Geca CTM21 User Manual Download Page 2

DIS. 0534018  COD. 27101448 Istruzione / User’s Manual  Pag.2/4

 

 

 

GECA  Srl Via E. Fermi 98, 25064 Gussago (Brescia) Italy http://www.gecasrl.it  Tel:+39 030/3730218 Fax: +39 030/3730228

 

 

 
Il 

GPL

 è un gas più pesante dell'aria formato da una mi-

scela composta dal 20-30% di Propano (C

3

H

8

) e dall'80-

70% di Butano (C

4

H

10

). La densità relativa all'aria è 1,56 

per il Propano e 2 per il Butano, il LIE è 2,1%v/v per il Pro-

pano e 1,5 %v/v per il Butano. Le tarature per GPL sono 

normalmente effettuate con gas Butano. 
I sensori devono essere installati come descritto nelle ap-

posite istruzioni ad essi allegate. Dopo l'installazione si de-

ve applicare l'etichetta autoadesiva inserita nella confezio-

ne con il tipo di gas indicato sull'etichetta di collaudo del 

sensore remoto. 
In Fig.3 sono indicate le dimensioni della centralina che 

viene montata a parete con tre tasselli.  
In Fig.2 è illustrato lo schema di collegamento da rete con 

la sirena  ed 

elettrovalvola normalmente chiusa

I morsetti sono di tipo ad innesto polarizzati, si consiglia, di 

ancorare i cavi nella custodia per evitare eccessive solleci-

tazioni ai morsetti. 
La distanza fra la centrale ed il sensore, non deve essere 

superiore a 100 metri utilizzando un cavo 3x1,5 mm2. op-

pure non deve essere superiore a 200 metri utilizzando un 

cavo 3x2,5 mm

2

. Non è necessario utilizzare cavi scher-

mati. 
La valvola di blocco gas, a riarmo manuale, va installata 

all'esterno del locale, in posizione chiaramente segnalata 

e protetta dalla pioggia diretta. 

Guasti 

In caso di guasto del sensore, errato collegamento, inter-

ruzione o cortocircuito dei cavi tra centrale e sensore, si 

attiva il relè "FAULT" e la segnalazione ottica a Led giallo 

"FAULT". 
Quest'ultimo, se richiesto, può essere utilizzato per segna-

lare a distanza un avvenuto guasto o la mancanza di ali-

mentazione alla centralina. 
Il relè “FAULT” è normalmente eccitato con contatti in scam-

bio liberi da tensione. 
Durante la fase di preriscaldo del sensore, che è di circa 

30 secondi, i relè di allarme rimangono inibiti, mentre il Led 

giallo e il relè "FAULT" vengono attivati. 

Verifiche periodiche 

Per verificare il funzionamento della centrale premere il 

pulsante "TEST". Si illuminerà la barra Led, si attiverà il 

relè "ALARM1", dopo 30 secondi il relè "ALARM2" e il 4° 

Led rosso. Per ripristinare le condizioni di funzionamento 

normale, premere il pulsante "RESET". 
Si consiglia di effettuare la verifica di funzionamento ogni 

6-12 mesi. 

Avvertenze 

ATTENZIONE: il pulsante "TEST" simula un situazio-

ne di allarme e provoca il blocco dell'impianto. 
AVVERTENZA IMPORTANTE: La centrale non neces-

sita di regolazioni dopo l'installazione. I trimmer di ta-

ratura sigillati posti sul Circuito Stampato non devo-

no essere manomessi pena la perdita di ogni garanzia 

e il pericolo di rendere l'apparecchio non funzionante.

 

 

LPG

 is a gas heavier than air consisting of a mixture of 

20-30% Propane (C

3

H

8

) and 80-70% Butane (C

4

H

10

). 

Propane density as to air is 1.56 and its LEL is 1.56%v/v . 

Butane density as to air is 2 and its LEL is 2.1%v/v. GPL 

remote gas sensors are normally calibrated with Butane. 
The remote gas sensor must be installed following instruc-

tions enclosed in its packaging. After installation we advise 

to stick the enclosed self-adhesive label that show the 

calibrated gas written on the remote sensor test label. Fig. 

3 shows the instrument size. It should be wall-mounted by 

three screw anchors. Fig. 2 shows the AC powering con-

nection with alarm siren and 

normally closed solenoid 

valve

.  

The terminals are non reversible and plug-in. Therefore 

the cables should be anchored to the case in order to 

avoid terminal overstress. The distance between the in-

strument and the sensor must not exceed 100 meters us-

ing a 3x1.5 mm

2

 cable, or 200 meters using a 3x2.5 mm

2

 

cable. It is not necessary to use shielded cables. 
The valve for the gas cut-off should be installed outside 

the room in a clearly indicated position and should be pro-

tected from rain. 

Fault 

In case of damaged sensor, wrong wiring connection, in-

terruption or cable short circuit between the instrument 

and the sensor, both the "FAULT" relay and the optical in-

dication of the yellow LED "FAULT" will deactivate. 
The "FAULT" relay, if necessary, can be used both to sig-

nal remotely an occurred damage or to signal the absence 

of power to the instrument. 
The "FAULT" relay, is normally-activated relays outputs 

(tension-free change over contacts). 
During the preliminary heating time of the sensor (about 

30 seconds), the alarm relays are inhibited, while the yel-

low LEDs and the "FAULT" relay are activated. 

Periodical Testing

 

To check the instrument operation, push the "TEST" but-

ton. The LED bar will illuminate and the "ALARM 1" relay 

will activate. After 30 seconds the "ALARM 2" relay and 

4th red LED will activate. To reset the normal working 

conditions, push the "RESET" button. 
Operation testing should be carried out every 6/12 month. 

Warnings 

CAUTION: the "TEST" button simulates an alarm 

condition and causes the blockage of the plant.

 

VERY IMPORTANT WARNING: The  doesn't need ad-

justments after being installed. The sealed calibration 

trimmers placed on the Printed Circuit must not be 

tampered with under penalty of loosing every guaran-

tee and under the risk and danger to make the in-

strument not operating.

 

 

Reviews: