GEKA Plus RW40 Manual Download Page 20

20

Français

Traduction de la notice d'utilisation d'origine

REMARQUES GÉNÉRALES

Lisez cette notice d'utilisation d'origine avant la première utilisation de votre appareil, agissez en conséquence et conservez-la 
pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

    ATTENTION !

Lisez la notice d'utilisation avant la mise en service.

SYMBOLES UTILISÉS DANS LA NOTICE D'UTILISATION

    AVERTISSEMENT ! 

Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.

    ATTENTION !

Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des dommages au produit, un danger pour l'utilisateur et d'autres person-
nes, ou des dommages matériels.

VOLUME DE LIVRAISON

Le volume de livraison de l'appareil est illustré dans la notice d'utilisation. Contrôlez l'exhaustivité du contenu lors du déballage. 
En cas d'accessoire manquant ou en cas de dommages dus au transport, veuillez en informer votre revendeur.

UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU

Ce chariot d'irrigation est conçu pour un usage professionnel.
Le fabricant n'est pas responsable pour des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou un manie-
ment incorrect.
Avec ce produit, le tuyau d'eau précédemment déroulé peut être enroulé automatiquement par l'entraînement à turbine intégré. 
Pendant ce temps, un arroseur circulaire et sectoriel est actionné. Après avoir atteint la position finale, le chariot d'irrigation coupe 
automatiquement le débit d'eau et l'entraînement associé.
La norme EN 1717 doit être respectée lors du raccordement au réseau d'eau potable. Pour toute question, veuillez consulter une 
entreprise spécialisée dans le 
domaine sanitaire.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les recycler.
Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables précieux qui doivent être recyclés. Par conséquent, veuillez vous dé-
barrasser de vos anciens appareils par le biais de systèmes de collecte appropriés.

GARANTIE

Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre revendeur. 

Summary of Contents for Plus RW40

Page 1: ...42 9100 9 GEKA plus automatischer Regnerwagen RW40 EN GEKA plus automatic sprinkler trolley RW40 FR Chariot d irrigation automatique GEKA plus RW40...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Deutsch English Fran ais 4 12 20...

Page 4: ...wagen ist f r den Einsatz im gewerblichen Bereich konzipiert Der Hersteller haftet nicht f r eventuelle Sch den die durch nicht bestimmungsgem en Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Mit...

Page 5: ...wagen spielen Der Schlauch des Regnerwagens ist f r diese Anwendung getestet und freigegeben Verwenden Sie keinen anderen Schlauch Den Regnerwagen bei Temperaturen unter 0 C nicht benutzen Besch digte...

Page 6: ...Positionieren Sie den Regnerwagen am u eren Ende der zu beregnenden Fl che Um den Schlauch abrollen zu k nnen muss das Getriebe ausgekuppelt werden Dazu die Knebelschraube an der Seite l sen die Turbi...

Page 7: ...auf dass der Schlauch in gerader Linie abgerollt wird und mittig zur Auslass ffnung des Schlauchs liegt Nur so ist ein sauberes Aufrollen des Schlauchs gew hrleistet Kuppeln Sie das Getriebe wieder ei...

Page 8: ...achten Sie den Maximaldruck von 4 bar Ein zu hoher Eingangsdruck kann zu Sch den am Antrieb f hren Um den Wasserfluss zu starten ziehen Sie den roten Handgriff des Wasserstopventils nach vorne und arr...

Page 9: ...agen zu zweit zu heben VORSICHT Beim Transport das Gewicht des Ger ts beachten Mit wassergef lltem Schlauch ist der Regnerwagen sehr schwer LAGERUNG VORSICHT Bei der Wahl des Lagerorts das Gewicht des...

Page 10: ...bei 4 bar 14 l min Minimaler Durchfluss bei 2 bar 7 5 l min Maximale Laufzeit ca 7 h Minimale Laufzeit ca 100 min 1 h 40 min Maximale Wurfweite des Regners 11 5 m Minimale Wurfweite des Regners 6 m T...

Page 11: ...11...

Page 12: ...rred during transportation INTENDED USE This sprinkler trolley is designed for commercial use The manufacturer does not accept liability for any damage caused by non intended use or incorrect operatio...

Page 13: ...ot play with the s prinkler trolley The sprinkler trolley hose is tested and approved for this application Do not use any other hose Do not use the sprinkler trolley at temperatures below 0 C Always r...

Page 14: ...osition the sprinkler trolley at the outer end of the area to be watered To be able to unwind the hose the gearbox must be uncoupled To do so loosen the tommy screw on the side push the turbine unit d...

Page 15: ...neatly CAUTION Ensure that the hose is unwound in a straight line and is centred in relation to the outlet opening of the hose This is the only way to ensure that the hose is wound up neatly Couple t...

Page 16: ...y or sprinkler Note the maximum pressure of 4 bar An excessive inlet pressure can damage the drive To start the flow of water pull the red handle of the water shutoff valve forwards and lock it with t...

Page 17: ...during transportation When the hose is filled with water the sprinkler trolley is very heavy STORAGE CAUTION When choosing the storage location note the weight of the device Shut off the water supply...

Page 18: ...al operation Maximum flow rate at 4 bar 14 l min Minimum flow rate at 2 bar 7 5 l min Maximum runtime Approx 7 h Minimum runtime Approx 100 min 1 h 40 min Maximum spray distance of the sprinkler 11 5...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ION CONFORME L USAGE PR VU Ce chariot d irrigation est con u pour un usage professionnel Le fabricant n est pas responsable pour des dommages caus s par une utilisation non conforme aux prescriptions...

Page 21: ...avec le chariot d irrigation Le tuyau du chariot d irrigation est test et approuv pour cette application N utilisez aucun autre tuyau N utilisez pas le chariot d irrigation des temp ratures inf rieur...

Page 22: ...ION Positionnez le chariot d irrigation l extr mit de la zone arroser Pour pouvoir d rouler le tuyau il faut d saccoupler le r ducteur Pour ce faire desserrez la vis papillon sur le c t poussez l unit...

Page 23: ...NTION Assurez vous que le tuyau est d roul en ligne droite et qu il est centr sur la sortie du tuyau C est le seul moyen de garantir un enroulement propre du tuyau R accouplez le r ducteur pour permet...

Page 24: ...pression maximale de 4 bar Une pression d entr e excessive peut endommager l entra nement Pour d marrer l coulement de l eau tirez la poign e rouge de la vanne d arr t d eau vers l avant et verrouill...

Page 25: ...ez compte du poids de l appareil Lorsque le tuyau est rempli d eau le chariot d irrigation est tr s lourd STOCKAGE ATTENTION Lors du choix du lieu de stockage tenez compte du poids de l appareil Coupe...

Page 26: ...proximatives et peuvent varier en fonctionnement r el D bit maximal 4 bar 14 l min D bit minimal 2 bar 7 5 l min Dur e de marche maximale env 7 h Dur e de marche minimale env 100 min 1 h 40 min Port e...

Page 27: ...27...

Page 28: ...KARASTO Armaturenfabrik Oehler GmbH Manfred von Ardenne Allee 27 71522 Backnang Germany 49 0 71 91 34 52 0 49 0 71 91 34 52 100 info karasto de www geka de 05 2021 GEKA...

Reviews: