background image

INTRODUCTION:

Nos félicitations à l’occasion de l’achat du double lecteur 

CDX-04 

de 

Gemini

. Cet

appareil est équipé de 2 boucles parfaites et d’une mémoire Anti-Shock afin de
mixer parfaitement y compris dans les pires des endroits. Ce double lecteur CD
ultramoderne est couvert par une garantie de trois ans, à l’exception des blocs
optiques. Ces derniers bénéficient d’une garantie d’un an. Avant toute utilisation,
nous vous recommandons de lire soigneusement toutes les instructions.

CARACTÉRISTIQUES:

·

2 Boucles parfaites

·

Mémoire Anti-Shock (RAM)

·

Ecrans bleus LCD haute visibilité à LEDs

·

Affichage temps : temps écoulé plage en cours de lecture, temps restant plage,
temps total restant CD

·

Fonction Auto/Single-Cue (Calage & arrêt automatique en fin de plage)

·

Molette de recherche AV/AR Soft Design

·

Fonction Robo-Start : lecture continue entre lecteur 1 & 2

·

Démarrage

 

de lecture à la première note

·

Pitch ré/- 4 – 8 – 16% avec fonction on/off

·

Fonction pitch-bend avec molette AV/AR et t/- Fonction

·

CUE (Mémorisation d’un point de démarrage CUE à la volée)

·

BOP: retour instantané au point CUE

·

Recherche rapide des plages

·

Compatible CD-R

·

Sortie numérique (S/P-DIF) sur connecteur RCA

PRÉCAUTIONS:

1.

N’utilisez pas ce lecteur de 

CD

 là où la température descend en-dessous de 

41° F/

5° C

 ou dépasse 

95°F/35°C

.

2.

Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et
aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l’appareil.

3.

Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.

4.

Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.

5.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisissez toujours la prise
électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon d’alimentation.

6.

Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, n’enlevez pas le couvercle ou les vis
intérieures. Il n’y a pas de pièces réparables par l’usager à l’intérieur. Pour le
service d’entretien/de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur
habituel.

7.

Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l’appareil.

8.

Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le capot fermé.

9.

Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait vous servir
ultérieurement.

CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:

Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW

CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR:

Le modèles 

CDX-04

 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 

115 

ou

230 

volts. Régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:

1.

Placez la tête d’un tournevis au centre du 

VOLTAGE SELECTOR (1)

 qui se

trouve sur le panneau arrière.

2.

Glissez l’interrupteur à sur 

115 

ou 

230 

volts.

3.

Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force excessive
pourrait endommager l’appareil. Si l’interrupteur ne se déplace pas facilement,
prenez contact avec un technicien compétent.

CONNEXIONS:

1.

Par l’intermédiaire des câbles inclus, enfichez une extrémité dans le connecteur du

REMOTE CONTROL – COMMANDE A DISTANCE (3)

 sur le côté 2 et l’autre extrémité

dans le connecteur du 

MAIN UNIT – APPAREIL PRINCIPAL (3)

 également sur le côté 2.

Répétez sur le côté 1.

** OBSERVATION IMPORTANTE: VOUS DEVEZ BRANCHER LE COTE 1 SUR LA COMMANDE A

DISTANCE DU COTE 1 DE L’APPAREIL PRINCIPAL ET LE COTE 2 SUR LA COMMANDE A
DISTANCE DU COTE 2 DE L’APPAREIL PRINCIPAL. SIVOUS LES CROISEZ (par exemple, la
commande à distance sur le côté sur l’appareil principal sur le côté 2), le CDX-04  NE
MARCHERA PAS.

2.

Enfichez une extrémité d’un jeu de connecteurs RCA dans chacundes jacks de

LINE OUTPUT - SORTIE SECTEUR (4).

3. Reliez l’un des deux cordons RCA 

(

fournis

)

 à la sortie 

RCA SORTIE

LIGNE-LINE OUTPUT (4).

4. Reliez l’autre extrémité du cordon 

RCA 

à une entrée ligne

 

disponible sur

votre console de mixage. Si vous connectez le 

CDX-04

 à un

amplificateur, vous pouvez brancher les cordons 

RCA 

aux entrées

 CD

ou

 AUX

. S’il n’y a pas d’entrées 

CD 

ou 

AUX

, utilisez n’importe quelle entrée

ligne.

5. Vous pouvez connecter tout 

APPAREIL NUMERIQUE

, lecteur/

enregistreur, de type DAT, MD, HD (Disque Dur), MP-3 afin d’enregistrer

un signal numérique au travers de la sortie 

BNC (5) OUTPUT.

DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:

ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY

 Ayant 12 secondes de mémoire tampon anti-choc,

chaque côté du lecteur DC mémorise 6 secondes de lecture future pour assurer que
tout movement brusque de l’appareil n’interrompera pas la musique.

POWER: 

 Après s’être assuré que le

 VOLTAGE SELECTOR (1)

, qui se trouve sur le

panneau arrière, est convenablement réglé, branchez l’appareil et appuyez sur le

POWER (6)

 (Interrupteur général).  L’appareil sera sous tension. Le fait de

pousser le 

POWER (6) 

une deuxième fois, coupera le courant à l’appareil.

DISC TRAY – PLATEAU A DISQUE

:

  Le 

DISC TRAY – PLATEAU A DISQUE

(7)

 contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture.

Lorsque vous pressez la touche 

OPEN/CLOSE – OUVRIR/FERMER (8)

 du

plateau, ce dernier s’ouvrira ou se fermera. Le 

PLATEAU A DISQUE (7)

 peut

contenir des disques de 12 cm et de 8 cm. Veuillez notez que le plateau ne
s’ouvrira pas si le 

CDX-04

 se trouve en lecture.

NOTA:  SI LE CDX-04 EST EN MODE ‘JOUER’, LE PLATEAU NE S’OUVRIRA PAS.

OPEN/CLOSE:

  Appuyez sur le 

OPEN/CLOSE (8) 

pour charger ou enlever un CD du

DISC TRAY (7) 

(plateau pour disque).

REMARQUE: SI VOUS APPUYEZ SUR OPEN/CLOSE (8) LORSQUE LE DISQUE COMPACT

EST LUOU PAUSÉ, LE PLATEAU DE DISQUE PAUSERA UN MOMENT AVANT D’OUVRIR,
PERMETTANT AINSI AU DISQUE DE NE PLUS TOURNER.

DISPLAY:

  L’écran 

DISPLAY (10) 

(AFFICHAGE) indique le numéro de piste, la valeur

du ton, le mode single-auto cue (point d’insertion unique-auto), continue (pour la
lecture ininterrompue) et 3 affichages de temps différents. Ces affichages sont
les suivants: temps de piste écoulé, temps de disque restant, temps de piste restant.

PLAYBACK DISPLAY: 

 La fonction 

PLAY-BACK DISPLAY (11)

 affiche le temps

restant à jouer et clignote lentement lorqu’il reste 

30 

secondes à jouer. La fonction

PLAY-BACK DISPLAY (11) 

clignote rapidement lorsqu’il reste 

15 

secondes à jouer.

PLAY/PAUSE  

:

 Chaque fois que l’on appuie sur le 

PLAY/PAUSE (12)

bouton il fait en sorte que le fonctionn-ement passe de lecture à pause ou
revient de pause à lecture.

TRACK SKIP 

  

 

:

 Les 

TRACK SKIP (15)

 (boutons de recherche de plage)

vous permettent de choisir la piste que vous désirez lire.

SEARCH JOG WHEEL: 

 Le 

SEARCH JOG WHEEL (17) 

(roue de recherche) a deux

fonctions. Utilisez le 

SEARCH JOG WHEEL (17) 

pour apporter des réglages de

précision en mode 

PAUSE

. Utilisez le 

SEARCH JOG WHEEL (17) 

pour adapter

le ton afin d’obtenir une synchronisation précise en mode 

PLAY

 (lecture).

SEARCH 

:  

Les touches 

SEARCH – RECHERCHE (16)

 s’utilisent pour aller

en avant ou en arrière dans le mode lecture ou pause. Voir la section sur INSTRUC
TIONS CUE pour de plus amples informations.

              

STOP

STOP/EJECT 

:

 Le 

STOP/EJECT (9)

 (le bouton d’arrêt) fera cesser la lecture du

CD. Appuyez sur le 

STOP/EJECT (9) 

pour charger ou enlever un CD du 

DISC

TRAY (7) 

(plateau pour disque).

TIME: 

 Le 

TIME (19)

 (bouton de réglage de temps) assure la commutation de

l’affichage du temps entre trois choix disponibles qui figurent sur la 

DISPLAY (10).

CUE:

 L’appareil étant en mode lecture (la 

DEL 

lecture/pause verte s’allume) et après

avoir mémorisé le point d’insertion (cue), le fait d’appuyer sur la touche 

CUE

(13)

 (touche d’insertion) fera entrer le lecteur CD en mode pause (la 

DEL 

lecture/

pause verte clignote) au point d’insertion mémorisé (la 

DEL 

d’insertion jaune

s’allume). Le fait de tenir le doigt sur la touche 

CUE (13)

 change la fonction 

CUE

(13)

 en

PREVIEW

 (ce qui vous permettra d’écouter la musique au rythme que

vous avez réglé en tenant le doigt sur la touche 

CUE

). La libération de

la touche Cue vous renvoie au point Cue préréglé.

LOOP IN (POINT DE DEPART DE LA BOUCLE):

  En appuyant sur la touche 

LOOP

     IN (20)

 en cours de lecture vous mémorisez instantanément le point de

     départ de la boucle.

LOOP OUT (POINT DE SORTIE DE LA BOUCLE):

  après avoir mémorisé un point de

départ, appuyez sur la touche 

LOOP OUT (21)

 pour mémoriser le point de sortie.

La passage ainsi sélectionné sera répété jusqu’à ce vous appuyez une nouvelle
fois sur la touche 

LOOP OUT (21)

 ou sur la touche pause/play.

RELOOP:

  Appuyer sur cette touche pour répéter la boucle ou revenir au poInt de

     départ de cette dernière. La fonction 

RELOOP (22)

 permet de lire continuellement

      la boucle jusqu’à ce que vous appuyez sur la touche 

LOOP OUT (22)

 afin

     dereprendre la lecture de la plage normalement. La lecture reprendra au précédent
      point cue.

TOUCHE BOP

:

  Lorsque vous établissez un point de référence à l’aide de la touche

     CUE (13),

 vous pouvez revenir à ce point de référence à tout moment durant la

      performance musicale simplement en appuyant sur la touche 

BOP (14)

. La

     musique retournera automatiquement à ce point.

(11)

Summary of Contents for CDX-O4

Page 1: ...IONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS professional dual deck CD player PROFESSIONELLER DOPPEL CD PLAYER REPRODUCTOR DOBLE DE CD PROFESIONAL DOUBLE LECTUER CD PROFESS...

Page 2: ...n with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connec...

Page 3: ...04 6 7 7 8 9 17 26 25 12 13 20 18 19 24 23 10 14 15 1 2 22 ELECTRICAL OUTLET MIXER RCA CABLES DIGITAL TAPE CD RECORDER ETC POWER CORD REMOTE CONTROL CABLE 1 2 5 4 4 3 4 4 5 RCA COAXIAL CABLES 3 CDX 0...

Page 4: ...here are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs 5 Connect any type of device that will accept a DIGITAL signal such as DAT MD HARD DRIVE ETC to the DIGITAL 5 OUTPUTS on the rear panel...

Page 5: ...itch control slide will have When a pitch setting is selected the GREEN LED will light for that button The 4 button will assign 4 to the PITCH CONTROL SLIDE 25 The 8 button will assign 8 to the PITCH...

Page 6: ...o begin play from the cue point on the other side NOTE IF PAUSED DURING PLAYBACK IN THE MIDDLE OF A TRACK WHEN THAT TRACK ENDS PLAY WILL BEGIN FROM THE MIDDLE OF THE TRACK WHERE PLAY WAS PAUSED TROUBL...

Page 7: ...Seite des CD Spielers 6 Sekunden des zuk nftigen Abspielens um sicherzustellen dass jegliche ruckartige Bewegungen oder St e gegen die Wand des Ger ts das Spielen nicht unterbrechen werden und dass da...

Page 8: ...LAY PAUSE 12 dr cken um die Merkstelle zu speichern Das Dr cken der Taste CUE 13 f hrt Sie zur gespeicherten Merkstelle zur ck Die Taste PLAY PAUSE 12 dr cken und die Einheit wir sofort von der gew hl...

Page 9: ...SCRIPCI N DE LAS FUNCIONES ANTI SHOCK BUFFER MEMORY Con 12 segundos de MEMORIA DE AMORTIGUACION PARACHOQUE cada lado del lector DC memoriza 6 segundos de lectura futura para asegurar de que ningun mov...

Page 10: ...pulsador CUE 13 La unidad volver al sitio seleccionado anteriormente y pasar a la modalidad de pausa Moviendo el SEARCH JOG WHEEL 17 Ud puede oir y mover el punto de referencia hacia delante o atr s D...

Page 11: ...que c t du lecteur DC m morise 6 secondes de lecture future pour assurer que tout movement brusque de l appareil n interrompera pas la musique POWER Apr s s tre assur que le VOLTAGE SELECTOR 1 qui se...

Page 12: ...ppareil commencera la lecture instantan ment partir de l endroit choisi Si le point choisi ne se trouve pas l endroit que vous d sirez et l appareil tant en mode de lecture il suffit d appuyer sur la...

Page 13: ...NOTES 13...

Page 14: ...NOTES 14...

Page 15: ...NOTES 15...

Page 16: ...by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp It is recommend...

Reviews: