background image

Page 1

P-601

STEREO POWER AMPLIFIER

Stereo Verstärker

Amplificador de Poder Estereo

Amplificateur de Puissance Stéréo

Amplificatore di Potenza Stereofonico

Multi Language Instructions

English............................................................................Page  3

Deutsch..........................................................................Page  7

Español...........................................................................Page  11

Francais..........................................................................Page  15

Italiano............................................................................Page  19

OPERATIONS MANUAL

Bedienungsanleltung

Manual de funcionamiento

Manual de fonctionnement

Manual del utente

Summary of Contents for P-601

Page 1: ...Amplificateur de Puissance Stéréo Amplificatore di Potenza Stereofonico Multi Language Instructions English Page 3 Deutsch Page 7 Español Page 11 Francais Page 15 Italiano Page 19 OPERATIONSMANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente ...

Page 2: ...Page 2 1 3 2 5 6 8 9 10 4 11 7 ...

Page 3: ...d right cables You can use either RCA or 1 4 connectors 5 The P 601 provides two pairs of SPEAKER OUTPUT TERMINALS 10 to enable you to run two sets of speakers You can either use banana plugs or bare speaker wire for your connections 6 A GND TERMINAL 7 is provided for grounding the P 601 to your other equipment 7 Make sure that the FAN 8 is not obstructed Operation 1 POWER ON Once you have made al...

Page 4: ...n und rechten Kabel richtig angeschlossen werden Sie können entweder die RCA oder die 0 38 mm Anschlüsse verwenden 5 Das P 601 verfügt über zwei LAUTSPRECHER AUSGANGSKLEMMEN 10 die den Betrieb der zwei Paar Lautsprecher ermöglichen wenn das Gerät im Steromodus ist Sie können entweder Bananenstecker oder unisolierte Lautsprecherdrähte für die Anschlüsse verwenden 6 Das P 601 ist mit einem ERDUNGSAN...

Page 5: ...ierdo y derecho Podrán usarse conectores RCA o de q 5 El amplificador P 601 está dotado de dos pares de bornes de SALIDA DE ALTOPARLANTES 10 que le permiten conectar dos juegos de altoparlantes Podrá usar clavijas de punta cónica o alambre desnudo de altoparlante para efectuar las conexiones 6 Se incluye un BORNE DE TIERRA 7 para conectar a tierra el P 601 con los demás equipos 7 Cerciórese de que...

Page 6: ...NE 9 pour relier le signal d entrée à votre appareil P 601 Raccordez les câbles de droite et de gauche correctement Vous pouvez utiliser des connecteurs RCA ou de 1 4 5 L appareil P 601 offre deux paires de bornes de sortie de HAUT PARLEUR 10 pour vous permettre d utiliser deux jeux de haut parleurs Vous pouvez utiliser des fiches de type banane ou du fil dénudé de haut parleur pour les raccords 6...

Page 7: ...o i connettori da 1 4 5 L amplificatore P 601 è dotato di due paia di TERMINALI DI USCITA DIFFUSORI 10 che permettono di operare con due set di altoparlanti E anche possibile usare per i collegamenti o le spine a banana o il filo nudo per altoparlanti 6 Per la messa a terra dell amplificatore P 601 viene fornito un TERMINALE DI TERRA 7 7 Assicurarsi che la VENTOLA 8 non sia ostruita Funzionamento ...

Page 8: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Reviews: