Montage instructie
Mounting Instructions
Montageanweisung
Alleen op wisselstroom 90-260 V aansluiten
• Elektrische aansluitingen dienen door een gekwalificeerde elektricien
uitgevoerd te worden met inachtneming van de bestaande nationale
veiligheidsvoorschriften.
• In ruimtes met douches en baden mag de scheerspiegel niet gemonteerd
worden binnen het bereik zoals omschreven in HD 60364-7-701:2007
(Figuur 1 en 2).
• De montagehoogte vanaf de vloer moet minimaal 150cm bedragen.
•
Veiligheidsafstanden: Wij adviseren de scheerspiegel te allen tijden
buiten zone 0 en zone 1 te monteren.
Montage voor directe aansluiting
Let op: Deze elektrische aansluiting dient door een gekwalifi-
ceerde elektricien uitgevoerd te worden met inachtneming van
de bestaande nationale veiligheidsvoorschriften.
1. De montageplaat door het losdraaien van de dopmoertjes van de ronde
afdekplaat afnemen.
2. De montageplaat op de juiste plaats monteren. De aansluiting die uit
de wand komt moet zich in het binnenste deel van de montageplaat
bevinden. Let op: de bevestigingsschroeven van de spiegel moeten
loodrecht tegenover elkaar staan (Figuur 3).
3. De stroomdraden met elkaar verbinden. Fase L (bruin), Neutraal N
(blauw) en aardkabel (groen-geel).
4. De spiegel over de bevestigingsschroeven schuiven , zodanig dat de
schakelaar zich van voren gezien aan de rechter zijde bevindt.
5. De spiegel stevig tegen de wand drukken en met de dopmoertjes
vastzetten.
6. De scharnieren op de draaibare arm kunnen eventueel met een
schroevendraaier aangedraaid worden.
Only connect to alternating current 90-260 V
• Electrical work to be done by a qualified expert taking due consideration
of existing national safety regulations.
• In rooms with showers and baths, the mirror has to be installed in
consideration of the safety distances according to the HD 60364-7-
701:2007 regulations (Figure 1 and 2).
• The wall bracket should be fitted at a height of at least 150 cm above
the floor.
•
Safety distances: We advise to mount the shaving mirror outside of
zone 0 and 1 at all times.
Mounting for fixed connection
Attention: This electrical installation must be done by a qua-
lified electrician with sufficient knowledge of the existing
national safety regulations.
1. Remove the mounting plate by unscrewing the 2 cap nuts from the wall
bracket.
2. Fasten the mounting plate to the wall. Pull the connecting wires from
out of the wall through the centre of the mounting plate.
Attention: The screws should be in a horizontal position (Figure 3).
3. Connect the wires. Phase L (brown), Neutral N (blue) and groundkabel
(green-yellow).
4. Standing in front of the mirror - the mirror must be mounted with the
on/off-switch on the right hand side.
5. Place the mounting bracket over the mounting plate and press into
place. Proceed to secure the mounting bracket to the wall plate via the
2 cap nuts.
6. The joints of the arm can be adjusted by a screw driver.
Nur an Wechselstrom 90-260 V anschließen
• Elektrische Anschlussarbeiten müssen durch eine geprüfte
Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der bestehenden nationalen
Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
• In Räumen mit Duschen und Badewannen darf der Spiegel nicht
innerhalb der in der Vorschrift HD 60364-7-701:2007 festgelegten
Sicherheitsbereichen angebracht werden (Bild 1 und 2).
• Die Montagehöhe über dem Fußboden sollte mindestens 150 cm
betragen.
•
Sicherheitsabstände: Wir empfelen der Spiegel immer außerhalb Zone
0 und 1 zu montieren.
Montage für Direktanschluß
Achtung: Diese elektrische Anschlussarbeit muß durch eine
geprüfte Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der beste-
henden nationalen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
1. Die Montageeinheit durch lösen der 2 seitlichen Hutmuttern vom
runden Wandschild entnehmen.
2. Die Montageeinheit an gewünschter Stelle montieren. Die an der Wand
heraustretende Anschlußleitung durch die Öffnung in der Mitte ziehen.
Achtung: Die Halteschrauben an der Montageeinheit müssen in
waagrechter Position zueinander stehen (Bild 3).
3. Die Leitungsdrähte miteinander verbinden. Phase L (braun), Neutral N
(blau) und Schutzleitung (grün-gelb).
4. Den Spiegel über die Montageeinheit schieben, so daß sich der Schalter
von vorne gesehen auf der rechten Seite befindet.
5. Den Spiegel fest an die Wand drücken und mit den 2 Hutmuttern
fixieren.
6. Die Gelenke am Schwenkarm lassen sich bei Bedarf mit einem
Schraubendreher nachjustieren.
Montageplaat
Mounting plate
Montageeinheit
Bevestigingsschroeven voor de spiegel
Screws for the mirror
Halteschrauben für den Siegel
Figuur 3, Figure 3, Bild 3