflow onto a HOT engine and cause FIRE or EXPLOSION 1 Use...

Page 10: ...s a low oil level during operation the engine shuts down The engine will not run until the oil has been refilled to the proper level 3 1 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the calendar intervals More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below Check Oil Level At Each Use Change Oil Every 50 Hours Check Valve Clearance Every Season Service Air Filter Every 25 Hours Replac...

Page 11: ...etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots and openings on the generator These openings must be kept clean and unobstructed 3 3 3 ENGINE MAINTENANCE When working on the generator always disconnect the spark plug wire from spark plug and keep wire away from spark plug 3 3 4 CHECKING ...

Page 12: ...nditions 1 Remove air filter cover 2 Wash in soapy water Squeeze filter dry in clean cloth DO NOT TWIST 3 Clean air filter cover before re installing it Figure 10 Air Filter AIR FILTER COVER AIR FILTER UNLOCK COVER MOVE TO THE RIGHT 3 5 VALVE CLEARANCE Intake 0 10 0 02mm cold 0 004 0 0008 inches Exhaust 0 15 0 02mm cold 0 006 0 0008 inches After the first 50 hours of operation check the valve clea...

Page 13: ...ve spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of engine oil into the cylinder Cover spark plug hole with rag Pull the recoil starter a couple times to lubricate the piston rings and cylinder bore A fogging agent can also be used in the place of oil Avoid spray from spark plug hole when cranking engine 6 Install and tighten spark plug Do not connect spark plug wire 7 Clean the generator outer surfac...

Page 14: ... in gasoline 7 Over choking 8 Low oil level 9 Excessive rich fuel mixture 10 Intake valve stuck open or closed 11 Engine has lost compression 1 Clean or replace air filter 2 Fill fuel tank 3 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 4 Connect wire to spark plug 5 Replace spark plug 6 Drain fuel tank fill with fresh fuel 7 Put choke knob to No Choke position 8 Fill crankcase to proper level 9 Contac...

Page 15: ...13 Notes ...

Page 16: ...14 Notes ...

Page 17: ...15 Notes ...

Page 18: ... coverage or responsibility if your equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting eith...

Page 19: ...intenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period p...

Page 20: ...ay choose to Repair Replace or Refund a piece of equipment 5 Warranty Labor Rates are based on normal working hours Additional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of normal business hours will be the responsibility of the customer 6 Warranty Parts shipment costs are reimbursed at ground shipment rates Costs related to requests for expedited shipping will be the ...

Page 21: ...UMOS DE ESCAPE MORTALES Utilícelo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISEÑADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CRÍTICA GUARDE este Manual Proporcione este manual a cualquier operador del generador 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Page 22: ... 8 Detener el Motor 28 2 9 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 28 2 9 1 Sensando bajo nivel de aceite 28 Mantenimiento 28 3 1 Cronograma de mantenimiento 28 3 2 Especificaciones del producto 28 3 2 1 Especificaciones del generador 28 3 2 2 Especificaciones del motor 28 3 3 Recomendaciones generales 29 3 3 1 Mantenimiento del generador 29 3 3 2 Para Limpiar el generador 29 3 3 3 Mantenimien...

Page 23: ...IGROSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adicional importante para un procedi...

Page 24: ...a manipule ningún cable eléctrico ni dispositivo mientras esté de pie sobre agua con los pies descalzos o con las manos o pies húmedos PUEDE HABER UNA DESCARGA ELÉCTRICA COMO RESULTADO El Código Eléctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas apropiadamente a una conexión a tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden asim...

Page 25: ...www rerc org Consejo de Recursos de Electricidad Rural P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de respaldo en granjas disponible en www asabe org Sociedad Americana de Ingenieros Agrícolas y Biológicos2950 Niles Road St Joseph MI 49085 Esta lista no es inclusiva Verifique con la Autoridad con jurisdicción local AHJ cualesquiera códigos ...

Page 26: ...contra sobrecargas eléctricas 3 Interruptor de encendido apagado Controla la operación del generador 4 Lengüeta de tierra Conecte el generador a una conexión a tierra aprobada desde aquí Vea Conectando el generador a tierra para mayores detalles 5 Filtro de aire Filtra el aire de ingreso al motor 6 Palanca de choke Se le usa al arrancar un motor frío 7 Arranque de culata Use para arrancar el motor...

Page 27: ... debe tener un apropiado mantenimiento No haga nada que pueda poner en peligro la seguridad del escape o que no cumpla con algún código local o estándar Siempre use una alarma de monóxido de carbono operada con baterías en los interiores instalada de acuerdo a las instrucciones del fabricante El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLE EN MINUTOS El escape del generador contiene monóxido de...

Page 28: ...ncia necesaria para arrancar el motor más grande 2 Sume a esa cifra la potencia de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas La guía de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a determinar cuántos ítems puede operar el generador al mismo tiempo AVISO Todas las cifras son aproximadas Vea la etiqueta de datos en los aparatos para saber los requerimientos de potencia 2 5 GUÍA D...

Page 29: ... el motor está funcionando o está caliente Deje enfriar al motor completamente antes de llenar el tanque de combustible Evite derramar gasolina sobre un motor CALIENTE NO encienda cigarrillos o fume cuando esté llenando el tanque de combustible ADVERTENCIA No sobrecargue el tanque de combustible Deje siempre espacio para la expansión del combustible Si el tanque está muy lleno el combustible puede...

Page 30: ...durante la operación el motor se apaga El motor no funcionará hasta que se haya llenado aceite de nuevo a su nivel apropiado 3 1 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos del calendario Se requiere un servicio más frecuente cuando se opera en condiciones adversas como las que se indica abajo Revise el nivel de aceite en cada uso Cambie el aceite Cada 50 horas Revise la claridad de la válvula...

Page 31: ...ja presión de aire que no exceda las 25 psi para soplar la suciedad Inspeccione las ranuras de aire de ventilación y las aberturas del generador Estas aperturas deben mantenerse limpias y sin obstrucciones 3 3 3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR ADVERTENCIA Cuando trabaje en el generador siempre desonecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía 3 3 4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE Vea la sección ANT...

Page 32: ...Retire la cubierta del filtro de aire 2 Lavar en agua jabonosa Exprima el filtro para secarlo en una tela limpia NO LO TUERZA 3 Limpie la cubierta del filtro de aire antes de reinstalarlo Figura 10 Filtro de aire CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE ABRIR CUBIERTA MOVER A LA DERECHA 3 5 CLARIDAD DE LA VÁLVULA Toma de entrada 0 10 0 02mm frío 0 004 0 0008 pulg Escape 0 15 0 02mm frío 0 006 0 ...

Page 33: ...r Rellene con el grado recomendado 5 Retire la bujía y llene alrededor de 1 2 onza 15 ml de aceite de motor en los cilindros Cubra el agujero de la bujía con un trapo Tire del arrancador de recule un par de veces para lubricar los anillos del pistón y el recorrido del cilindro Un agente de condensación puede también ser usado en lugar del aceite CUIDADO Evite la pulverización del agujero de la buj...

Page 34: ...g 8 Nivel de aceite bajo 9 Mezcla de combustible demasiado rica 10 Válvula de entrada atascada o cerrada 11 El motor ha perdido compresión 1 Limpie o reemplace el filtro de aire 2 Llene el tanque de combustible 3 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 4 Conecte el cable a la bujía 5 Reemplace la bujía 6 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 7 Coloque la pal...

Page 35: ...33 Notas ...

Page 36: ...d si su equipo o una parte o componente del mismo ha fallado debido al abuso mantenimiento inapropiado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garantía Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por garantía deben terminarse en un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 días El servicio por garantía puede s...

Page 37: ...parte del mantenimiento necesario en el Manual del Usuario será garantizada por el periodo de tiempo previo al primer remplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado la pieza será reparada o remplazada por Generac según la subsección 4 siguiente Dicha pieza relacionada con las emisiones que haya sido reparada o remplazada bajo la garantía del ECS será g...

Page 38: ...mplazar o reembolsar un equipo 5 Los costos de mano de obra cubiertos por garantía se basan en horas normales de trabajo Costos adicionales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas normales de trabajo serán responsabilidad del cliente 6 El costo del embarque de repuestos cubiertos por garantía es reembolsado a una tarifa de embarque por tierra Los costos relacionados por u...

Page 39: ... LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS GAZ D ÉCHAPPEMENT MORTEL Utiliser UNIQUEMENT à L EXTÉRIEUR loin des fenêtres portes et évents L UTILISATION N EST PAS PRÉVUE POUR LES MOYENS D ENTRETIEN ARTIFICIEL DE LA VIE CONSERVER ce manuel Fournir ce manuel aux opérateurs de la génératrice ...

Page 40: ... 46 2 8 Arrêt du moteur 46 2 9 Système d arrêt de bas niveau d huile 46 2 9 1 Détection de bas niveau d huile 46 Maintenance 46 3 1 Programme de maintenance 46 3 2 Caractéristiques techniques des produits 46 3 2 1 Caractéristiques techniques du générateur 46 3 2 2 Caractéristiques techniques du moteur 46 3 3 Recommandations générales 47 3 3 1 Maintenance du générateur 47 3 3 2 Nettoyage du générat...

Page 41: ...N DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS ÉVITÉE ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE Les remarques contiennent des info...

Page 42: ...if électrique qui est dans l eau alors que vous êtes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds sont mouillés CELA ENTRAÎNERA UN RISQUE D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices du générateur soient correctement reliés à une terre approuvée Les codes électriques locaux peuvent également exiger la bonne m...

Page 43: ...ation et maintenance des systèmes électriques de secours pour les fermes disponible auprès de www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 Cette liste n est pas exhaustive Vérifier avec l autorité locale ayant juridiction pour les codes et normes locaux qui peuvent être appliqués à votre juridiction AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 CALIFORNIE L...

Page 44: ...triques 3 Interrupteur Start Run Stop Démarrage Marche Arrêt Contrôle le fonctionnement du générateur 4 Borne de mise à la terre Relie le générateur à une terre approuvée Voir la section Mise à la terre du générateur pour plus d informations 5 Filtre à air Filtre l air aspiré par le moteur 6 Étrangleur Utilisé au démarrage d un moteur froid 7 Lanceur à rappel Utiliser pour démarrer le moteur manue...

Page 45: ...ner le générateur à l extérieur Ce système d échappement doit être correctement entretenu Ne rien faire qui pourrait rendre le système d échappement dangereux ou non conforme aux codes locaux et ou normes locales Toujours utiliser un détecteur d oxyde de carbone à alimentation par batterie à l intérieur conformément aux instructions du fabricant Utiliser un générateur à l intérieur PEUT VOUS TUER ...

Page 46: ... démarrage élevé lors du choix des dispositifs électriques pour brancher le générateur 1 Calculer les watts nécessaires pour démarrer le moteur le plus grand 2 Ajouter à ce chiffre les watts de fonctionnement de toutes les autres charges branchées Le Guide de référence de wattage sert à déterminer combien d éléments le générateur peut faire fonctionner en même temps REMARQUE Tous les chiffres sont...

Page 47: ...r le réservoir d essence lorsque le moteur fonctionne ou est chaud Laisser le moteur complètement refroidir avant d ajouter du carburant Éviter de renverser de l essence sur un moteur CHAUD NE PAS allumer une cigarette ni fumer lors du remplissage du réservoir d essence AVERTISSEMENT Ne pas trop remplir le réservoir d essence Toujours laisser de la place pour l expansion du carburant En cas de sur...

Page 48: ...e détecte un niveau d huile bas pendant le fonctionnement le moteur s arrête Le moteur ne fonctionnera pas tant que de l huile n aura pas été rajoutée pour atteindre le bon niveau 3 1 PROGRAMME DE MAINTENANCE Suivre les intervalles du calendrier Un entretien plus fréquent est nécessaire lors du fonctionnement dans les conditions défavorables indiquées ci dessous Vérifier le niveau d huile Lors de ...

Page 49: ... carré pourra être utilisé pour souffler la saleté Inspecter les fentes de refroidissement et les orifices du générateur Ces orifices doivent être propres et non obstrués 3 3 3 MAINTENANCE DU MOTEUR AVERTISSEMENT Toujours débrancher le fil de bougie de la bougie d allumage et rester à distance de celui ci en cas de travail sur le générateur 3 3 4 VÉRIFICATION DU NIVEAU D HUILE Se reporter à la sec...

Page 50: ... Retirer le couvercle du filtre à air 2 Laver dans une eau savonneuse Le presser dans un chiffon propre pour le sécher NE PAS LE TORDRE 3 Nettoyer le couvercle du filtre à air avant de le remettre en place Schéma 10 Filtre à air COUVERCLE DU FILTRE À AIR FILTRE À AIR DÉVERROUILLER LE COUVERCLE DÉPLACER VERS LA DROITE 3 5 JEU DES SOUPAPES Admission 0 10 0 02 mm froid 0 004 0 0008 pouces Échappement...

Page 51: ...la bougie d allumage et verser environ 0 5 onces 15 ml d huile pour moteur dans le cylindre Couvrir l orifice de la bougie d allumage avec un chiffon Tirer plusieurs fois le lanceur à rappel pour lubrifier les segments de piston et l alésage du cylindre Un agent de fumigation peut également être utilisé à la place de l huile ATTENTION Éviter d asperger à partir des trous de la bougie d allumage lo...

Page 52: ...ssion bloquée en position ouverte ou fermée 11 Perte de compression du moteur 1 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 2 Remplir le réservoir d essence 3 Vidanger le réservoir d essence et le remplir avec de l essence nouvelle 4 Brancher le fil à la bougie d allumage 5 Remplacer la bougie d allumage 6 Vidanger le réservoir d essence et le remplir avec de l essence nouvelle 7 Placer le levier d étra...

Page 53: ...51 Remarques ...

Page 54: ... savoir que Generac pourra refuser tout et ou partie de la couverture de la garantie ou de la responsabilité si votre appareil et ou toute pièce de celle ci ne fonctionne plus du fait d un usage abusif d une négligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non approuvées Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparatio...

Page 55: ...cédant la date du premier remplacement prévu Si la pièce devient défectueuse avant le premier remplacement prévu elle sera réparée ou remplacée par Generac conformément au paragraphe 4 qui suit Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur premier remplacement prévu 4 La réparation ...

Page 56: ...quipement 5 Le taux de main d œuvre sous garantie est basé sur les heures normales de travail Les autres frais relatifs aux heures supplémentaires aux vacances ou aux coûts salariaux pour les réparations d urgence en dehors des heures normales de travail seront à la charge du client 6 Les frais de transport des pièces sous garantie sont remboursés à des tarifs de transport terrestre Les frais asso...

Reviews: