Gembird NS-16P2 User Manual Download Page 8

 

 

GEMBIRD EUROPE B.V.     http://www.gembird.eu 

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

 

NS-16P2 PLASTIC 16 PORTS 10/100 MBPS SWITCH 

 

WARRANTY CONDITIONS 

 

 

GARANTIE BEDINGUNGEN 

 

The warranty period is 36 months and begins with 

the sale to the end user. The receipt must clearly list 

the date of purchase and the part number, in addition 

it should be printed. Keep the receipt for the entire 
warranty period since it is required for all warranty 

claims. During the warranty period the defective 

items will be credited, repaired or replaced at the 

manufacturer's expense. Work carried out under the 

warranty neither extends the warranty period nor 

starts a new warranty period. The manufacturer 
reserves the right to void any warranty claim for 

damages or defects due to misuse, abuse or 

external impact (falling down, impact, ingress of 

water, dust, contamination or break). Wearing parts 

(e.g. rechargeable batteries) are excluded from the 

warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird 

Europe B.V. reserves the right to choose between 
replacement of defective goods or issuing a credit 

note. The credit note amount will always be 

calculated on the basis of the current market value of 

the defective products 

 

Die Garantie betr

ä

gt 36 Monate ab Verkaufsdatum 

an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der 

Ger

ä

tetyp sind durch eine maschinell erstellte 

Kaufquittung zu belegen. Bitte bewahren Sie Ihren 

Kaufbeleg daher f

ü

r die Dauer der Garantie auf, da 

er Voraussetzung f

ü

r eine eventuelle Reklamation 

ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle M

ä

ngel, 

wahlweise durch den Hersteller entweder durch 

Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder 

im Austausch, behoben. Die Ausf

ü

hrung der 

Garantieleistung bewirkt weder eine Verl

ä

ngerung 

noch einen Neubeginn der Garantiezeit. 

Eine Garantieleistung entf

ä

llt f

ü

r Sch

ä

den oder 

M

ä

ngel die durch unsachgem

äß

e Handhabung oder 

durch 

ä

u

ß

ere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, 

Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigef

ü

hrt 

wurden. Verschlei

ß

teile (z.B. Akkus) sind von der 

Garantie ausgenommen. 

 

Gembird Europe B.V. 

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere 

The Netherlands 

www.gembird.nl/support 

[email protected] 

Tel. +31-36-5211588 

(0900-4362473 inside The Netherlands, 

 0,15 p/m, 

mobile costs not included)

 

GEMBIRD Deutschland GmbH 

Coesterweg 45, 59494 Soest 

Deutschland 

www.gembird.de/support 

[email protected] 

Tel. +49-180 5-436247 

0,14 

 pro Minute aus dem deutschen Festnetz. 
Mobilfunkpreise k

ö

nnen abweichen 

 

Summary of Contents for NS-16P2

Page 1: ...РІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА PLASTIC 16 PORTS 10 100 MBPS SWITCH 16 PORT 10 100M ETHERNET SWITCH 16 POORTS 10 100M ETHERNET SWITCH 16 PORTS SWITCH 10 100MBPS N WAY BOITIER PLASTIQUE 10 100 МБИТ СЕК ETHERNET КОММУТАТОР НА 16 ПОРТОВ 10 100 МБІТ СЕК ETHERNET КОМУТАТОР НА 16 ПОРТІВ NS 16P2 ...

Page 2: ... logos are registered trademarks of their respective owners NS 16P2 PLASTIC 16 PORTS 10 100 MBPS SWITCH Features Conforms to IEEE802 3 802 3u 100BASE TX 10BASE T standards 16 10 100 Auto MDI MDIX ports Supports full duplex transmission External power supply ...

Page 3: ......

Page 4: ...4 GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners NS 16P2 PLASTIC 16 PORTS 10 100 MBPS SWITCH ...

Page 5: ...5 GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners NS 16P2 PLASTIC 16 PORTS 10 100 MBPS SWITCH ...

Page 6: ...6 GEMBIRD EUROPE B V http www gembird eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners NS 16P2 PLASTIC 16 PORTS 10 100 MBPS SWITCH ...

Page 7: ...von Elektro und Elektronikgeräten Richtlijnen m b t afvalverwerking Batterijen en accu s dienen als klein chemisch afval afgeleverd te worden bij toegewezen afvalverzamelpunten zie www afvalgids nl U dient ervoor te zorgen dat de batterijen accu s leeg zijn en dus geen stroom meer kunnen leveren Let op de batterijen accu s dienen onbeschadigd ingeleverd te worden Gooi dit product niet weg in uw vu...

Page 8: ... note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective products Die Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher Das Kaufdatum und der Gerätetyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg daher für die Dauer der Garantie auf da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist Inn...

Page 9: ...e l utilisateur final Le talon de garantie doit énumérer clairement la date d achat et le type d appareil Conservez le reçu d achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplacé aux frais du fabricant soit par la réparation ou la remplacement de la pièce défectueuse ou l ensemble du pro...

Page 10: ...жи ____ ___________________ 20____ года Фирма продавец _________________________________ Адрес и телефон фирмы продавца ________________________________________________ М П С условиями гарантии ознакомлен и согласен Продавец _____________ Покупатель _____________ 1 Гарантійне обслуговування надається протягом терміну гарантії при наявності Гарантійного талону заповненого належним чином та виробу в...

Reviews: