Gemini HPS-12BLU Instruction Manual Download Page 11

9

Connections and System Control 

Conexiones y Control de sistema | Connexions & Utilisation | Anschlüsse und Systemeinstellungen 

M P 3   P L AY E R   |   R E P R O D U C T E R   M P 3   |   L E C T E U R   M P 3   |   M P 3 - P L AY E R 

USB + SD + Bluetooth

•  (10) SD CARD SLOT 

 

 

 

 

 

 

 

On the left side of the device is an SD card slot. To connect the SD card, push the card 
completely in the slot until it clicks into place.

•  (10) RANURA TARJETA SD

 

 

 

 

 

 

 

En la parte derecha del dispositivo hay una ranura para la tarjeta SD. Para conectar la 
tarjeta SD, empujar la tarjeta completamente en la ranura hasta su encaje mediante clic.

•  (10) SLOT CARTE SD

 

 

 

 

 

 

 

 

Sur la gauche de l’appareil se situe un lecteur de carte SD. Pour connecter une carte SD, 
veuillez l’insérer complètement jusqu’à entendre le clic.

•  (10) SD-KARTEN-EINSCHUB 

 

 

 

 

 

 

Auf der linken Seite befindet sich ein SD-Karten-Einschub. Damit Sie eine SD-Karte 
benutzen können, schieben Sie diese bis zum Anschlag in den Einschub.

•  (11) USB DRIVE SLOT

 

 

 

 

 

 

 

 

On the right side of the device is a USB drive slot where a USB memory stick can be 
connected.  

•  (11) ENTRADA USB 

 

 

 

 

 

 

 

En el lado derecho del aparato está la ranura de la unidad USB  donde el dispositivo de 
memoria USB puede ser conectado.  

 

 

 

 

•  (11) PORT USB

   

 

 

 

 

 

 

 

Vous trouverez sur le côté droit de l’appareil un port USB permettant le branchement 
des périphériques de stockage USB tels que clé & disque dur.

   

 

•  (11) USB-ANSCHLUSS

 

 

 

 

 

 

 

 

Am USB-Anschluss auf der rechten Seite  können Sie einen USB-Stick anschließen. 

•  (12) MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To turn the PLAYER on/off press and hold MODE. Press MODE again to toggle through 
USB, SD, or Bluetooth as the input device. 

•  (12) MODO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para encender/apagar el REPRODUCTOR mantén presionado MODE (MODO). Pulsa de 
nuevo MODE para conmutar USB, SD o Bluethooth como dispositivo de entrada.

•  (12) MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour allumer ou éteindre le LECTEUR, veuillez presser & maintenir enfoncée la touche 
MODE. Pressez la touche MODE une nouvelle fois afin de sélectionner le périphérique 
de lecture souhaité (USB, SD, ou Bluetooth).

•  (12) MODE 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum Ein- und Ausschalter des PLAYERs halten Sie die MODE-Taste gedrückt. Mit einem 
erneuten Druck auf die MODE-Taste wechseln Sie zwischen USB, SD oder Bluetooth als 
Eingangsquelle.

•  (13) PLAY/PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

Each press of the PLAY / PAUSE BUTTON causes the operation to change from PLAY 
to PAUSE or from PAUSE back to PLAY. 

•  (13) PLAY/PAUSA

 

 

 

 

 

 

 

 

Cada pulsación de PLAY/PAUSA causa el cambio de función de PLAY a PAUSA o de 
PAUSA de nuevo a PLAY. El botón PLAY/PAUSA queda iluminado cuando es PLAY, 

Mientras que parpadea durante PAUSA.

•  (13) LECTURE/PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE permet de démarrer ou de mettre en 
mode pause la LECTURE. La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et 
clignote en mode PAUSE.

•  (13) PLAY/PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeder Druck auf diese Taste wechselt zwischen dem Play und Pause Modus. Im Wieder-
gabemodus ist die Play-Taste beleuchtet, im Pause Modus blinkt diese.

•  (14) REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press the REPEAT button once to engage 1 repeat of the selected track.  

•  (14) REPETICIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón REPEAT (REPETICIÓN) una vez para fijar una repetición de la pista se-
leccionada.

•  (14) REPETITION

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressez la touche REPETITION une seule fois afin d’activer la fonction répétition con-
cernant la plage sélectionnée.   

•  (14) REPEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die REPEAT-Tasten einmal, damit der ausgewählte Titel einmal wiederholt 
wird   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•  (15) TRACK SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

The TRACK SKIP buttons let you select the track to play.

•  (15) SALTO DE PISTA 

 

 

 

 

 

 

 

 

SALTO DE PISTA permite seleccionar la pista a reproducir.

•  (15) SAUT DE PLAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

Les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SKIP vous permettent de choisir la plage 
que vous désirez lire.

•  (15) NÄCHSTER TITEL / TRACK SKIP

 

 

 

 

 

 

Die Tasten TRACK SKIP  erlauben die Auswahl des Tracks, der gespielt werden soll.

Summary of Contents for HPS-12BLU

Page 1: ...s manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Innovative Concepts Design LLC It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Innovative Concepts Design LLC or its auth...

Page 2: ...Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Bedienungshandbuch HPS S eri es ...

Page 3: ......

Page 4: ...System Control Conexiones y Control de sistema Connexions Utilisation Anschlüsse und Systemeinstellungen Specifications Especificaciones Connexions Utilisation Caractéristiques techniques Technische Daten Product Registration Registro de Producto Enregistrement du produit Produktregistrierung Support Servicio al cliente Assistance Support Kontakt 3 4 5 7 10 11 11 Contents Contenidos Sommaire Inhal...

Page 5: ...cident et ou mauvaise utilisation du produit Le non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques blessure choc électrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisation du produit CONSERVATION DU MANUEL D INSTRUCTIONS Le manuel d instructions doit être conservé à l abri pour ...

Page 6: ...as Diagrammes Darstellungen 4 BACK Panel Trasero Face Arriere Rückseite USB SD Bluetooth MP3 Player HPS 12BLU HPS 15BLU HPS 215BLU only HPS 215P BLU Back Panel Connections HPS 12P BLU HPS 15P BLU Back Panel Connections ...

Page 7: ...e instrucciones este documento 1 Tarjeta de garantía PRECAUCIONES 1 Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo 2 Para reducir el riesgo de shock eléctrico no abra esta unidad No contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO Por favor refiera el servicio a un técnico de servicio calificado No devuelva el aparato a la tienda donde lo compró 3 No exponga la unidad a la...

Page 8: ...jährige beschränkte Garantie VORBEREITUNG FÜR DEN EINSATZ Ihr HPS Series Loudspeaker wurde mit folgendem Zubehör ausgeliefert 1 Netzkabel 1 Bedienungshandbuch 1 Garantiekarte ACHTUNG 1 Lesen Sie alle Bedienhinweise sorgfältig durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen 2 Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen öffnen Sie das Produkt niemals Es sind ke ine VOM NUTZER AUSTAUSCHBAREN TEILE verbaut...

Page 9: ...connectors 1 4 Line and RCA connec tor inputs for the signal source There are separate BALANCED XLR inputs for MIC and LINE and a separate UNBALANCED 1 4 input for MIC and UNBALANCED RCA inputs for LINE level input The HPS 215P 215BLU Feature Combo XLR 1 4 connectors for LINE 1 and 2 Inputs and LINE 1 is also switchable to a MIC input 4 ENTRADAS El HPS 12P BLU y HPS 15P BLU conectores XLR de funci...

Page 10: ...egt der gleiche Gesamt Mix an den Sie auch über den Lautspre cher hören Sie können diesen Ausgang benutzen um Signale an andere Geräte zu leiten z B einen weiteren Lautsprecher der HPS SERIE 9 POWER CLIP LED The POWER LED will illuminate when the system is in operation The CLIP LED will illuminate when the system is overloading running your ES SERIES loudspeaker at CLIP levels is not recommended a...

Page 11: ...E Pour allumer ou éteindre le LECTEUR veuillez presser maintenir enfoncée la touche MODE Pressez la touche MODE une nouvelle fois afin de sélectionner le périphérique de lecture souhaité USB SD ou Bluetooth 12 MODE Zum Ein und Ausschalter des PLAYERs halten Sie die MODE Taste gedrückt Mit einem erneuten Druck auf die MODE Taste wechseln Sie zwischen USB SD oder Bluetooth als Eingangsquelle 13 PLAY...

Page 12: ...x 348x 1100 mm Net Weight Peso Neto Poids net Gewicht 31 97 lbs 14 5 kg 31 97 lbs 14 5 kg 39 68 lbs 18 kg 39 68 lbs 18 kg 48 5 lbs 22 kg 48 5 lbs 22 kg High Frequency Driver Driver de agudos Moteur à seul pavillon Hochtontreiber Pure Titanium 1 35 Pure Titanium 1 35 Pure Titanium 1 5 Pure Titanium 1 5 Pure Titanium 1 5 Pure Titanium 1 5 Low Frequency Driver Altavoz de graves Haut parleur Basses Ba...

Page 13: ...ect to loss of property revenues of profit or costs of removal installation or reinstalla tion All implied warranties for Gemini in cluding implied warranties for fitness are limited in duration to One 1 year from the original date of purchase unless oth erwise mandated by local statutes RETURN REPAIR A In the U S A please call our help ful Customer Service Representatives at 732 346 0061 and they...

Reviews: