background image

 

 

 

 

Mettez en service le CL Bluehook (appuyez sur la touche 

multifonction pendant 5 secondes, l’indicateur lumineux 

bleu s’allume une fois toutes les 3 secondes). 

 

 

 

 

Assurez-vous qu’il n’y a pas d’autre système Bluetooth 

dans un rayon inférieur à 10 mètres autour de votre  

CL Bluehook.

 

 

 

 

Appuyez et maintenez les touches VOL+ et VOL- 

pendant 3 secondes. L’indicateur lumineux s’allume 

alternativement bleu et rouge. Le CL Bluehook est en 

veille. 

 

 

 

 

Sélectionnez le mode Bluetooth sur votre mobile.

 

 

 

 

 

Associez votre mobile au CL Bluehook. 

Lorsque votre mobile trouve le CL Bluehook, BT019 

apparaît dans la liste des systèmes détectés. 

 

 
 
 

 

 

Lorsque le CL Bluehook est détecté, saisissez le code 

PIN « 0000 » sur votre mobile.

 

 

 

 

L’indicateur lumineux clignote bleu lorsque le lien entre le 

CL Bluehook et le mobile est établi.  

 

 

 

 

Le CL Bluehook est maintenant en veille et prêt à être 

utilisé.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

INSTALLATION

INSTALLATION

33 

34 

Summary of Contents for CL Bluehook

Page 1: ...CL Bluehook User Guide p 1 Manuel d utilisation p 25 Benutzerhandbuch S 43 C L B L U E H O O K ...

Page 2: ...11 Wearing the CL Bluehook 11 Turn the CL Bluehook On 11 Turn the CL Bluehook Off 12 Volume Adjustment 12 Receiving a Call 12 Ending a Call 13 Reject an Incoming Call 13 Making a Call 14 Last Number Redial 14 Voice Transfer 15 SPECIFICATIONS 16 TROUBLESHOUTING 17 SAFETY INFORMATION 19 GUARANTEE 20 RECYCLING DIRECTIVES 23 CONTENTS CONTENTS 1 2 ...

Page 3: ...eadset in accordance with Bluetooth 2 0 EDR It is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc CL BLuehook its full potential Keep this user guide in a safe place for future reference Unpacking When unpacking the CL Bluehook you should find the following in the box 1 CL Bluehook 1 set of Charging Units For product support and help visit our website at www geemarc com...

Page 4: ...luehook in waiting mode Ready to be paired with another Bluetooth device mobile phone After LED flashes blue and red alternately it flashes blue 8 times Connection between CL Bluehook and mobile phone is being established LED flashes blue once every 2 seconds CL Bluehook is paired and ready to be used LED flashes red CL Bluehook battery is low DESCRIPTION DESCRIPTION 5 6 ...

Page 5: ... take up to three hours Please wait until the RED LED is turned off If the RED LED flashes whilst in standby the CL Bluehook needs recharging Note Do not overcharge the CL Bluehook Once the RED LED is no longer displayed remove the charging unit Do not use the CL Bluehook whilst it is being charged CL Bluehook Pairing In order to use the CL Bluehook it must be paired with a mobile phone Pairing is...

Page 6: ... now in waiting mode Select Bluetooth for the connectivity type on your mobile phone Set the mobile phone to search and add a new paired device see mobile phone user guide N B When the mobile phone finds the CL Bluehook it may appear as BT019 in the list of paired devices this is ok On finding the the CL Bluehook the mobile phone will ask for an input ID code Enter the PIN code of 0000 The BLUE LE...

Page 7: ... CL Bluehook Off Press Multifunction Speaking Button for 3 seconds until the RED LED flashes A voice or a beep will be heard from the CL Bluehook Release the Multifunction Speaking Button and the CL Bluehhok will now turn off Volume Adjustment To increase the volume during a call press VOL gently To decrease the volume during a call press VOL gently Receiving a Call Press Multifunction Speaking Bu...

Page 8: ...our mobile phone supports this function The mobile phone must be set to hands free mode Press and hold VOL until you hear a prompt Say the required name or telephone number loudly and clearly towards the microphone on the CL Bluehook The required telephone number will be dialed automatically Last Number Redial Press VOL for 3 seconds until you hear a beep then release the button to perform last te...

Page 9: ... Sensitivity Superior 75dBm Effective Distance maximum without obstacle 10m Working Indication 2 LED blue and red Battery Rechargeable Lithium Polymer Battery Speaking Time Approx 12 hours Standby time Approx 250 hours Charging Time Approx 2 3 hours Audio Output Power RL 32ohm 2 5mw Working temperature 10C 45C Storage Temperature 20C 65C Size 54 x 25 5 x 24 mm Weight 22 5g USING THE CL BLUEHOOK SP...

Page 10: ...ence Keep as far away as possible from these devices whilst using the CL Bluehook Mobile phone has shown connection with the CL Bluehook however the CL Bluehook appears not to work Ensure the mobile phone is switched to Bluetooth setting Switch the CL Bluehook off and then on again Delete the existing Bluetooth connection then pair the devices together again Make sure you are within 10 meter range...

Page 11: ...t your Geemarc product is purchased Geemarc guarantee it for the period of one year During this time all repairs or replacements at our discretion are free of charge Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www geemarc com The guarantee does not cover accidents negligence or breakages to any parts The product must not be tampered with or taken apart by any...

Page 12: ...te from a 230V 50Hz supply only Classified as hazardous voltage according to EN60950 standard The apparatus does not incorporate an integral power on off switch To disconnect the power either switch off supply at the mains power socket or unplug the AC adaptor When installing the apparatus ensure that the mains power socket is readily accessible Telephone connection Voltages present on the telecom...

Page 13: ... following disposal options Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection For product support and help visit our website at www geemarc com Telephone 01...

Page 14: ...UTILISATION 35 Porter le CL Bluehook 35 Mettre en service le CL Bluehook 35 Arrêter le CL Bluehook 36 Réglage du volume 36 Recevoir un appel 36 Mettre fin à un appel 37 Rejeter un appel 37 Appeler 37 Rappel du dernier numéro composé 38 SPECIFICATION 39 INFORMATIONS GENERALES 40 INDEX INDEX 25 26 ...

Page 15: ...k est compatible avec les appareils auditifs Avant utilisation lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel Contenu de la boîte Lors du déballage vous trouverez les éléments suivants 1 CL Bluehook 1 jeux de chargeurs Pour tout renseignement technique ou commande visitez notre site web www geemarc com Tél service après vente 03 28 58 75 99 INTRODUCTION INTRODUCTION 27 Note les util...

Page 16: ...ehook est en veille et prêt à être associé à un autre système Bluetooth téléphone mobile par exemple Clignote bleu 8 fois après s être allumé alternativement bleu et rouge La connexion entre le CL Bluehook et votre téléphone mobile est établie S allume une fois toutes les 2 secondes Le CL Bluehook est prêt à être utilisé S allume rouge clignote La batterie est faible DESCRIPTION DESCRIPTION 29 30 ...

Page 17: ...Si le voyant rouge clignote en veille cela signifie que votre CL Bluehook doit être rechargé Note Ne pas surcharger votre CL Bluehook Lorsque le voyant rouge ne clignote plus vous pouvez arrêter la charge Ne pas utliser le CL Bluehook pendant la charge Associer le CL Bluehook Pour permettre au CL Bluehook de fonctionner il faut l associer à votre téléphone mobile L association des deux systèmes se...

Page 18: ...L indicateur lumineux s allume alternativement bleu et rouge Le CL Bluehook est en veille Sélectionnez le mode Bluetooth sur votre mobile Associez votre mobile au CL Bluehook Lorsque votre mobile trouve le CL Bluehook BT019 apparaît dans la liste des systèmes détectés Lorsque le CL Bluehook est détecté saisissez le code PIN 0000 sur votre mobile L indicateur lumineux clignote bleu lorsque le lien ...

Page 19: ...ok Arrêter le CL Bluehook Appuyez et maintenez la touche multifonction pendant 3 secondes jusqu à ce que l indicateur lumineux rouge clignote Un bip ou une voix est émis Relâchez la touche multifonction le CL Bluehook est arrêté Vous pouvez alors utiliser votre mobile sans votre CL Bluehook Réglage du volume Appuyez sur la touche VOL ou VOL pour augmenter ou diminuer le volume Recevoir un appel Ap...

Page 20: ... composer un numéro dans ce mode le mobile doit être en position mains libres Appuyez et maintenez la touche VOL jusqu à entendre un bip Enoncez clairement le nom ou le numéro de téléphone près du microphone de votre CL Bluehook Le numéro est composé automatiquement Reportez vous à la notice de votre téléphone mobile pour plus de détails Rappel du dernier numéro composé Appuyez sur la touche VOL p...

Page 21: ...garantie s exerce sous réserve d une utilisation normale de l appareil Les dommages occasionnés par les surtensions électriques la foudre ou par un choc sur l appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie En cas de problème fonctionnel rapprochez vous de votre point de vente Recommandations pour le recyclage La directive DEEE Déchet d Equipement Electrique et Electronique a été mi...

Page 22: ...ecteur 230V 50Hz Tension classée dangereuse selon les critères de la norme EN60950 Par précaution en cas de danger le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l alimentation 230V Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro magnétique et de sécurité électrique demandées par la directive ...

Page 23: ... Bluehook 53 Das CL Bluehook einschalten 53 Das CL Bluehook ausschalten 54 Lautstärkeregelung 54 Einen Anruf annehmen 54 Ein Telefonat beenden 55 Einen eingehenden Anruf ablehnen 55 Einen Anruf tätigen 56 Wahlwiederholung 56 Sprachübertragung 57 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 58 PROBLEMBEHANDLUNG 59 SICHERHEITSHINWEIS 61 GEWÄHRLEISTUNG 62 RECYCLING RICHTLINIEN 65 INHALT INHALT 44 43 ...

Page 24: ...tandard Headset gemäß Bluetooth 2 0 EDR Es ist wichtig dass Sie untenstehende Anweisungen lesen um die Funktionen Ihres Geemarc CL Bluehook voll nutzen zu können Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf damit Sie später darauf zurückgreifen können Auspacken Wenn Sie die Verpackung Ihres CL Bluehook öffnen finden Sie Folgendes vor 1 CL Bluehook 1 Set zum Aufladen Für Produktsu...

Page 25: ...Wartemodus Bereit für die Paarung mit einem anderen Bluetooth Gerät Mobiltelefon Nachdem das LED abwechselnd blau und rot aufgeblinkt hat blinkt es achtmal blau auf Es wird eine Verbindung zwischen dem CL Bluehook und dem Handy hergestellt Das LED Lämpchen blinkt alle zwei Sekunden blau auf Das CL Bluehook ist gepaart und funktionsbereit Das LED Lämpchen blinkt rot auf Der Akkustand des CL Bluehoo...

Page 26: ...rei Stunden dauern Bitte warten Sie bis sich das ROTE LED Lämpchen ausschaltet Wenn das ROTE LED Lämpchen im Stand By Modus aufblinkt muss das CL Bluehook weiter aufgeladen werden Hinweis Überladen Sie das CL Bluehook nicht Sobald das LED Lämpchen nicht mehr rot aufleuchtet entfernen Sie das Ladegerät Verwenden Sie das CL Bluehook nicht während es aufgeladen wird CL Bluehook Paarung Um das CL Blue...

Page 27: ...s Wählen Sie auf Ihrem Mobiltelefon den Verbindungstyp Bluetooth aus Stellen Sie Ihr Handy so ein das ein neues zu paarendes Gerät gesucht und hinzugefügt wird siehe Benutzerhandbuch Ihres Handys N B Wenn das Handy das CL Bluehook ortet kann dies in der Liste der zu paarenden Geräte als BT019 erscheinen dies ist in Ordnung Sobald das CL Bluehook gefunden wurde verlangt Ihr Handy eventuell die Eing...

Page 28: ...ausschalten Drücken und halten Sie die Multifunktions Sprechtaste drei Sekunden lang bis das ROTE LED Lämpchen aufblinkt Aus dem CL Bluehook ertönt eine Stimme oder ein Tonsignal Lassen Sie die Multifunktions Sprechtaste los dann schaltet sich das CL Bluehook aus Lautstärkeregelung Um während eines Telefonats die Lautstärke zu erhöhen drücken Sie leicht auf VOL Um während eines Telefonats die Laut...

Page 29: ...erstützt einen Anruf über einen Sprachbefehl tätigen Das Handy muss auf den Freisprechmodus eingestellt werden Drücken und halten Sie VOL bis Sie eine Aufforderung hören Sprechen Sie den gewünschten Namen und die zugehörige Telefonnummer laut und klar in das Mikrofon des CL Bluehook Die gewünschte Telefonnummer wird automatisch gewählt Wahlwiederholung Drücken und halten Sie drei Sekunden lang die...

Page 30: ...g 6 4dBm Klasse2 Höchste RF Empfindlichkeit 75dBm Effektive Distanz ohne Hindernis maximal 10m Funktionsanzeige 2 LED Lämpchen blau und rot Batterie Aufladb Lithium Polymer Akku Sprechzeit Etwa 12 Stunden Standby Zeit Etwa 250 Stunden Ladezeit Etwa 2 3 Stunden Audio Ausgangsleistung RL 32 Ohm 2 5mw Funktionstemperatur 10C 45C Aufbewahrungstemperatur 20C 65C Größe 54 x 25 5 x 24 mm Gewicht 22 5g VE...

Page 31: ...h bei der Verwendung des CL Bluehook so weit wie möglich von solchen Geräten fern Auf dem Handy wird eine Verbindung zum CL Bluehook angezeigt das CL Bluehook scheint jedoch nicht zu funktionieren Stellen Sie sicher dass das Handy auf Bluetooth Funktion geschaltet ist Schalten Sie das CL Bluehook aus und dann wieder an Löschen Sie die bestehende Bluetooth Verbindung und paaren Sie die Geräte erneu...

Page 32: ...kt weder Feuer noch anderen gefährlichen Bedingungen aus Von dem Zeitpunkt an an dem Sie Ihr Geemarc Produkt erwerben übernimmt Geemarc ein Jahr Garantie Alle Reparaturen und Ersatzteile nach unserem Ermessen sind innerhalb dieser Zeit kostenfrei Sollte ein Problem auftreten kontaktieren Sie bitte unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Website unter www geemarc com Die Garantie umfasst keine durc...

Page 33: ...estimmungen der Radio und Telekommunikations Endgeräte Bestimmungen 1999 5 EEC und im Besonderen der Artikel 3 Absatz 1a 1b und Absatz 3 hergestellt wurde Telefonanschluss Die Spannungen auf dem Telekommunikationsnetz werden gemäß Standard EN60950 als TNV 3 Netzspannung Telekommunikation eingestuft GARANTIE GARANTIE 63 64 ...

Page 34: ...e in einen geeigneten Rücknahmecontainer Geben Sie das Produkt bei einer geeigneten Altgerätesammelstelle ab Oder geben Sie das alte Produkt dem Händler zurück Bei Kauf eines neuen Gerätes sollte das alte Gerät angenommen werden Wenn Sie sich an diese Anweisungen halten stellen Sie den Schutz der Gesundheit und Umwelt sicher Für Produktsupport und Hilfe besuchen Sie bitte unsere Website unter www ...

Reviews: