background image

ECRAN LCD: L’ECRAN LCD

 permet l’affichage du nombre 

de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, 

lecture simple ou continue, mode play/pause, mode recher-

che avant/ arrière, boucle (Loop), retour à la boucle (Reloop), 

PGM

,  mode  répétition  (Repeat),  barre  de  progression  &  3 

modes affichages temps (

TEMPS ECOULE, TEMPS RES-

TANT & TEMPS TOTAL RESTANT

). L’affichage du temps 

s’effectue en minutes - secondes- frames.

REPETITION (REPEAT):

 Pressez la touche afin de lire une 

seconde fois la plage en cours de lecture . Appuyez une sec-

onde fois sur la touche REPEAT afin de re-lire complètement 

le CD. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT afin 

de désactiver la fonction repeat.

PROGRAMME  (PGM

):  Permet  la  création  d’une  playlist 

(Programme de lecture). Mettez le 

CDJ-210

 à l’arrêt (Pas de 

lecture en cours), pressez la touche 

PGM

 afin de démarrer 

la création d’une playlist. Sélectionnez les morceaux à l’aide 

des touches de recherche de plage. Lorsque vous avez at

-

teint la plage souhaitée, pressez la touche 

PGM

 & ainsi de 

suite. A l’issue de la sélection, appuyez sur la touche play 

(Lecture) afin de démarrer la lecture de votre playlist.

BRAKE (FREIN):

 Pour activer la fonction 

FREIN

, appuyez 

sur la touche 

BRAKE

, puis sur la touche 

PAUSE

 afin d’activer 

l’effet 

FREIN

. Pour redémarrer la lecture, appuyez sur la tou-

che 

PAUSE

 de nouveau.

REVERSE (LECTURE INVERSEE):

 Lorsque vous appuyez 

sur la touche 

REVERSE

, le fichier/morceau en cours de lec

-

ture sera instantanément lu en sens inverse.

LECTURE SIMPLE (SINGLE):

 Appuyez sur le touche 

SIN-

GLE

 afin d’activer le mode 

SINGLE

, le 

CDJ-210

 lira alors 

la plage une fois, puis s’arrêtera. Appuyez une seconde fois 

sur la touche 

SINGLE

 afin d’activer le mode 

CONTINUOUS

 

(

LECTURE CONTINUE

): lorsque la dernière plage sera lue, 

l’appareil reprendra la lecture à partir de la première plage.

TEMPS  (TIME):

  La  touche 

TIME

  permet  de  modifier 

l’affichage  du  temps.  Vous  avez  le  choix  entre: 

TEMPS 

ECOULE  (ELAPSED)

  sur  un  morceau, 

TEMPS  TOTAL 

ECOULE (TOTAL ELAPSED)

 & 

TEMPS TOTAL RESTANT 

(TOTAL REMAIN)

 depuis le début de la lecture.

NOTE:  LE  TEMPS  TOTAL  RESTANT  NE  FONCTIONNE 

PAS SUR LES FICHIERS MP3.   

REGLAGE  DE  VITESSE  (PITCH):

 Appuyez  sur  la  touche 

PITCH

  afin  d’activer  la  fonction  permettant  de  modifier  la 

vitesse de lecture.  Vous pouvez modifier celle-ci à concur

-

rence de +/- 16%.  Pour désactiver la fonction 

PITCH

, ap-

puyez une nouvelle sur cette touche.

POTENTIOMETRE  DE  REGLAGE  DE  VITESSE  (PITCH 

CONTROL SLIDE): 

Permet de modifier la vitesse de lecture 

à concurrence de +/- 16%.

TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND):

 Les touches 

PITCH BEND

 permettent de modifier de façon instantanée & 

temporaire la vitesse de lecture de +/- 16% en fonction du ré-

glage de vitesse en cours. Le fait de relâcher ces touches per-

met de revenir à la vitesse de lecture en cours. Cette fonction 

permet de caler 2 morceaux lors d’un mix.

SECTION BOUCLE (LOOP):

 Une boucle (

LOOP

) est une ré-

pétition de lecture d’un passage entre un point d’entrée (

IN

) & 

un point de sortie (

OUT

).

A. Pour créer une boucle, pressez la touche 

IN

 (Celle-ci 

s’allumera).

B.  Lorsque  vous  avez  atteint  le  point  de  sortie  désiré, 

pressez alors la touche 

OUT

 (Celle-ci s’allumera aussi). La 

boucle sera alors lue jusqu’à appuyer une nouvelle fois sur 

la touche 

OUT

. La musique reprendra à partir de ce point 

de sortie.

C. Pour activer de nouveau la boucle enregistrée, appuyez 

sur la touche 

RELOOP

.

D. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche 

OUT

 s’éteint 

& la touche 

IN

 reste allumée indiquant la présence d’une 

boucle dans la mémoire du CDJ-210.

E. Appuyez de nouveau sur la touche 

IN

 afin d’effacer la 

boucle enregistrée & enregistrer un nouveau point d’entrée 

(

IN

).

F. Appuyez sur la touche 

OUT

 pour enregistrer le point de 

sortie (

OUT

) & enregistrer la nouvelle boucle.

G. Appuyez sur la touche 

RELOOP

 pour revenir au début 

de la boucle. Vous pouvez créer un effet stutter en appuy-

ant de façon répétée sur la touche 

RELOOP

.

NOTE:  LA  PREMIERE  BOUCLE  MARQUERA  UN  TEMPS 

D’ARRET AU NIVEAU DU POINT DE SORTIE, ALORS QUE 

LES AUTRES SERONT PARFAITES (SEAMLESS)

.

PLAY/PAUSE:

 Chaque pression sur la touche 

PLAY/PAUSE

 

permet de démarrer ou de mettre en mode pause la 

LECTURE

La touche 

PLAY/PAUSE

 reste allumée durant la 

LECTURE

 et 

clignote en mode 

PAUSE

.

CUE:

  Lorsque  l’appareil  est  en  mode  lecture  &  après  avoir 

enregistré un point cue, le fait d’appuyer sur la touche 

CUE

 

mettra  le  lecteur  CD  en  mode 

PAUSE

  (La  touche 

PLAY/

PAUSE

  clignote)  au  niveau  du  point  cue  mémorisé  (La  led 

CUE

 est alors allumée). Maintenez la touche 

CUE

 enfoncée 

afin de pré-écouter le point cue & créer un effet stutter permet

-

tant de démarrer la lecture à partir de ce point 

CUE

. Relachez 

la touche 

CUE

 afin de revenir au point CUE enregistré.

SEARCH (RECHERCHE):

 les touches 

SEARCH

 permettent 

une recherche rapide avant/arrière en cours de lecture d’un 

morceau/fichier.

SELECTION DE MORCEAU/FICHIER (TRACK SELECTION 

ROTARY): 

Le 

POTENTIOMETRE ROTATIF  DE SELECTION 

permet  de  sélectionner  le  morceau/fichier  souhaité.  Celui-ci 

fonctionne dans le sens des aiguilles d’une montre & inverse-

CDJ-210

13

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

19

20

21

22

18

Summary of Contents for CDJ-210

Page 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Page 3: ...CDJ 210 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite Top Superior Face Supérieure Oben 1 2 3 5 8 9 7 6 13 14 18 15 16 17 19 20 21 22 10 11 12 4 ...

Page 4: ...are connecting the CDJ 210 through a receiver you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs POWER Once you have connected all your cables you can turn the CDJ 210 s POWER on by pressing the POWER but ton pressing the button a second time will turn off the unit DISC TRAY The DISC TRAY is where the CD...

Page 5: ... point press the OUT BUTTON it will also light up The loop will continue playing until you press the OUT BUTTON again allowing the music to continue from that point on C To re engage the loop you must press the RELOOP BUTTON D When you have released your loop the OUT BUTTON will turn OFF and the IN BUTTON will remain lit to indicate that your loop is stored in the CDJ 210 memory E Pressing the IN ...

Page 6: ...ith Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 11 each Dimensions 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Weight Main unit 5 88 lbs 2 7 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Total Harmonic Distortion Less Than 0 05 Signal to Noise Ratio 85 dB Dynamic ...

Page 7: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 8: ...manual en lugar seguro para futuras refer encias ALIMETACION Conecta la alimentación de su CDJ 210 aquí JACKS DE SALIDA LINEA Conecte un extremo de los ca bles suministrado de RCA en las SALIDAS JACKS del panel trasero Conecte el otro extremo en cualquier entrada RCA de línea disponible en su mezclador Si está conectando su CDJ 210 a un receptor puede conectar las entradas RCA a la toma CD o AUXIL...

Page 9: ...te 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta función para cuadrar el beat cuando se mezcla de una canción a otra SECCION LOOP Un LOOP repite la sección entre el punto de entrada IN y el de salida OUT A Para fijar un loop mientras la unidad está reproduciendo pulse el botón IN se iluminará B Cuando ll...

Page 10: ...ente para tartamudeo GENERAL Tipo Reproductor de Compact Disc Tipo de Disco Standard Compact discs 12 cm 8 cm Display tiempo Pista pasada Pista Restante o Total Restante Pitch variable 16 deslizante con interruptor Pitch Bend 16 Maximum Arranque instantaneo en 0 03 segundos Instalación 11 Dim 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Peso por unidad 5 98 lbs 2 7 kg SECCION AUDIO Cuantizacion 1 Bit Linear ...

Page 11: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Page 12: ...e pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de pro téger les blocs optiques des poussières 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur ALIMENTATION POWER Vous pouvez brancher le cordon d alimentation du CDJ 210 SORTIEAUDIO Utilisez les cordons RCA livrés avec l appareil et branchez les sur les s...

Page 13: ...L SLIDE Permet de modifier la vitesse de lecture à concurrence de 16 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du ré glage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches per met de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d un mix SECTION ...

Page 14: ...r tout lecteur CD Avant d envoyer votre ap pareil en réparation essayez avec un CD lu sur un autre lecteur GENERALES Type Lecteur CD Professionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 16 Pitch Bend 16 Maximum Départ de Lecture 0 03 seconde Installation 11 Dimensions 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 12...

Page 15: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Page 16: ... Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDJ 210 ein LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels in die LINE AUSGANGSBUCHSEN auf der Rückseite des Gerätes Stecken Sie das andere Ende in den Line Eingang Ihres Mixers Wenn Sie den Player an einen Hifi Verstärker anschließ...

Page 17: ...gabege schwindigkeit um 16 vom aktuellen Pitchwert Dies dient dazu 2 Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Ab schnitt zwischen einem Anfangspunkt IN und einem End punkt OUT A Zum Setzen eines LOOP während der Wiedergabe be ginnen Sie mit einem Druck auf die Taste IN sie leuchte auf B Wenn Sie den gewünschten Endpunkt erreicht haben drücken Sie die Taste OUT au...

Page 18: ...diese einwandfrei sind ALLGEMEIN Typ Compact Disc Player CD Typ Standard CDs 12 cm 8 cm Zeitanzeige abgelaufene Zeit verbleibende Zeit Pitchreglung 16 Regler mit Mitteleinrastung Pitch Bend 16 Maximum Sofort Start Innerhalb 0 03 Sekunden Format je 11 Abmessungen 11 x 11 75 x 5 279 x 298 x 127 mm Gewicht 5 98 Pfund 2 7 kg AUDIO SEKTION Quantisierung 1 Bit Linear Kanal 3 Strahl Laser Oversampling Ra...

Page 19: ...NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraß...

Page 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Reviews: