background image

EN

Maintenance

Maintenance regulations

Electrofusion machines that are not maintained, or are not professionally maintained, can
cause serious accidents. It is essential to observe the maintenance intervals and maintenance
work outlined below.

Interval

Maintenance work

Regularly (before use, at the
start of the working day)

• Visually inspect the electrofusion machine for externally

visible defects and damage that could affect safety. Do not
operate a damaged electrofusion machine.

• Visually inspect the mains cable for externally visible

defects and damage that could affect safety. Have an
electrically skilled person replace the damaged mains cable
or hand the electrofusion machine over to an authorised
repair shop for repair.

• Clean the sleeve of the electrofusion machine with a damp

cloth.

26

9007201520403851-1 © 05-2017

967.778.00.0 (01)

Summary of Contents for 359.910.P0.1

Page 1: ...ESG light Operation Manual Betriebsanleitung Manuel dʼutilisation Istruzioni di funzionamento ...

Page 2: ......

Page 3: ...Deutsch 4 English 16 Français 28 Italiano 42 Nederlands 54 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 3 ...

Page 4: ...utzer Ohne geeignete Ausbildung können Benutzer die Gefährdungen die vom Elektroschweissgerät ausgehen nicht erkennen oder nicht richtig einschätzen Dadurch können sie sich selbst oder andere Personen schwer verletzen Elektroschweissgerät darf nur von Fachkräften für Rohrleitungsinstallationen verwendet werden Benutzer müssen mit den landesspezifischen Sicherheitsvorschriften vertraut sein und die...

Page 5: ...en Vorliegende Betriebsanleitung Beiliegendes Dokument Grundlegende Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lebensgefahr durch elektrischen Schlag vermeiden Die Verwendung beschädigter Elektroschweissgeräte kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch elektrischen Schlag führen Elektroschweissgerät nur in technisch einwandfreiem Zustand verwenden Elektroschweissgerät vor jedem Gebrauch auf Sc...

Page 6: ...tzen Wartung und Reparaturen nur durch Fachwerkstätten Elektroschweissgeräte die nicht oder nicht fachgerecht gewartet sind können schwere Unfälle verursachen Elektroschweissgerät vorschriftsgemäss warten Siehe Instandhaltung Seite 14 Wartung und Reparaturen nur durch autorisierte Fachwerkstätten durchführen lassen Adressen von autorisierten Fachwerkstätten bei den Geberit Vertriebsgesellschaften ...

Page 7: ... eine Gefahr die zu Verletzungen führen kann wenn sie nicht vermieden wird ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird Weist auf eine wichtige Information hin Weist darauf hin dass eine Sichtkontrolle durchgeführt werden muss 00 00 00 Weist darauf hin dass eine bestimmte Zeitdauer abgewartet werden muss 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 7 ...

Page 8: ...abel mit Muffenstecker Mit dem Geberit Elektroschweissgerät ESG light lassen sich bei einer Netzspannung von 220 240 Volt alle Geberit Elektroschweissmuffen ø 40 160 mm und Geberit Elektroschweissbänder für Fixpunkt ø 50 315 mm schweissen Das Geberit Elektroschweissgerät ESG light ist nicht für den Betrieb mit einem Stromerzeuger oder Generator vorgesehen Das Geberit Elektroschweissgerät ESG light...

Page 9: ...rt IP44 Schutzklasse II Belastungswiderstand 5 37 Ohm Sicherung 10 A Maximaler Schweissstrom 5 A Länge Netzkabel 3 m Umgebungstemperatur 20 50 C Betriebstemperatur 10 40 C Schweisszyklus bei Elektroschweissmuffen ca 80 s Schweisszyklus bei Elektroschweissbändern ca 80 s 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 9 ...

Page 10: ...nkt vorbereitet WARNUNG Lebensgefahr durch elektrischen Schlag 4 Nasse und wasserführende Leitungen nicht verschweissen 4 Bei Elektroschweissarbeiten im Nassbereich muss ein Trenntransformator zwischengeschaltet werden 4 Geberit Elektroschweissmuffe oder Geberit Elektroschweissband vor einer Zweitverschweissung abkühlen lassen VORSICHT Verletzungsgefahr durch Verbrennungen 4 Elektroschweissmuffe o...

Page 11: ...eige Schweissbereit leuchtet auf 3 Starttaste drücken ü LED Anzeige Schweissvorgang leuchtet auf und LED Anzeige Schweissbereit erlischt 4 Nach ca 80 Sekunden ist die Schweissung beendet und die Muffenstecker können gelöst werden 00 01 20 ü LED Anzeige Schweissvorgang erlischt und LED Anzeige Schweissung beendet leuchtet auf Ergebnis ü Schweissung wurde korrekt ausgeführt 9007201520403851 1 05 201...

Page 12: ...hweissmuffe oder dem abgekühlten Geberit Elektroschweissband für Fixpunkt kann ein erneuter Schweissvorgang durchgeführt werden Störungen beheben Beim Aufleuchten der LED Anzeige Störung bzw der LED Anzeige Störung und einer weiteren LED Anzeige wurde der Schweissvorgang aufgrund einer Störung vorzeitig abgebrochen Störung Ursache Behebung LED Anzeigen Störung und Netzanschluss leuchten Zu niedrig...

Page 13: ...mperatur 4 Elektroschweissgerät abkühlen lassen bis Störungsanzeige erlischt 4 Elektroschweissgerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen LED Anzeigen Störung und Schweissbereit leuchten Betrieb bei zu niedriger Umge bungstemperatur 4 Elektroschweissgerät nur im erlaubten Temperaturbereich betreiben Siehe auch Kapitel Technische Daten LED Anzeigen Störung Schweissvorgang und Schweissbereit ...

Page 14: ...tags Elektroschweissgerät auf äussere sicherheitsrelevante Mängel und Beschädigungen sichtprüfen Beschädigtes Elektroschweissgerät nicht in Betrieb nehmen Netzkabel auf äussere sicherheitsrelevante Mängel und Beschädigungen sichtprüfen Beschädigtes Netzkabel durch eine Elektrofachkraft ersetzen lassen oder Elektroschweissgerät an eine autorisierte Fachwerkstatt zur Reparatur übergeben Hülle des El...

Page 15: ...gerecht zu entsorgen Das Symbol gibt an dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben Adressen der Annahmestellen können bei der zuständigen Geberit Vertriebsgesellschaft erfragt werden Impressum Geberit International AG Jona Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geb...

Page 16: ...raining users cannot detect or may incorrectly estimate the hazards presented by the electrofusion machine They are therefore at risk of seriously injuring themselves or others Skilled persons qualified in pipe installations only may be permitted to use the electrofusion machine Users must be conversant with and apply country specific safety regulations Users working with the electrofusion machine...

Page 17: ...nts before commissioning these operating instructions the accompanying Basic safety notes for electric tools document Avoiding danger of fatal electric shock The use of damaged electrofusion machines can lead to serious injuries or death as a result of an electric shock Only use the electrofusion machine if it is in perfect working order Check the electrofusion machine for damage before each use P...

Page 18: ...on coupling with worn plugs Maintenance and repairs only to be carried out by repair shops Electrofusion machines that are not maintained or are not professionally maintained can cause serious accidents Maintain the electrofusion machine according to the regulations See Maintenance page 26 Maintenance and repair work may only be performed by authorised repair shops For addresses of authorised repa...

Page 19: ...ous injury CAUTION Indicates a hazard which if not avoided can lead to injury ATTENTION Indicates a hazard which if not avoided can lead to material damage Refers to important information Indicates that a visual check must be carried out 00 00 00 Indicates that you must wait for a certain amount of time 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 19 ...

Page 20: ...or electrofusion coupling with sleeve connection plug With the Geberit electrofusion machine ESG light and a mains voltage of 220 240 volts it is possible to weld all Geberit electrofusion sleeve couplings ø 40 160 mm and Geberit electrofusion tapes for anchor point ø 50 315 mm The Geberit electrofusion machine ESG light is not intended for operation with a power generator or electric generator Th...

Page 21: ...ee IP44 Protection class II Load resistance 5 37 Ohm Fuse 10 A Maximum welding current 5 A Mains cable length 3 m Ambient temperature 20 50 C Operating temperature 10 40 C Welding cycle for electrofusion sleeve couplings approx 80 s Welding cycle for electrofusion tapes approx 80 s 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 21 ...

Page 22: ...e for anchor point WARNING Danger of fatal electric shock 4 Do not weld wet or water filled pipes 4 An isolation transformer must be included in the circuit when carrying out electrofusion work in damp areas 4 Allow the Geberit electrofusion sleeve coupling or Geberit electrofusion tape to cool down before conducting a secondary welding procedure CAUTION Risk of injury from burns 4 Do not touch th...

Page 23: ...t ü Ready for welding LED display lights up 3 Press the start button ü Welding procedure LED display lights up and the Ready for welding LED display goes out 4 After approx 80 seconds the welding is complete and the sleeve connection plug can be unplugged 00 01 20 ü Welding procedure LED display goes out and the Welding complete LED display lights up Result ü Welding has been performed correctly 9...

Page 24: ...lding procedure with the cooled Geberit electrofusion sleeve coupling or the cooled Geberit electrofusion tape for anchor point Rectifying malfunctions If the Malfunction LED display lights up or the Malfunction LED display plus another LED display light up the welding process has been aborted prematurely because of a malfunction Malfunction Cause Rectification Malfunction and Mains connection LED...

Page 25: ...heating or operating at too high an ambient temperature 4 Let electrofusion machine cool down until the trouble indication goes out 4 Do not expose the electrofusion machine to direct sunlight Malfunction and Ready for welding LED displays light up Operating at too low an ambi ent temperature 4 Only operate the electrofusion machine in the permitted temperature range See also chapter Technical dat...

Page 26: ...day Visually inspect the electrofusion machine for externally visible defects and damage that could affect safety Do not operate a damaged electrofusion machine Visually inspect the mains cable for externally visible defects and damage that could affect safety Have an electrically skilled person replace the damaged mains cable or hand the electrofusion machine over to an authorised repair shop for...

Page 27: ...tely The symbol indicates that the product cannot be disposed of with non recyclable waste Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed of appropriately Addresses to which equipment can be returned can be requested from the relevant Geberit sales company Impressum Geberit International AG Jona Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation ...

Page 28: ...berit ESG light ne peut être branché au réseau électrique public qu avec l accord du fournisseur d électricité Qualification des utilisateurs Sans connaissances appropriées les utilisateurs ne sont pas en mesure de reconnaître ou d évaluer correctement les dangers qui découlent du processus de l appareil à souder électrique Ils risquent dès lors de se blesser ou de blesser d autres personnes grave...

Page 29: ...tructions AVERTISSEMENT Lisez l intégralité des consignes de sécurité et du mode d emploi Les négligences dans le respect des consignes de sécurité et des instructions peuvent causer des décharges électriques des incendies et ou des blessures graves 4 Conservez toutes les consignes de sécurité et le mode d emploi pour une éventuelle consultation ultérieure 4 Entretenir les autocollants avertisseur...

Page 30: ...s un autre liquide Les appareils encrassés peuvent être nettoyés à l aide d un chiffon humide Protéger l appareil à souder électrique de l eau et de l humidité Ne raccorder le câble pour manchon électro soudable au manchon à souder électrique ou à la bande à souder électrique que lorsque les tubes ou pièces Geberit PE ou Geberit Silent db20 propres et secs ont été emboîtés Ne pas ouvrir l appareil...

Page 31: ... 40 Confier la maintenance et les réparations uniquement à des ateliers spécialisés autorisés Demander les adresses des ateliers spécialisés autorisés auprès des sociétés de distribution Geberit ou consulter le site Internet www geberit com Remarques selon DIN EN 62841 1 Le document Consignes de sécurité fondamentales pour outils électriques est joint à l appareil Ce dernier contient des instructi...

Page 32: ... de sécurité ATTENTION Désigne un danger susceptible d entraîner des blessures en cas de non respect des consignes de sécurité ATTENTION Désigne un danger susceptible d entraîner des dommages matériels s il n est pas évité Signale une information importante Indique qu un contrôle visuel doit être effectué 00 00 00 Indique qu il faut attendre un certain laps de temps 32 9007201520403851 1 05 2017 9...

Page 33: ...r manchon électro soudable avec fiche pour manchon L appareil à souder électrique Geberit ESG light permet de souder tous les manchons à souder électriques Geberit de 40 160 mm de diamètre et toutes les les bandes à souder électriques Geberit de 50 315 mm de diamètre avec une tension secteur de 220 240 volts L appareil à souder électrique Geberit ESG light n est pas conçu pour être utilisé avec un...

Page 34: ...e de protection II Résistance de charge 5 37 ohms Fusible 10 A Courant de soudage maximal 5 A Longueur du câble d alimentation secteur 3 m Température ambiante 20 50 C Température de service 10 40 C Cycle de soudure pour les manchons à souder électriques env 80 s Cycle de soudure pour les bandes à souder électriques env 80 s 34 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 ...

Page 35: ...er de mort par électrocution 4 Ne pas souder de conduites mouillées ou contenant de l eau 4 En cas de travaux de soudure électrique en milieu humide il est nécessaire d utiliser un transformateur à monophase de séparation 4 Laisser refroidir le manchon à souder électrique Geberit ou la bande à souder électrique Geberit avant de commencer une deuxième soudure ATTENTION Risque de blessure par brûlur...

Page 36: ...lumineux Prêt au soudage s allume 3 Appuyer sur la touche de démarrage ü Le témoin lumineux Soudure en cours s allume et le témoin lumineux Prêt au soudage s éteint 4 Une fois la soudure terminée au bout de 80 secondes environ les fiches pour manchon peuvent être enlevées 00 01 20 ü Le témoin lumineux Soudure en cours s éteint et le témoin lumineux Soudure s allume Résultat ü La soudure a été corr...

Page 37: ...t 2 Enlever les deux fiches pour manchon 2 ü Le témoin lumineux Dérangement clignote 3 Appuyer sur la touche de démarrage pendant trois secondes 3 ü Le témoin lumineux Dérangement s éteint Résultat ü L opération de soudure a été interrompue La soudure peut être répétée une fois que le manchon à souder électrique Geberit ou la bande à souder électrique Geberit a refroidi 9007201520403851 1 05 2017 ...

Page 38: ...au manchon à souder électrique Geberit ou une nouvelle bande à souder électrique Geberit Le connecteur du manchon a été retiré durant la soudure 4 Débrancher la prise électrique 4 Appuyer sur la touche de démarrage pendant trois secondes 4 Répéter la soudure une fois que le manchon à souder électrique Geberit ou la bande à souder électrique Geberit a refroidi Les témoins lumineux Dé rangement et S...

Page 39: ... appareil à souder électrique l ensemble des câbles ainsi que le manchon à souder électrique Geberit ou la bande à souder électrique Geberit Le témoin lumineux Dé rangement clignote Appareil à souder électrique défectueux 4 Envoyer l appareil à souder électrique à un atelier spécialisé autorisé Demander les adresses des ateliers spécialisés autorisés auprès des sociétés de distribution Geberit ou ...

Page 40: ...de vices et de dommages extérieurs importants au regard de la sécurité sur l appareil à souder électrique Ne jamais mettre un appareil à souder électrique endommagé en service Contrôler l absence de vices et de dommages extérieurs importants au regard de la sécurité sur le câble d alimentation secteur Faire remplacer le câble d alimentation secteur endommagé par une personne qualifiée en électrici...

Page 41: ...er d une manière appropriée Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée Vous pouvez demander les adresses des centres de collecte auprès de la société de distribution Geberit concernée Impressum Geberit International AG Jona Geberit International AG Sch...

Page 42: ...re della corrente Qualifica degli utenti Senza una formazione adeguata gli utenti non sono in grado di riconoscere o valutare correttamente i pericoli che possono derivare dall impiego della saldatrice elettrica Di conseguenza possono ferire gravemente se stessi o altre persone La saldatrice elettrica deve essere utilizzata solo da persone addestrate nell installazione di tubazioni Gli utenti devo...

Page 43: ...etta e sostituirle in caso di illeggibilità o perdita Prima della messa in funzione leggere e osservare i seguenti documenti le presenti istruzioni di funzionamento il documento allegato Avvertenze fondamentali per la sicurezza per elettroutensili Prevenzione pericolo di morte per scossa elettrica L impiego di saldatrici elettriche danneggiate può provocare gravi lesioni o persino il decesso a cau...

Page 44: ... di collegamento per manicotto termoelettrico in caso di spine usurate La manutenzione e le riparazioni devono essere effettuate solo da officine specializzate Le saldatrici elettriche che non sono state manutenute a regola d arte o che non sono state manutenute affatto possono causare gravi infortuni Eseguire la manutenzione della saldatrice elettrica secondo le direttive Vedere Manutenzione pagi...

Page 45: ...decesso CAUTELA Indica un pericolo che se non evitato può causare lesioni ATTENZIONE Indica un pericolo che se non evitato può causare danni materiali Indica un informazione importante Indica che è necessario effettuare un controllo visivo 00 00 00 Indica che è necessario attendere il trascorrere di una determinata durata 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 45 ...

Page 46: ...gamento per manicotto termoelettrico con spina del manicotto La saldatrice elettrica Geberit ESG light consente di saldare a una tensione di rete di 220 240 volt tutti i manicotti termoelettrici Geberit ø 40 160 mm e le fasce termoelettriche per punto fisso Geberit ø 50 315 mm La saldatrice elettrica Geberit ESG light non è destinata al funzionamento con un generatore di corrente o generatore La s...

Page 47: ...se di isolamento II Resistenza di carico 5 37 Ohm Fusibile 10 A Massima corrente di saldatura 5 A Lunghezza del cavo elettrico 3 m Temperatura ambiente 20 50 C Temperatura d esercizio 10 40 C Ciclo di saldatura per manicotti termoelettrici circa 80 s Ciclo di saldatura per fasce termoelettriche circa 80 s 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 47 ...

Page 48: ...r punto fisso Geberit AVVERTENZA Pericolo di morte per scossa elettrica 4 Non saldare tubi umidi o che conducono acqua 4 Per lavori di saldatura in ambienti umidi è necessario inserire un trasformatore di separazione 4 Prima di una seconda saldatura lasciar raffreddare il manicotto termoelettrico Geberit o la fascia termoelettrica Geberit CAUTELA Pericolo di lesioni da ustione 4 Non toccare il man...

Page 49: ...o ü La spia LED Pronto alla saldatura si accende 3 Premere il tasto di avvio ü La spia LED Operazione di saldatura si accende e la spia LED Pronto alla saldatura si spegne 4 Dopo circa 80 secondi la saldatura termina e le spine dei manicotti possono essere staccate 00 01 20 ü La spia LED Operazione di saldatura si spegne e la spia LED Saldatura terminata si accende Risultato ü La saldatura è stata...

Page 50: ...ettrico Geberit o la fascia termoelettrica per punto fisso Geberit si sono raffreddati è possibile eseguire una nuova operazione di saldatura Eliminazione dei guasti Se si accende la spia LED Malfunzionamento oppure la spia LED Malfunzionamento e un altra spia LED significa che l operazione di saldatura è stata interrotta prematuramente a causa di un malfunzionamento Malfunzionamento Causa Rimedio...

Page 51: ...levata 4 Lasciar raffreddare la saldatrice elettrica fin quando la spia si spegne 4 Non esporre la saldatrice elettrica all irradiazione solare diretta Spie LED Malfunziona mento e Pronto alla sal datura accese Funzionamento a una tempera tura ambiente troppo bassa 4 Utilizzare la saldatrice elettrica solo nel campo di temperatura consentito Vedere anche il capitolo Dati tecnici Spie LED Malfunzio...

Page 52: ...lavorativa Controllare visivamente che la saldatrice elettrica non presenti difetti e danni esterni rilevanti ai fini della sicurezza Non mettere in funzione una saldatrice elettrica danneggiata Controllare visivamente che il cavo elettrico non presenti difetti e danni esterni rilevanti ai fini della sicurezza Fare sostituire il cavo elettrico danneggiato da un elettricista qualificato o consegnar...

Page 53: ... unità usate Il simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti non riciclabili Gli apparecchi usati devono essere restituiti direttamente a Geberit che si occuperà del corretto smaltimento Gli indirizzi dei punti di raccolta possono essere chiesti alla società di vendita Geberit competente Impressum Geberit International AG Jona Geberit International AG Schachenstrasse 7...

Page 54: ...et worden aangesloten Kwalificatie van de gebruikers Zonder geschikte opleiding kunnen gebruikers de gevaren die van het elektrolasapparaat uitgaan niet herkennen of niet correct inschatten Daardoor kunnen zijzelf of andere personen ernstig gewond raken Het elektrolasapparaat mag alleen worden gebruikt door technische experten voor leidinginstallaties Gebruikers moeten vertrouwd zijn met de landsp...

Page 55: ...igheidsinstructies en type plaatje verzorgen en bij onleesbaarheid of verlies vervangen Voordat u begint met de inbedrijfstelling de volgende documenten lezen en in acht nemen onderhavige handleiding bijgevoegd document fundamentele veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen Levensgevaar door elektrische schok vermijden Het gebruik van beschadigde elektrolasapparaten kan ernstig lets...

Page 56: ...t laten vervangen Elektrolasmoffenkabels met versleten stekkers vervangen Onderhoud en reparaties alleen door erkende servicepunten Elektrolasapparaten die niet of niet vakkundig onderhouden zijn kunnen ernstige ongevallen veroorzaken Elektrolasapparaat conform de voorschriften onderhouden Zie Onderhoud pagina 64 Onderhoud en reparaties alleen door erkende servicepunten laten uitvoeren Adressen va...

Page 57: ...p een gevaar dat lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben indien dit niet vermeden wordt ATTENTIE Wijst op een gevaar dat schade aan eigendom tot gevolg kan hebben indien dit niet vermeden wordt Wijst op een belangrijke informatie Geeft aan dat er een visuele controle moet worden uitgevoerd 00 00 00 Geeft aan dat een bepaalde tijd gewacht moet worden 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 57 ...

Page 58: ...ffenkabel met mofstekker Met het Geberit elektrolasapparaat ESG light kunnen bij een netspanning van 220 240 volt alle Geberit elektrolasmoffen en ø 40 160 mm en Geberit elektrolasbanden voor vastpuntconstructies ø 50 315 mm worden gelast Het Geberit elektrolasapparaat ESG light is niet bestemd voor het gebruik met een stroomgenerator of generator Het Geberit elektrolasapparaat ESG light is met ee...

Page 59: ...0 W Beschermingsgraad IP44 Beschermingsklasse II Belastingsweerstand 5 37 Ohm Zekering 10 A Lasstroom max 5 A Lengte aansluitkabel 3 m Omgevingstemperatuur 20 50 C Bedrijfstemperatuur 10 40 C Lascyclus bij elektrolasmoffen ca 80 s Lascyclus bij elektrolasbanden ca 80 s 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 59 ...

Page 60: ...olasband voor vastpuntconstructies voorbereid WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schok 4 Natte en met water gevulde leidingen niet lassen 4 Bij elektrische laswerkzaamheden in een natte omgeving moet een scheidingstransformator worden tussengeschakeld 4 Geberit elektrolasmof of Geberit elektrolasband vóór een tweede las koud laten worden VOORZICHTIG Gevaar voor letsel door verbrandingen 4 ...

Page 61: ...en ü LED indicator Lasklaar begint te branden 3 Op starttoets drukken ü LED indicator Lassen gaat branden en de LED indicator Lasklaar gaat uit 4 Na ca 80 seconden is de las voltooid en de mofstekkers kunnen losgemaakt worden 00 01 20 ü LED indicator Lassen gaat uit en de LED indicator Las voltooid begint te branden Resultaat ü Las is correct uitgevoerd 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 6...

Page 62: ...koelde Geberit elektrolasband voor vastpuntconstructies kan het lassen opnieuw worden doorgevoerd Storingen verhelpen Bij het gaan branden van de LED indicator Storing resp van de LED indicator Storing en een andere LED indicator werd het lassen door een storing voortijdig afgebroken Storing Oorzaak Oplossing LED indicators Storing en Netaansluiting bran den Te lage netspanning 4 Niet noodzakelijk...

Page 63: ...te hoge omgevingstemperatuur 4 Elektrolasapparaat laten afkoelen tot de storingsmelding uit gaat 4 Elektrolasapparaat niet aan direct zonlicht blootstellen LED indicators Storing en Lasklaar branden Gebruik bij te lage omgevings temperatuur 4 Elektrolasapparaat alleen in het toegestane temperatuurbereik gebruiken Zie ook hoofdstuk technische gegevens LED indicators Storing Lassen en Lasklaar brand...

Page 64: ...k dag Elektrolasapparaat op uitwendige voor de veiligheid relevante gebreken en beschadigingen visueel controleren Beschadigd elektrolasapparaat niet in bedrijf nemen Aansluitkabel op uitwendige voor de veiligheid relevante gebreken en beschadigingen visueel controleren Beschadigde aansluitkabel door een elektricien laten vervangen of het elektrolasapparaat bij een erkend servicepunt ter reparatie...

Page 65: ...eskundig te verwijderen Het symbool geeft aan dat het product niet met normaal afval mag worden afgevoerd Oude apparaten moeten voor vakkundige afvoer direct aan Geberit worden geretourneerd Inleveradressen kunnen bij het verantwoordelijke Geberit verkoopkantoor worden aangevraagd Impressum Geberit International AG Jona Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit com www geberit com 967 778 00 0 68 9007201520403851 1 05 2017 967 778 00 0 01 ...

Reviews: