background image

Page 1

PT-1000 II

HIGH-TORQUE DIRECT-DRIVE PROFESSIONAL
TURNTABLE

HOCHMOMENT-PROFI-DREHSCHEIBE MIT DIREKTANTRIEB

GIRADISCOS PROFESIONAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO Y
DE ALTO PAR MOTOR

TABLE TOURNANTE PROFESSIONNELLE À ENTRAÎNEMENT
DIRECT ET À COUPLE ÉLEVÉ

GIRADISCHI PROFESSIONALE A COMANDO DIRETTO ED A
ALTA COPPIA MOTRICE

MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS

English...........................................................................Page  3

Deutsch...........................................................................Page  6

Español...........................................................................Page  9

Francais...........................................................................Page  12

Italiano.............................................................................Page  15

OPERATIONS MANUAL

Bedienungsanleltung

Manual de funcionamiento

Manual de fonctionnement

Manual del utente

Summary of Contents for PT-1000 II

Page 1: ...E ALTO PAR MOTOR TABLE TOURNANTE PROFESSIONNELLE ENTRA NEMENT DIRECT ET COUPLE LEV GIRADISCHI PROFESSIONALE A COMANDO DIRETTO ED A ALTA COPPIA MOTRICE MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS English Page 3 Deutsc...

Page 2: ...Page2 12 16 10 21 7 17 4 1 8 9 5 18 19 14 13 25 24 11 6 20 15 26 23 22 2 Figure 1 3...

Page 3: ...Page3 Figure 2 Figure 3...

Page 4: ...LATION SEE FIG 2 Because all cartridges have their own designs please refer to your particular cartridge s instructions to insure proper installation 1 Connect the lead wires to the cartridge terminal...

Page 5: ...rst place the 45 ADAPTER 17 on the center spindle 2 Be sure that the 45 SPEED SELECTOR 15 button is pushed and the 45 speed indicator is illuminated TARGETLIGHT 1 Push the TARGET LIGHT SWITCH 18 firml...

Page 6: ...dB IEC 98A WTD TONEARM SECTION Type Universal S Shaped Tubular Arm Effective Length 9 1 16 230 1 mm Overhang 19 32 15 2 mm Effective Mass 9 g Without Cartridge Offset Angle 22 Friction Less Than 7 mg...

Page 7: ...ndel des PLATTENSPIELERCHASSIS TURNTABLE BASE 1 4 Die NEOPRENAUFLAGE NEOPRENE MAT 4 auf den PLATTENTELLER PLATTER 2 legen EINBAU DES TONABNEHMERS SIEHE ABBILDUNG 2 Weil alle Tonabnehmer individuell au...

Page 8: ...e OFF Position schalten oder den PLATTENTELLER PLATTER 2 zu stoppen indem Sie die START STOP 14 taste dr cken und die elektronische Bremse aktivieren SPIELUNTERBRECHUNG 1 Durch das Anheben des TONARML...

Page 9: ...ikationen PLATTENSPIELER Typ Manueller Plattenspieler mit Quartzdirektantrieb Antriebsmethode Direktantrieb Motor B rstenloser 18 V Gleichstrommotor Plattenteller Druckgu 332 mm Durchmesser Drehzahl 3...

Page 10: ...ATTER 2 suavemente en el huso central de la BASE DEL TOCADISCO TURNTABLE BASE 1 4 Coloque la ESTERA DE NEOPRENO NEOPRENE MAT 4 sobre el PLATO PLATTER 2 INSTALACI N DEL CARTUCHO V ASE LA FIG 2 Debido a...

Page 11: ...NCA DE INDICACION CUE LEVER 16 a la posici n de ARRIBA causara que el BRAZO DE FONOCAPTOR TONE ARM 6 se levantar y se deteng la reproducci n 2 Oprimiendo la PALANCA DE INDICACION CUE LEVER 16 a la pos...

Page 12: ...andstill to 33 1 3 RPM Sistema de frenado Freno electr nico Gimoteo y tremolaci n 0 01 WRMS Este valor se refiere al conjunto de tocadisco y plato solamente y excluye los efectos de los discos cartuch...

Page 13: ...able tournante 3 Apr s voir v rifi que tout l emballage a t enlev mettez le PLATEAU PLATTER 2 soigneusement sur l axe central de l EMBASE DU TABLE TOURNANTE TURNTABLE BASE 1 4 Placez le TAPIS DE NEOPR...

Page 14: ...CTURE TONE ARM 6 descendra lentement et d posera l aiguille sur le disque ce moment vous entendrez l enregistrement 9 Une fois l enregistrement termin soulevez le BRAS DE LECTURE TONE ARM 6 guidez le...

Page 15: ...augmenter la hauteur de r glage du bras de lecture Caract ristiques Techniques PLATINE VINYLE Type Platine vinyle manuelle transmission directe pilot par quartz M thode de transmission Transmission d...

Page 16: ...MAT 4 sul PIATTO PORTADISCO PLATTER 2 INSTALLAZIONE CARTUCCIA VEDERE FIG 2 Dal momento che tutte le cartucce hanno un proprio design per una corretta installazione si consiglia di far riferimento alle...

Page 17: ...si arrester la riproduzione 2 Spingendo la LEVETTA ALZABRACCIO CUE LEVER 16 su DOWN il BRACCIO TONE ARM 6 si abbasser lentamente sul disco nel punto in cui la riproduzione stata interrotta RIPRODUZION...

Page 18: ...incorporate 0 6 sec arresto a 33 1 3 giri Sistema d arresto Arresto elettronico Wow e flutter 0 01 WRMS Questi valori si riferiscono solo all insieme del giradischi e del piatto portadisco e non incl...

Page 19: ...e without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or a...

Reviews: