background image

  

53

GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS

Garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) pour l'équipement utilisant de petits moteurs à allumage commandé :
(a)   Applicabilité : La présente garantie s'applique à l'équipement qui utilise de petits moteurs hors route. La période de la garantie du SCE commencera à la 

date d'achat / de livraison du nouvel équipement à son acquéreur / propriétaire d'origine, final, et durera pendant les 24 mois suivant ladite date.

(b)   Couverture de la garantie générale des émissions : Generac garantit à l'acquéreur / au propriétaire d'origine, final, du nouveau moteur ou équipement et à 

chacun des acquéreurs / propriétaires suivant que lorsqu'il est installé le SCE :

 

(1)  Est conçu, construit et équipé dans le respect de toutes les réglementations applicables ; et

 

(2)  Ne comporte aucune pièce défectueuse ni ne présente aucun défaut de fabrication à tout moment de la période de garantie du SCE.

(c)  La garantie sur les pièces relatives aux émissions sera interprétée de la façon suivante :
 

(1)  Toute pièce garantie, dont le remplacement n'est pas prévu au cours des maintenances obligatoires mentionnées dans le Manuel d'entretien sera garantie pour 

toute la durée de la Garantie du SCE. Si l'une de ces pièces devient défectueuse pendant la durée de la Garantie du SCE, elle sera réparée ou remplacée par 
Generac conformément au paragraphe (4) qui suit. Ces pièces réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste 
de la durée de la Garantie du SCE.

 

(2)  Toute pièce garantie dont il est prévu une inspection régulière dans le Manuel d'entretien sera garantie pendant toute la durée de la Garantie du SCE. 

Toute déclaration au niveau du Manuel d'entretien et relative à l'effet de « réparation ou remplacement si nécessaire » ne réduira pas la durée de la 
Garantie du SCE. Ces pièces réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée de la Garantie du 
SCE.

 

(3)  Toute pièce garantie, dont le remplacement est pas prévu au cours des maintenances obligatoires mentionnées dans le Manuel d'entretien sera garantie 

pour la période précédant la date du premier remplacement prévu. Si la pièce devient défectueuse avant le premier remplacement prévu, elle sera 
réparée ou remplacée par Generac, conformément au paragraphe (4) qui suit. Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le 
cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur premier remplacement prévu.

 

(4)  La réparation ou le remplacement de toute pièce relative aux émissions et garantie dans le cadre de la Garantie du SCE sera réalisé sans frais pour le 

propriétaire dans un service de garantie agréé par Generac.

 

(5)  Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, les services ou réparations sous garantie doivent être effectués aux centres d'entretien 

agréés Generac.

 

(6)  Si le moteur est inspecté par un service de garantie agréé par Generac, les frais de diagnostic ne seront pas à la charge de l'acquéreur / du propriétaire 

si la réparation entre dans le cadre de la garantie.

 

(7)  Generac est tenu, pendant la durée de la Garantie du SCE, de conserver un stock de pièces relatives aux émissions et garanties suffisant afin de 

répondre à la demande desdites pièces.

 

(8)  Toute pièce de rechange relative aux émissions agréée et approuvée par Generac pourra être utilisée pour la réalisation de toute maintenance ou réparation 

effectuée dans le cadre de la garantie du SCE et sera fournie sans frais à la charge de l'acquéreur / du propriétaire. Cette utilisation ne réduira pas les 
obligations de Generac dans le cadre de la Garantie du SCE.

 

(9)  Toute pièce non approuvée, ajoutée, modifiée, contrefaite et / provenant de l'économie souterraine ne pourra pas être utilisée afin de modifier ou de 

réparer un moteur Generac. L'utilisation de telles pièces annule la Garantie du SCE et constituera un motif suffisant pour rejeter toute demande de 
bénéfice de la Garantie du SCE. Generac ne sera pas responsable des défaillances des pièces garanties d'un équipement Generac dues à l'utilisation de 
pièces non approuvées, ajoutées, modifiées contrefaites et / ou provenant de l'économie souterraine.

LES PIÈCES RELATIVES AUX ÉMISSIONS PEUVENT INCLURE CE QUI SUIT

(LE CAS ÉCHÉANT) :

1) SYSTÈME 

DE 

CARBURANT

 A. 

RÉSERVOIR 

D'ESSENCE

 

B.  BOUCHON DU RÉSERVOIR D'ESSENCE

 

C.  TUYAU DE CARBURANT

 

D.  RACCORDS DE TUYAU DE CARBURANT

 E. 

COLLIERS*

 

F.  SOUPAPES DE DÉCHARGE*

2)  SYSTÈME DE CONTRÔLE PAR ÉVAPORATION
 

A.  RÉSERVOIR À CHARBON ACTIF

 

B.  SUPPORTS DE FIXATION DU RÉSERVOIR

 

C.  PORT DE PURGE DU CARBURATEUR 

 

D.  SOUPAPES DE COMMANDE* 

 

E.  TUYAUX DE VAPEUR

 

F.  SOUPAPES DE PURGE

 

G.  SÉPARATEUR LIQUIDE / VAPEUR

 

H.  MEMBRANES DE DÉPRESSION*

3)  SYSTÈME DE DOSAGE DU CARBURANT
 

A.  CARBURATEUR ET PIÈCES INTERNES

 

B.  RÉGULATEUR DE PRESSION

4)  SYSTÈME D'INDUCTION D'AIR
 A. 

COLLECTEUR 

D'ADMISSION

 

B.  FILTRE À AIR

5) SYSTÈME 

D'ALLUMAGE

 A. 

BOUGIES 

D'ALLUMAGE

 

B.  BOBINES / MODULE D'ALLUMAGE

6) SYSTÈME 

D'INJECTION 

D'AIR

 

A.  VANNE À IMPULSION D'AIR

7) SYSTÈME 

D'ÉCHAPPEMENT 

 A. 

CATALYSEUR

 B. 

RÉACTEUR 

THERMIQUE

 C. 

COLLECTEUR 

D'ÉCHAPPEMENT

 

*REMARQUE : Lorsqu'ils sont associés au système de contrôle des émissions.

2ème partie

Référence 0H1913 Rév. B  12/11

Garantie

Summary of Contents for 005698-0

Page 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual GP Series Portable Generator MODELS 005698 0 005737 0 005700 0 ...

Page 2: ...gine Oil 8 2 7 2 Adding Gasoline 8 2 8 To Start the Engine 8 2 9 Stopping the Engine 9 2 10 Low Oil Level Shutdown System 9 2 10 1 Sensing Low Oil Level 9 Maintenance 9 3 1 Maintenance Schedule 9 3 2 Product Specifications 10 3 2 1 Generator Specifications 10 3 2 2 Engine Specifications 10 3 3 General Recommendations 10 3 3 1 Generator Maintenance 10 3 3 2 To Clean the Generator 10 3 3 3 Engine Ma...

Page 3: ...SULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will be found within the regular text body of this manual These safety warnings cannot eli...

Page 4: ...onductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conductive area such as metal decking or steel work Do not use worn bare frayed or otherwise damaged electrica...

Page 5: ... 2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS available from the American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph...

Page 6: ...d through Frame Foot then install 5 16 Locking Flange Nuts Slide Frame Foot onto 5 16 Bolts then install 5 16 Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 2 and install Handles as shown Remove top Curved Head Bolts and Cap Nuts Cap Nuts will be re used Slide Handle Assembly over Frame Tube aligning 2 holes Slide 5 16 Carriage Bolts through Install 5 16 Cap Nuts Figure 1 Wheel Assembly FOOT 4X 5 16 LOCKIN...

Page 7: ...ring loaded button to move handles 12 Seated Gas Cap Fuel fill location 13 Fuel Gauge Shows fuel level in tank 14 Oil Fill Add oil h ere 15 Recoil Starter Use to start engine manually 16 Fuel Shut Off Valve between fuel tank and carburetor 17 Oil Drain Use to drain engine oil 18 Carbon Canister Absorbs fuel tank vapors 19 Roll Over Valve Passes fuel vapors to the carbon canister 20 Recovery Hose I...

Page 8: ...erheating of wires Figure 6 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle 2 3 2 120 240 VAC 30 AMP RECEPTACLE Use a NEMA L14 30 plug with this receptacle rotate to lock unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to the plug and to the desired load The cord set should be rated for 250 Volts AC at 30 Amps or greater Figure 7 Figure 7 120 240 VAC 30 Amp Receptacle Use this receptacle to operate 120 Vo...

Page 9: ...e when selecting electrical devices to connect to the generator 1 Figure the watts needed to start the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at one time Note All figures are approximate See data label on appliance for wattage requirements 2 6 WATTAGE...

Page 10: ...er flow onto hot engine and cause an explosion or fire Keep the unit level during operation storage and transportation Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine Do not use any gasoline with more than 10 ethanol added Do not use E85 gasoline Do not mix oil with gasoline Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Fill to bottom of scree...

Page 11: ...internal temperatures of engine and generator Move Run Stop switch to OFF position Close fuel valve 2 10 LOW OIL LEVEL SHUTDOWN SYSTEM The engine is equipped with a low oil level sensor that shuts down the engine automatically when the oil level drops below a specified level If the engine shuts down by itself and the fuel tank has enough gasoline check engine oil level 2 10 1 SENSING LOW OIL LEVEL...

Page 12: ...f keeping the unit clean and dry Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow leaves or any other foreign material Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust dirt oil moisture or other foreign substances are vi...

Page 13: ...4 SERVICE AIR FILTER The engine will not run properly and may be damaged if using a dirty air filter Clean the air filter every 200 hours or once a year Figure 14 Clean or replace more often if operating under dusty conditions Remove air filter cover Wash in soapy water Squeeze filter dry in clean cloth DO NOT TWIST Clean air filter cover before re installing it NOTE To order a new air filter plea...

Page 14: ...torage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline from the fuel tank Drain fuel into approved container outdoors away from open flame Be sure engine is cool Do not smoke Start and run engine until engine stops from lack of fuel While engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade Remove ...

Page 15: ... Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn fuel shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Drain fuel tank fill with fresh fuel 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill crankcase to proper level 10 Contact A...

Page 16: ...sponsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer To locate the Generac Authorized Warranty Service Dealer nearest you call our toll free number...

Page 17: ... part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted emissions related part under this ECS Warranty shall be performed at no charge to the owner at a Generac Authorized Warranty Service Facility 5 Notwithstanding the provisions of subsection 4 above ...

Page 18: ...lures caused by any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all mechanical devices the Generac engines need periodic part s service...

Page 19: ...17 www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP MODELOS 005698 0 005737 0 005700 0 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Page 20: ...r 26 2 7 2 Cómo añadir gasolina 26 2 8 Cómo arranque el motor 26 2 9 Cómo Parar el motor 27 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 27 2 10 1 Sensor de bajo nivel de aceite 27 Mantenimiento 27 3 1 Programación de mantenimiento 27 3 2 Especificaciones del producto 28 3 2 1 Especificaciones del generador 28 3 2 2 Especificaciones del motor 28 3 3 Recomendaciones generales 28 3 3 1 Mantenimi...

Page 21: ...LIGRO INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adicio...

Page 22: ...en asimismo requerir una apropiada conexión a tierradelgenerador Consulteconunelectricistalocallosrequerimientos de conexión a tierra para su área Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda o altamente conductiva como estanterías de metal o trabajos en acero No use cables eléctricos gastados pelados deshilachados o de algún modo dañados con el generador Antes de realiz...

Page 23: ...rgy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS disponible en la American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 MODELO Nº Nº DE SERIE Ubicación del IP de la unidad CALCOMANÍA DE DATOS DEL MODELO ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA El Estado de California sabe que el escape del mot...

Page 24: ...ce la pata del marco en los pernos de 5 16 luego instale las contratuercas de cierre de 5 16 3 Consulte la figura 2 e instale los manubrios como se muestra Retire los pernos de cabeza curva y las tuercas de cabeza las tuercas de cabeza serán reusadas Deslice la unidad de manubrio sobre el tubo del marco alineando los dos agujeros Deslice los pernos de carro de 5 16 a través e instale las tuercas d...

Page 25: ...rios 12 Tapa de gasolina Ubicación de llenado de combustible 13 Medidor de combustible Muestra el nivel de combustible en el tanque 14 Depósito de aceite Agregue aceite aquí 15 Arranque de culata Use para arrancar el motor manualmente 16 Cierre de combustible Válvula entre el tanque de combustible y el carburador Figura 4 Controles del generador 17 Drenaje de aceite Usar para drenar el aceite del ...

Page 26: ...aídas de voltaje y posible sobrecalentamiento de los cables Figura 6 receptáculo dúplex de 120 Volt AC 20 Amp 2 3 2 RECEPTÁCULO DE 120 240 VAC 30 AMP Use un conector NEMA L14 30 con este recep taculo girar para cerrar abrir Conecte un juego de cables de 4 conductores con conexión a tierra al conector y a la carga deseada El cable deberá ser de 250 VAC y 30 Amperios nominal o más figura 7 Figura 7 ...

Page 27: ...tencia necesaria para arrancar el motor más grande 2 Sume a esa cifra la potencia de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas La guía de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a determinar cuántos ítems puede operar el generador al mismo tiempo Nota Todas las cifras son aproximadas Vea la etiqueta de datos en los aparatos para saber los requerimientos de potencia 2 6 GUÍA ...

Page 28: ...luir sobre el motor caliente y causar un INCENDIO o una EXPLOSIÓN Mantenga la unidad nivelada durante la operación almacenamiento y transporte Use gasolina sin plomo REGULAR para el motor del generador No use ninguna gasolina con más de 10 de etanol adicional No use gasolina E85 No use aceite con gasolina Limpie el área alrededor de la tapa de llenado de combustible sáquela Lentamente añada gasoli...

Page 29: ...el motor y del generador Mueva el interruptor de Run Stop a la posición OFF Cierre la válvula de combustible 2 10 SISTEMA DE APAGADO POR BAJO NIVEL DE ACEITE El motor está equipado con un sensor de bajo nivel de aceite que apaga el motor en forma automática cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado Si el motor se apaga y el tanque de combustible tiene suficiente gaolina rev...

Page 30: ...nidad en un ambiente limpio y seco donde no esté expuesta a excesivo polvo suciedad humedad ni vapores corrosivos Las ranuras de aire de enfriamiento en el generador no ceberán obstruirse con nieve hojas ni ningún material extraño Revise la limpieza del generador frecuentemente y límpielo cuando el polvo suciedad humedad y otras sustancias extrañas sean visibles en su superficie exterior CUIDADO N...

Page 31: ...ará apropiadamente y puede dañarse si se usa un filtro de aire sucio Limpie el filtro de aire cada 200 horas o una vez al año figura 14 Límpielo o reemplácelo con mayor frecuencia si se opera en condiciones de suciedad Retire la cubierta del filtro de aire Lavar en agua jabonosa Exprima el filtro para secarlo en una tela limpia NO LO TUERZA Limpie la cubierta del filtro de aire antes de reinstalar...

Page 32: ...blemas con el motor el sistema de combustible deberá vaciarse antes de almacenarse por 30 días o más como sigue Retire toda la gasolina del tanque de combustible PELIGRO Drene el combustible en contenedores apropiados en exteriores lejos de las flamas abiertas Asegúrese de que el motor esté frío No fume Arranque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible Mientras el mo...

Page 33: ...la de combustible demasiado rica 11 Válvula de entrada atascada o cerrada 12 El motor ha perdido compresión 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 5 Conecte el cable a la bujía 6 Reemplace la bujía 7 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 8 Coloque ...

Page 34: ...obados por Generac Usted es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garantía de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garantía deberán completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 días El servicio de garantía puede arreglarse contactando ya sea a su concesionario de venta o a un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac Para ubi...

Page 35: ...es del primer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparación o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones bajo esta garantía ECS deberá realizarse sin costo alguno para el propietario en un centro de servicio de garantía autorizado por Generac 5 No obstante las disposiciones de la subsección 4 arriba indicadas los servicios o reparaciones por garantía de...

Page 36: ...s o la falta de niveles apropiados Reparaciones o diagnósticos realizados por individuos diferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no estén autorizados por escrito por Generac Power Systems Fallas debido a pero no limitándose a el uso y desgaste normal accidente mal uso abuso negligencia o uso inapropiado Como todo dispositivo mecánico los motores Generac necesitan servi...

Page 37: ...35 www generac com ou 1 888 436 3722 Manuel d entretien Générateur portable série GP MODÈLES 005698 0 005737 0 005700 0 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS ...

Page 38: ...1 Ajout de l huile de moteur 44 2 7 2 Ajout de l essence 44 2 8 Démarrage du moteur 45 2 9 Arrêt du moteur 46 2 10 Système d arrêt en cas de faible niveau d huile 46 2 10 1 Détection de faible niveau d huile 46 Entretien 46 3 1 Calendrier d entretien 46 3 2 Spécifications de l appareil 46 3 2 1 Spécifications de la génératrice 46 3 2 2 Spécifications du moteur 46 3 3 Recommandations générales 46 3...

Page 39: ...NDIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS ÉVITÉE ENTRAÎNERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE L...

Page 40: ...UE D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices du générateur soient correctement reliés à une terre approuvée Les codes électriques locaux peuvent également exiger la bonne mise à la terre du générateur Consulter un électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre dans la région Utilise...

Page 41: ...ican Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de câblage agricole disponible auprès du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS Installation et maintenance des systèmes électriques de secours pour les fermes disponible auprès de l American Socie...

Page 42: ...ma 1 et d installer les roues comme suit Faire glisser l axe d essieu de 0 5 po à travers la rondelle plate de 0 5 po la roue et le support de la roue sur le bâti Insérer la goupille fendue à travers le trou de l axe d essieu puis plier les fourchons de l axe d essieu vers l extérieur pour fixer la roue au bâti 2 Se reporter au Schéma 1 et installer le pied du bâti et les butoirs en caoutchouc com...

Page 43: ...r Utilisé au démarrage d un moteur froid 7 Réservoir de carburant Le réservoir peut contenir 16 gallons américains de carburant 8 Borne de mise à la terre Relie le générateur à une terre approuvée Voir la section Mise à la terre du générateur pour plus d informations 9 Interrupteur Run Stop Marche Arrêt Contrôle le fonctionnement du générateur 10 Pot d échappement Rend silencieux le moteur 11 Poig...

Page 44: ...heures 2 3 CORDONS ET CONNECTEURS 2 3 1 PRISE DOUBLE À DDFT 120 V C A 20 A Il s agit d une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un disjoncteur de type pousser pour réenclencher de 20 A Schéma 6 Utiliser chaque prise pour alimenter les charges électriques monophasées de 120 V c a 20 A 60 Hz nécessitant 2 400 watts 2 4 kW ou 20 A de courant Utiliser uniquement des cordons à trois fils...

Page 45: ... Ne pas surcharger le générateur 2 5 NE PAS SURCHARGER LE GÉNÉRATEUR Surcharger un générateur au dessus de sa capacité nominale de wattage peut endommager le générateur et les dispositifs électriques branchés Respecter les consignes suivantes pour empêcher la surcharge de l unité Calculer le wattage total de tous les dispositifs électriques à brancher en même temps Ce total ne doit PAS dépasser la...

Page 46: ...jusqu à 10 F utiliser le 10W 30 En dessous de 10 F utiliser le 5W 30 synthétique 10W 30 10W 30 SAE 30 SAE 30 5W 30 synthétique Plage de températures de l utilisation prévue ATTENTION Toute tentative de faire tourner ou de démarrer le moteur avant qu il ait été correctement entretenu avec l huile recommandée peut entraîner une panne du moteur Installer le générateur sur une surface de niveau Nettoy...

Page 47: ...r ou carburateur dans le réservoir d essence étant donné que cela pourrait causer des dommages permanents 2 8 DÉMARRAGE DU MOTEUR AVERTISSEMENT Ne jamais démarrer ou arrêter le moteur avec les dispositifs électriques branchés dans les prises ET les dispositifs sous tension Débrancher toutes les charges électriques des prises de l unité avant de démarrer le moteur S assurer que l unité est dans une...

Page 48: ...r s il est impossible de les nettoyer correctement Vérifier le jeu des soupapes et régler si nécessaire après les 50 premières heures de fonctionnement et toutes les 100 heures par la suite 3 2 SPÉCIFICATIONS DE L APPAREIL 3 2 1 SPÉCIFICATIONS DE LA GÉNÉRATRICE Nominal Puissance 5 5 5 6 5 kW Puissance de surtension 6 25 6 88 8 kW Tension c a nominale 120 240 Charge c a nominale Courant à 240 V 5 5...

Page 49: ... D HUILE Se reporter à la section Avant le démarrage du générateur pour plus d informations sur la vérification du niveau d huile Le niveau d huile doit être vérifié avant chaque utilisation ou au minimum toutes les huit heures de fonctionnement Il est nécessaire de conserver un certain niveau d huile 3 3 5 CHANGEMENT DE L HUILE Changer l huile toutes les 100 heures Changer l huile plus souvent en...

Page 50: ...intérieur du pot d échappement Inspecter l écran et le remplacer s il est tordu perforé ou endommagé d une quelconque autre façon NE PAS UTILISER un écran défectueux Si l écran n est pas endommagé le nettoyer avec un solvant du commerce Remplacer l écran intérieur le pare étincelles et le collier Schéma 18 Pare étincelles ÉCRAN INTÉRIEUR COLLIER PARE ÉTINCELLES 3 6 JEU DES SOUPAPES Admission 0 15 ...

Page 51: ...ans les cylindres Couvrir le trou de la bougie d allumage avec un chiffon Tirer plusieurs fois le lanceur à rappel pour lubrifier les segments de piston et l alésage du cylindre ATTENTION Éviter d asperger à partir des trous des bougies d allumage lorsque le moteur tourne Remettre et serrer les bougies d allumage Ne pas brancher les fils de bougie Nettoyer les surfaces externes du générateur Vérif...

Page 52: ...verte ou fermée 12 Perte de compression du moteur 1 Mettre la soupape d arrêt sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtre à air 3 Remplir le réservoir d essence 4 Vidanger le réservoir d essence et le remplir avec de l essence nouvelle 5 Brancher le fil à la bougie d allumage 6 Remplacer la bougie d allumage 7 Vidanger le réservoir d essence et le remplir avec de l essence nouvelle 8 Placer le...

Page 53: ...51 Remarques ...

Page 54: ...approuvées ou de l utilisation de pièces contrefaites et ou provenant de l économie souterraine n ayant pas été fabriquées fournies ou approuvées par Generac Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie devront être faites dans une période raisonnable inférieure à 30 jours Le servic...

Page 55: ...premier remplacement prévu 4 La réparation ou le remplacement de toute pièce relative aux émissions et garantie dans le cadre de la Garantie du SCE sera réalisé sans frais pour le propriétaire dans un service de garantie agréé par Generac 5 Nonobstant les dispositions de la sous section 4 ci dessus les services ou réparations sous garantie doivent être effectués aux centres d entretien agréés Gene...

Page 56: ...x d huile non appropriés Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Guardian Generac et non autorisés par écrit par Generac Power Systems Les défaillances dues sans s y limiter à l usure normale à des accidents mauvaises utilisations usages abusifs négligence ou utilisation inadaptée Comme pour tous les dispositifs mécaniques les moteurs Generac nécessitent une rép...

Reviews: