background image

10

B875-006 © 10-2013

964.333.00.0 (12)

DE

Erstinbetriebnahme

Inbetriebnahmeprogramm

Vor dem Einsetzen, respektive Einfüllen von 
Aktivkohlefilter und Düsenreiniger, wird zuerst ein 
automatisches Inbetriebnahmeprogramm 
durchlaufen. Dauer des Programms 2–9 Minuten.

WC in Betrieb nehmen

1

Spritzschutz aufsetzen.

2

Wartungsklappe öffnen.

3

Taste <Dusche> (1) gedrückt halten und 
gleichzeitig Netzschalter (2) einschalten. 
Warten bis Föhnarm ausgefahren ist und 
blaue LED blinkt. Inbetriebnahmeprogramm 
beginnt.

4

Aktivkohlefilter einsetzen.

5

Verschlusskappe des Düsenreinigers 
abnehmen. Einfüllschublade herausziehen. 
Düsenreiniger an die Einfüllschublade 
ansetzen und einfüllen. Flasche nicht 
zusammendrücken.

6

Einfüllfach hineinschieben und 
Wartungsklappe schliessen.

7

Mit der Hand das Fenster der 
Benutzererkennung abdecken und bedeckt 
halten.

8

Prüfen ob Taste <Geruchsabsaugung> und 
Taste <Föhn> am Bedienfeld gedrückt sind. 
Falls nicht, beide Tasten drücken. 
Geruchsabsaugung startet.

Solange die blaue LED blinkt, ist das 
Inbetriebnahmeprogramm aktiv. Tritt ein 
Fehler auf, bricht das Programm nach 9 
Minuten ab und die rote LED blinkt.

Blinkt die rote LED, muss die Störung (z. B. 
fehlendes Wasser) behoben werden und 
das Inbetriebnahmeprogramm nochmals 
gestartet werden.

1

2

1

2

2

1

Werden Aktivkohlefilter und 
Düsenreinigungsmittel nicht eingesetzt, 
respektive aufgefüllt, leuchtet die rote LED.

2

1

3

Summary of Contents for AquaClean 8000plus

Page 1: ...Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Geberit AquaClean 8000plus Installation Manual Installation Manual...

Page 2: ...5 cm UP200 PEX Kappa 15 cm UP200 UK 240 921 00 1 241 819 00 1 240 839 00 1 996 433 00 0 02 m m 16 mm 195 A cm B cm B A Geberit AquaClean 5 966 098 00 0 00 4000 5000 5000plus 8000 8000plus Sela 8000 80...

Page 3: ...5 B875 006 10 2013 964 333 00 0 12 Geberit AquaClean 8000 8000 plus montieren 1 2 3 4 5 ESD 230 V 1 2 3 4 5 7 7 6 8 9 10 11 1 2 3 4 5 7 6 6 8 9 10 11 1 2...

Page 4: ...6 B875 006 10 2013 964 333 00 0 12 6 7 8 9 10 X 16 mm A A 3 1 2 A A 4 3 2 1 3 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2...

Page 5: ...7 B875 006 10 2013 964 333 00 0 12 11 12 13 14 15 1 2 X 3 mm X 1 2 Y 3 mm Y 1 2 3 A 1 1 A 2 19 mm...

Page 6: ...964 333 00 0 12 16 Kappa 15 cm UP200 Kappa 15 cm UP200 PEX Sigma 12 cm UP300 UP320 17 18 19 UK 241 819 00 1 UK 241 819 00 1 240 839 00 1 240 839 00 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 240 921 00 1 240 921 00 1...

Page 7: ...9 B875 006 10 2013 964 333 00 0 12 20 21 22 23 24 25 1 2 45 C 2 3 1...

Page 8: ...erausziehen D senreiniger an die Einf llschublade ansetzen und einf llen Flasche nicht zusammendr cken 6 Einf llfach hineinschieben und Wartungsklappe schliessen 7 Mit der Hand das Fenster der Benutze...

Page 9: ...e AAA Typ 1 5 V in Fernbedienung einlegen 14 Spritzschutz entfernen und f r eine sp tere Verwendung aufbewahren WC dem Kunden betriebsbereit bergeben 1 Hauptfunktionen am WC dem Kunden erl utern 2 End...

Page 10: ...the bottle and turn it around The nozzle cleaning agent automatically flows into the tank Do not squeeze the bottle as the nozzle cleaning agent could spray outside the tank 6 Reinsert the filling tra...

Page 11: ...1 5 V into the remote control 14 Remove the spray shield and store for later use Handing over the toilet to the customer ready for operation 1 Explain the main functions of the toilet to the customer...

Page 12: ...Soulever la bouteille et la retourner Le liquide de nettoyage pour buse s coule automatiquement dans le r servoir Ne pas appuyer sur la bouteille au risque de faire gicler du liquide de nettoyage pour...

Page 13: ...AA type 1 5 V dans la t l commande 14 ter la protection de jet et la conserver pour une utilisation ult rieure Remettre le WC pr t tre utilis au client 1 Expliquer les fonctions principales du WC au c...

Reviews: