Gemini KL-1 Operation Manual Download Page 8

Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA

Tel: (732) 738-9003  • Fax: (732) 738-9006

France • G.S.L. France • 11, Avenue Leon Harmel, Z.I. Antony, 92160 Antony, France

Tel:  + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax:  + 33 (0) 1 55 59 04 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany

Tel:  08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU

Tel:  087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, Barcelona, Spain, 08026

Tel:  349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

© Gemini Sound Products Corp. 2002      All Rights Reserved

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.

Information in this manual is subject to change without notice and does
not represent a commitment on the part of  the vendor. Gemini Sound
Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever
arising from the use of information or any error contained in this manual.

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or
transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical,
optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose
without the express written permission of Gemini Sound Products Corp.

It is recommended that all maintenance and service on this product is
performed by Gemini Sound Products Corp. or its authorized agents.

Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage
caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.

In the USA:  If you experience problems with this unit,

call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service.

Do not attempt to return this equipment to your dealer.

Summary of Contents for KL-1

Page 1: ... call toll free 1 800 476 8633 KL 1 OPERATIONSMANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente Multi Language Instructions English Page 2 Deutsch Page 3 Español Page 4 Francais Page 5 Italiano Page 6 ...

Page 2: ...Page1 1 1 2 2 6 6 7 7 3 5 4 8 9 11 12 19 18 17 16 15 14 13 10 ...

Page 3: ...ten to the system in idle mode no signal present with the ground applied the GROUND LIFT SWITCH 5 in the left position 2 Then turn the power off before moving the GROUND LIFT SWITCH 5 Lift the ground by moving the GROUND LIFT SWITCH to the right turn the power back on and listen to determine which position will provide a signal devoid of background noise and hum Keep the GROUND LIFT SWITCH in the ...

Page 4: ...gter Masse abhorchen der Masse Trennschalter GROUND LIFT SWITCH 5 ist nach links geschaltet 2 Dann den Leistungsschalter ausschalten bevor der Masse Trennschalter GROUND LIFT SWITCH 5 betätigt wird Den Masse Trennschalter nach rechts legen die Leistung wieder einschalten und horchen um zu bestimmen welche Position ein Signal ohne Grundgeräusch und Brummen erzeugt Den Masse Trennschalter in Massepo...

Page 5: ...encia de señal con tierra aplicada GROUND LIFT SWITCH 5 en la posición izquierda 2 Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH 5 Separe la tierra del marco moviendo el GROUND LIFT SWITCH a la derecha prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar cual de las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido Mantenga el GROUND LIFT SWITCH en la posición de puesta a tier...

Page 6: ...masse en place le GROUND LIFT SWITCH 5 occupe la position de gauche 2 Ensuite mettez l appareil hors tension avant de mouvoir le GROUND LIFT SWITCH 5 Séparez la terre masse en déplaçant le GROUND LIFT SWITCH à droite mettez l appareil de nouveau sous tension et écoutez pour déterminer quelle position fournira un signal sans bruit de fond et sans ronronnement Gardez le GROUND LIFT SWITCH dans la po...

Page 7: ...di agire sull INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA GROUND LIFT SWITCH 5 disinserire l alimentazione elettrica Scollegare la massa spostando a destra l INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA inserire nuovamente l alimentazione elettrica e procedere all ascolto in modo da stabilire in quale posizione si ottiene un segnale privo di rumore di fondo e di ronzio Se l intensità del rumore risulta identica in...

Page 8: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Reviews: