background image

Page 9

Introduction

Nos félicitations à l’occasion de votre achat du mélangeur PMX-120 de
Gemini. Ce mélangeur très moderne inclut les caractéristiques
technologiques les plus récentes et il est accompagné d’une garantie de
trois ans, à l’exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant de
vous en servir, lisez attentivement toutes les instructions ci-après.

Caractéristiques

2 canaux stéreo

2 entrées phono/ligne convertibles, 1 entrée  phono, 1 entrée ligne et 1
entrée micro

Jack for micro d’animateur à raccord 1/4 de pouce

Commandes des gain pour chaque canal

Sorties principales et  la commande master

Cue

Avertissements

1. On devrait lire toutes les consignes d’exploitation avant d’utiliser ce

matériel.

2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Il

n’y a pas de PIÈCES REMPLAÇABLES À L’INTÉRIEUR. Veuillez
soumettre l’entretien/la réparation à un technicien qualifié.

3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons du soleil direct ou à une

source de chaleur telle qu’un radiateur ou un poêle.

4. Cet appareil devrait être nettoyé seulement avec un chiffon humide.

Evitez les solvants et autres détergents de nettoyage.

5. Quand on déplace ce matériel, il devrait être mis dans son carton et

son emballage d’origine. Ceci réduira le risque de dégâts pendant le
transport.

6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

7. N’UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE AVEC VAPORISATEUR

OU LUBRIFIANT SUR AUCUN DES BOUTONS OU DES
INTERRUPTEURS.

Connexions

1. Le commutateur 

POWER (2)

 (puissance) doit occuper la position OFF

(hors tension).  Cet appareil est doté d’un adaptateur de 15 Vca.
Raccordez la broche mâle de l’adaptateur à la prise

 - POWER JACK

(1)

 sur le panneau arrière. Puis, raccordez l’adaptateur à une source

électrique appropriée.

2. Le PMX-120 est fourni avec 2 jeux de jacks de sortie. Les jacks de

l’AMPLI DE SORTIE - OUTPUT AMP (3)

 sont utilisés pour relier à

votre amplificateur principal. Les jacks de 

SORTIE ’ENREGISTREMENT

- OUTPUT REC (4)

 peuvent être utilisés pour relier le mélangeur à

l’entrée d’enregistrement de votre enregistreur ce qui vous permettra
d’enregistrer votre mélange.

3. L’entrée 

DJ MIC (17)

 (retrouvée sur le panneau avant) accepte un

connecteur de 1/4 de pouce et des microphones équilibrés et non
équilibrés.

4. Sur le panneau arrière, il y a 2 entrées stéréo 

PHONO/LINE (6, 10)

, 1

entrée

 PHONO (11)

 stéréo et 1 entrée

 LINE (5) 

stéréo. Les 

PHONO/

LINE SWITCHES (7, 9)

 (commutateurs phono/ligne) vous permettent

de régler les entrées 

(6, 10)

 sur Phono ou Ligne. Les entrées phono

n’acceptent que des tables tournantes avec cartouche magnétique.
Une 

GROUND SCREW (8)

 (vis de terre) pour la mise à la masse des

tables tournantes est située sur le panneau arrière. Les entrées de

ligne stéréo accepteront n’importe quelle entrée de ligne telle que CD
player, cassette player, etc.

5. Les écouteurs peuvent être branchés au jack 

HEADPHONE (33)

 que

l’on retrouve sur le panneau avant.

Fonctionnement

1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements

sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le 

POWER (2)

 (touche

de mise sous tension).

2. CANAL 1: La commande 

GAIN (18)

 vous permet d’ajuster

individuellement le gain du canal. Le commutateur # 

(19)

 vous permet

de choisir l’entrée 

PHONO 1 (11)

 ou 

PHONO 2/LINE 1 (10)

. Le

CHANNEL SLIDE (20)

 (curseur de canal)  commande le volume

d’entrée de ce canal.

3. CANAL 2: La commande 

GAIN (27)

 vous permet d’ajuster

individuellement le gain du canal. Le commutateur # 

(28)

 vous permet

de choisir l’entrée 

PHONO 3/LINE 2 (6)

 ou 

LINE 3 (5)

. Le 

CHANNEL

SLIDE (29)

 (curseur de canal) commande le volume d’entrée de ce

canal.

4. SECTION CROSSFADER: Le 

CROSSFADER (26)

 (l’atténuateur croisé)

permet le mélange d’une source avec une autre. Le côté gauche du

CROSSFADER (26)

 est le CANAL 1 et le côté droit est le CANAL 2. Le

CROSSFADER (26)

 de votre appareil est amovible et s’il le faut, il est

facilement remplacé. Des appareils crossfader sont disponibles en
trois genres. La pièce no RF-45 (identique à celui fourni avec le
mélangeur) a une course de 45 mm d’un côté à l’autre. La pièce no.
RF-30 est disponible avec une course de 30 mm. Puis, il y a la pièce
no. PSF-45 avec courbe spéciale conçue pour le mélange de l’effet de
“frottement”. Il suffit d’acquérir un de ces genres auprès de votre
concessionnaire Gemini et de suivre les instructions suivantes:

1. Dévissez les VIS externes DE LA PLAQUE DE

L’ATTÉNUATEUR (B). Ne touchez pas aux VISSES INTERNES
(C).

2. Soulevez soigneusement l’atténuateur et débranchez le

CÂBLE (D).

3. Branchez le nouvel atténuateur au câble et replacez-le

dans le mélangeur.

4. Vissez l’atténuateur au mélangeur.

Le 

BOUTON POUSSOIR CROSSFADER CURVE (21)

 vous permet

d’ajuster la courbe du crossfader. Appuyez sur le bouton poussoir
crossfader curve 

 pour produire une courbe raide et coupante

(parfaite pour le “scratching”). La libération du bouton poussoir
crossfader curve 

 produira une courbe progressive et modérée.

Le 

BOUTON POUSSOIR CROSSFADER REVERSE (25)

 vous permet de

renverser la marche du Crossfader; ainsi, le canal 2 sera commandé
par le côté gauche tandis que le canal 1 sera commandé par le côté
droit.

REMARQUE: Lorsque le bouton poussoir CROSSFADER

REVERSE (25) est activé (pressé), la marche du crossfader

uniquement sera renversée. Les curseurs coulissants des

canaux et le Gain ne sont pas renversés.

5. FONCTION PUNCH IN: La touche 

PUNCH IN (16, 32)

 vous permet

d’ajouter un signal de canal au mélange lorsque l’atténuateur croisé
est réglé sur le canal opposé.

Summary of Contents for PMX-120

Page 1: ...t Mezclador preamplificador estereofónico para el profesional Mélangeur préamplificateur stéréophonique pour le professionnel Miscelatore preamplificatore stereofonico per il professionale OPERATIONSMANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente ...

Page 2: ...Page2 1 2 3 3 4 4 5 5 6 6 8 7 9 10 10 11 11 14 12 13 19 18 28 27 30 23 22 24 20 29 25 26 16 32 15 31 17 21 33 ...

Page 3: ...e input level of this channel 3 CHANNEL 2 The GAIN 27 control allows you to individually adjust the gain of the channel Switch 28 allows you to select the PHONO 3 LINE 2 6 or the LINE 3 5 input The CHANNEL SLIDE 29 controls the input level of this channel 4 CROSSFADER SECTION The CROSSFADER 26 allows the mixing of one source into another The left side of the CROSSFADER 26 is CHANNEL 1 and the righ...

Page 4: ...els or the CHANNEL 1 and CHANNEL 2 input levels You can choose the option you want by pressing the DISPLAY 23 button NO NO NO NO NOTE TE TE TE TE When the DISPLA DISPLA DISPLA DISPLA DISPLAY 22 Y 22 Y 22 Y 22 Y 22 is in the CHANNEL 1 CHANNEL 2 display mode by adjusting the individual channel gain you can increase or decrease the signal to match the other channel s signal The channel slides and cro...

Page 5: ...hmen Eine Erdungschraube GROUND SCREW 8 zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand angebracht Die Stereo Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD oder Kassettenspieler auf 5 Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer Buchse HEADPHONE 33 eingesteckt werden Bedienung 1 STROM EIN Nachdem Sie das Gerät am Mischpult angeschlossen haben drücken Sie auf die Taste POWER 2 2 KANAL...

Page 6: ...llen außer des MIC Eingangs werden um 16 dB reduziert MIC LEVEL 14 reguliert die Tonstärke von MIC 8 CUE Indem Sie die Kopfhörer an der KOPFHÖRER Buchse 33 anschlieben können Sie KANAL 1 oder KANAL 2 überwachen Den CUE 24 SCHALTER nach links schieben um KANAL 1 zu überwachen Den CUE 24 SCHALTER nach rechts schieben um KANAL 2 zu überwachen Mit Hilfe des CUE PEGEL Reglers 15 kann die Kopfhörerlauts...

Page 7: ... el panel trasero Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera etc 5 Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONE 33 audífonos montado en el panel delantero Funcionamiento 1 ENCENDIDO Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador oprima el INTERRUPTOR DE ENERGÍA POWER 2 2 CA...

Page 8: ...vo las entradas Mic serán reducidas por 16 dB El MIC LEVEL 14 controla el volumen del micrófono 8 SECCIÓN CUE DE REFERENCIA Al conectar audífonos al jack de HEADPHONE 33 se puede monitorear el canal 1 o el canal 2 Mueva el CUE SWITCH 24 a la izquierda para monitorear el CANAL 1 Mueva el CUE SWITCH 24 a la derecha para monitorear el CANAL 2 Utilice el mando del CUE LEVEL 15 para ajustar el volumen ...

Page 9: ... 8 vis de terre pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière Les entrées de ligne stéréo accepteront n importe quelle entrée de ligne telle que CD player cassette player etc 5 Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE 33 que l on retrouve sur le panneau avant Fonctionnement 1 POWER ON MISE SOUS TENSION Dès que tous les branchements sont effectués à vo...

Page 10: ...es sauf les entrées mic sera réduit de 16 dB Le MIC LEVEL 14 commande le volume du microphone 8 SECTION CUE En branchant des écouteurs au jack de HEADPHONE 33 vous pouvez suivre le canal 1 ou le canal 2 Déplacez le CUE SWITCH 24 à gauche pour suivre le CANAL 1 Déplacez le CUE SWITCH 24 à droite pour suivre le CANAL 2 Servez vous de la commande CUE LEVEL 15 pour ajuster le volume des écouteurs sans...

Page 11: ...dualmente il gain guadagno del canale L interruttore 28 permette di selezionare gli ingressi PHONO 3 LINE 2 6 o LINE 3 5 Il CURSORE CANALE CHANNEL SLIDE 29 controlla il livello d uscita di questo canale 4 SEZIONE CROSSFADER Dissolvenza incrociata Il CROSSFADER 26 permette di miscelare una sorgente con un altra La parte sinistra del CROSSFADER 26 corrisponde al CANALE 1 e quella destra corrisponde ...

Page 12: ... 24 sulla destra per controllare il CANALE 2 Usare il controllo CUE LEVEL 15 per regolare il volume della cuffia senza influenzare la miscellazione globale 9 DISPLAY La funzione modo doppio del DISPLAY 22 indica i livelli di sinistra e di destra del MASTER OUTPUT 3 4 o i livelli del CANALE 1 e del CANALE 2 E possibile selezionare l opzione desiderata premendo il pulsante DISPLAY 23 NOTA Quando il ...

Reviews: