
9
Connections and System Control
Conexiones y Control de sistema | Connexions & Utilisation | Anschlüsse und Systemeinstellungen
M P 3 P L AY E R | R E P R O D U C T E R M P 3 | L E C T E U R M P 3 | M P 3 - P L AY E R
USB + SD + Bluetooth
• (10) SD CARD SLOT
On the left side of the device is an SD card slot. To connect the SD card, push the card
completely in the slot until it clicks into place.
• (10) RANURA TARJETA SD
En la parte derecha del dispositivo hay una ranura para la tarjeta SD. Para conectar la
tarjeta SD, empujar la tarjeta completamente en la ranura hasta su encaje mediante clic.
• (10) SLOT CARTE SD
Sur la gauche de l’appareil se situe un lecteur de carte SD. Pour connecter une carte SD,
veuillez l’insérer complètement jusqu’à entendre le clic.
• (10) SD-KARTEN-EINSCHUB
Auf der linken Seite befindet sich ein SD-Karten-Einschub. Damit Sie eine SD-Karte
benutzen können, schieben Sie diese bis zum Anschlag in den Einschub.
• (11) USB DRIVE SLOT
On the right side of the device is a USB drive slot where a USB memory stick can be
connected.
• (11) ENTRADA USB
En el lado derecho del aparato está la ranura de la unidad USB donde el dispositivo de
memoria USB puede ser conectado.
• (11) PORT USB
Vous trouverez sur le côté droit de l’appareil un port USB permettant le branchement
des périphériques de stockage USB tels que clé & disque dur.
• (11) USB-ANSCHLUSS
Am USB-Anschluss auf der rechten Seite können Sie einen USB-Stick anschließen.
• (12) MODE
To turn the PLAYER on/off press and hold MODE. Press MODE again to toggle through
USB, SD, or Bluetooth as the input device.
• (12) MODO
Para encender/apagar el REPRODUCTOR mantén presionado MODE (MODO). Pulsa de
nuevo MODE para conmutar USB, SD o Bluethooth como dispositivo de entrada.
• (12) MODE
Pour allumer ou éteindre le LECTEUR, veuillez presser & maintenir enfoncée la touche
MODE. Pressez la touche MODE une nouvelle fois afin de sélectionner le périphérique
de lecture souhaité (USB, SD, ou Bluetooth).
• (12) MODE
Zum Ein- und Ausschalter des PLAYERs halten Sie die MODE-Taste gedrückt. Mit einem
erneuten Druck auf die MODE-Taste wechseln Sie zwischen USB, SD oder Bluetooth als
Eingangsquelle.
• (13) PLAY/PAUSE
Each press of the PLAY / PAUSE BUTTON causes the operation to change from PLAY
to PAUSE or from PAUSE back to PLAY.
• (13) PLAY/PAUSA
Cada pulsación de PLAY/PAUSA causa el cambio de función de PLAY a PAUSA o de
PAUSA de nuevo a PLAY. El botón PLAY/PAUSA queda iluminado cuando es PLAY,
Mientras que parpadea durante PAUSA.
• (13) LECTURE/PAUSE
Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE permet de démarrer ou de mettre en
mode pause la LECTURE. La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et
clignote en mode PAUSE.
• (13) PLAY/PAUSE
Jeder Druck auf diese Taste wechselt zwischen dem Play und Pause Modus. Im Wieder-
gabemodus ist die Play-Taste beleuchtet, im Pause Modus blinkt diese.
• (14) REPEAT
Press the REPEAT button once to engage 1 repeat of the selected track.
• (14) REPETICIÓN
Pulse el botón REPEAT (REPETICIÓN) una vez para fijar una repetición de la pista se-
leccionada.
• (14) REPETITION
Pressez la touche REPETITION une seule fois afin d’activer la fonction répétition con-
cernant la plage sélectionnée.
• (14) REPEAT
Drücken Sie die REPEAT-Tasten einmal, damit der ausgewählte Titel einmal wiederholt
wird
• (15) TRACK SKIP
The TRACK SKIP buttons let you select the track to play.
• (15) SALTO DE PISTA
SALTO DE PISTA permite seleccionar la pista a reproducir.
• (15) SAUT DE PLAGE
Les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SKIP vous permettent de choisir la plage
que vous désirez lire.
• (15) NÄCHSTER TITEL / TRACK SKIP
Die Tasten TRACK SKIP erlauben die Auswahl des Tracks, der gespielt werden soll.
Summary of Contents for HPS-12BLU
Page 3: ......