background image

ATENCION: Este producto cumple con la normativa legal si so utilizan cables y conectores 
blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos,  como radios y televi-
sores, deben emplearse cables conectores blindados.
Los signos de exclamación dentro de un triangulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al 
usuario de instrucciones de operación o mantenimiento Importantes.
El signa de un rayo dentro de un triangulo pretende alertar at usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el interior de la unidad, 
que podría ser de sufi ciente intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

LEA LAS ENSTRUCCIONES:

 Deben leerse todas las indicaciones do uso y seguridad antes de usar este producto.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES:

 Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.

ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: 

Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que fi guran en el manual de instrucciones.

SIGA LAS INSTRUCCIONES: 

Deben seguirse todas las instrucciones del manual.

LIMPIEZA: 

Este producto debe limpiarse con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, Insecticidas u otros líquidos volátiles ya que 

podrían corroer la carcasa.

COMPLEMENTOS: 

No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad.

AGUA Y HUMEDAD: 

No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero; tampoco 

en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.

ACCESORIOS: 

No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves danos a un niño o adulto así 

como a la propia unidad. Úsese solo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el 
fabricante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las Instrucciones y emplearse accesorios recomendados 
por el fabricante.

CARRITO: 

Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza 

excesiva o superfi ciales inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A.

VENTILACION: 

Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fi able 

y tú protegen de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben 
taparse colocando el producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superfi cies similares. Nunca debe colocarse en 
una estructura prefabricada. como una caja o un rack, a menos qua tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante.

FUENTES DE ALIMENTACION:

 Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondi-

ente. Consúltelo antes de enchufar el producto si no esta seguro del tipo de suministro del lugar donde va a usar.

UBICACION:

 Este aparato debe colocarse en una ubicación estable.

PERIODOS SIN USARLO: 

Si no so va a usar la unidad durante uh tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica.

TOMA DE TIERRA O POLARIZACION:

Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote mas grueso que otro, tipo ingles), solo entrara en una posición. Es 
una medida de seguridad, Si no puede introducir la clavija en el enchufe gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista 
debería cambiar el enchufe.
Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-pende a la toma de tierra), solo entrara en un tipo de enchufe. Se trata de una 
medida de seguridad. Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso 
deberá forzarse.

PROTECCION DEL CABLE OE CORRIENTE: 

Los cables do corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por 

elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los extensores de cable y al punto por 
donde el cable sale de la unidad. 

TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR:

 Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con la toma 

de tierra correspondiente, a fi n de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática. Existe documentación ofi cial 
acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos de descarga y sus 
requisitos. Véase Figura B.

RAYOS: 

Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados 

sin usarlo, desenchúfelo de un corriente y desconecto la antena o sistema de cables. De este modo se
protegerá el producto de los danos que pueda producir la caída de un rayo o las fl uctuaciones de la red eléctrica.

LÍNEAS ELÉCTRICAS:

 Nunca debe saturase un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos 

de corriente. Tampoco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar 
un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar dichas líneas eléctricas, 
pues el mas mínimo contacto pueda ser fatal.

SOBRECARGA:

 No sobrecargue los enchufes de Ia pared con ladrones o instalando enchutes múltiples, pues 

correría el riesgo de electrocución o incendio

ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: 

Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica 

y cortocircuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún liquido sobre el producto.

REPARACION: 

No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso una otros 

peligros. Diríjase siempre a un centro de servicio técnico autorizado.

DANOS QUE REQUIEREN REPARACION: 

Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si so da alguna de las 

siguientes situaciones:
El cable de alimentación o la clavija están dañados.
Se ha vertido liquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.
El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.
La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.
El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste solo los mandos que se indican en las instrucciones, 
la que la manipulación inadecuada de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico autorizado.

RECAMBIOS: 

Cuando Se necesite alguna pieza de recambio asegúrese de que el servicio, técnico utilice piezas originales autorizadas 

o que tengan las mismas características que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios
u otros danos.

COMPROBACION DE SEGURIDAD: 

Tras la reparación, solicite al técnico quo efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para 

determinar que el producto se encuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.

MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: 

Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo.

CALOR: 

Este producto debe alejarse de fuentes do calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo 

amplifi cadores.

POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for CDX-2250i

Page 1: ...T 0Ns UT L sATEURs ERANcA s Page 11 Page 14 BEDIENUNGSHANDBUCH EUR DEUTSCHE LEsER Seite 15 Seite 18 PROFESSIONAL 2U DUAL CD PLAYER 0RERAT 0Ns MANUAL FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 6 MANUAL DE NsTRUcc...

Page 2: ...ace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by...

Page 3: ...DEHHTPENT OF OOIIIJIIICLTIONS EEI UOF ll A nummmlocxmzummnoroosu O e G 1 l CDX 2250i Professional CD Player _ 1 O M DESIGNED MID ENGINEERED IN UM DYGEIAINI A DIVISION CFGCITECHNOLDGIES IAAMFACTLHED I...

Page 4: ...your mixer If you are connecting the CDX 2250i through a receiv er you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not...

Page 5: ...p the LOOP IN and LOOP OUT BUTTON buttons will turn OFF and the will re main Iit to indicate that your loop is stored in the CDX 2250i memory E Pressing the LOOP IN BUTTON again while the unit is play...

Page 6: ...ControlIer 19 x 8 5 x2 75 482 6 x 88 9 x 70 mm Weight Main unit 8 8 lbs 4 kg Controller 4 0 lbs 1 5 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 8 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling...

Page 7: ...a deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCION DEL CABLE OE CORRIENTE Los cables do corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elemento...

Page 8: ...ferencias 8 CONEXIONES D ENCENDIDO Enchufe el cable de alimentacion del CDX 2250i O CONECTORES DE SALIDA DE LINEA Conecte un extremo del cable RCA incluido en Ios conectores de salida de Ia parte tras...

Page 9: ...tambien se iluminara El loop seguira repro duciendose hasta que pulse el boton OUT de nuevo permi tiendo que Ia musica continue desde ese punto C Para re enganchar el loop debe pulsar el boton RE LOO...

Page 10: ...4 mm Unidad Remota 19 x 8 5 x 2 75 482 6 x 88 9 x 70 mm Peso Unidad Principal 8 8 lbs 4 0 kg Unidad Remota 4 0lbs 1 5 kg sEcc oN DE AUDIO Ouantizacion 1 Bit Lineai Canal 8 Beam Laser Sobremuestreo 8 v...

Page 11: ...erre veuillez Ia brancher dans Une prise lectrique muhie d uhe connection avec mise a la terre Si vous he pouvez brancher I appareil correctement veuillez commuhiquer avec un lectricieh afin de rempla...

Page 12: ...fermee afin de pro 12 teger les blocs optiques des poussieres 10 Conservez ce mode d empIoi dans uh endroit sUr pour tout Usage futur CONNEXIONS G ALIMENTATION POWER brahchez Ie cordon d alimentation...

Page 13: ...r Une nouvelle fois sur Ia touche OUT La musique reprendra a partir de ce point de sortie C Pour activer de nouveau Ia boucle enregistree appuyez sur Ia touche RELOOP D Lorsque vous sortez de Ia boucl...

Page 14: ...8 5 482 6 x 88 9 x 88 9 mm Poids par Element Unite principale 8 8 lbs 4 Kgs Telecommande 8 85 Ibs 1 74 Kg SECTION AUDIO Quantification 1 Bit Lineaire Canal 8 Faisceaux Laser Echantillonhage x8 Frequen...

Page 15: ...ht in die Steckdose passen beauftragen Sie einen Elektriker um diese veraltete Steckdose auszutauschen SCHUTZ DES STROMKABELS Stromkabel sollten so verlegt werden dass man nicht auf sie treten kann no...

Page 16: ...bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf fur die Zukunft 16 ANSCHLSSE G NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 2250i GIT C LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels...

Page 17: ...seh habeh werden die Und OUT Taste weiterhin Ieuchteh Und zeigeh an dass ein Loop gespeichert ist E Erheuter Druck auf die Loop IN Taste Ioscht die alte Schleife und erstellt eine neue mit Setzen des...

Page 18: ...at 482 6 x 88 9 x 254 mm FernbedienUng 482 6 x 88 9 x 70 mm Gewicht Hauptgerat 4 0kg Fernbediehung 1 5 kg AUDIO ABSCHNITT Ouantisierung Bit Linear Kanal 8 Strahl Laser Oversampling Rate 8 fach Samplin...

Page 19: ...include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shipping to Gemini we pay for return shipping within the continental United States Alaska...

Page 20: ...www gem i nisou hd com Innovative Concepts Designs LLC 2016 All Rights Reseh ed...

Reviews: