background image

6

¡ADVERTENCIA! 

ES

No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.   Llévelo a 

reparar por personal calificado.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté 

expuesto a luz solar directa, golpes, vibraciones o  polvo.

Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos 

en la superficie de este aparato.

No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas,

en la superficie de este aparato.

Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una 

ventilación adecuada. No obstruya o tape las aberturas con objetos como 

periódicos, manteles, cortinas, etc. 

Este aparato contiene un fusible reemplazable al que puede acceder 

sin abrir la tapa. Desconecte el producto de la toma de corriente y 

reemplace el fusible por uno del mismo tipo y clasificación.

Este aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conexión 

a tierra.

El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota 

algún defecto, desconéctelo de la toma de corriente.

 

Para evitar riesgos de quemaduras por químicos, no ingiera la pila. (El 

mando a distancia suministrado)  con este aparato contiene una pila de 

botón.  En caso de ingestión,  puede sufrir quemaduras internas graves 

en menos de 2 horas que pueden causar la muerte. Mantenga pilas 

nuevas y antiguas fuera del alcance de los niños.  Contacte a urgencias 

inmediatamente si la pila es ingerida o insertada en cualquier orificio del 

cuerpo.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

La instalación ha de ser llevada a cabo por personal cualificado. Si no se 

instalase correctamente esto podría ocasionar graves y serios problemas.

El montaje de este dispositivo requiere experiencia. Se deben respetar 

los límites de las cargas de trabajo y han de usarse materiales de 

instalación certificados.

La instalación ha de inspeccionarse regularlmente.

Asegúrese de que el área debajo de la instalación está vacía mientras se 

monta.

Posicione el dispositivo en un lugar bien ventilado y lejos de materiales 

inflamables. Este dispositivo ha de posicionarse al menos a una distancia 

de 50 cm de las paredes circundantes.

El dispositivo ha de instalarse fuera del alcance de las personas y de 

áreas por las que las mismas caminen o pudiesen sentarse.

El dispositivo ha de fijarse de modo seguro y fijo.

La instalación ha de ser inspeccionada por un profesional antes de usarse 

y de un modo regular después.

Antes del montaje asegúrese de que el área puede soportar el peso del 

dispositivo. Use el cable de seguridad de acero durante el montaje.

VARNING! 

SE

Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd 

er till kvalificerad servicepersonal

Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, 

elektronisk vibration eller shock.  

Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda 

med vätskor som t.ex vaser skall ställas på produkten.

Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på 

produkten.

Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att 

undvika intern överhettning. Ventilen bör ej täckas av föremål såsom 

tidningar, dukar, gardiner etc.

Denna produkt inkorporerar en utbytbar säkring som tillgänglig utan att 

öppna produktens lock. Koppla bort strömförsöjningen innan ni försöker 

att byta ut säkringen med en av samma typ och klass.

Denna produkt bör ställas på marken.

Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till 

att eluttaget är lättåtkomligt och avlägsna kontakten från eluttaget om du 

upptäcker något abnormalt med produkten.

 

Konsumera ej batterier, kan orsaka kemikaliska brännskador. (Försedd 

fjärkontroll till) denna apparat innehåller en knappcell(batteri). Om 

knappcellen sväjls kan den orsaka lilhotande inre brännskador inom två 

timmar. Håll nya och gammla batterier oåtkomliga för barn. Om det ej går 

att stänga batterifacket, håll produkten undan från barn. Om ni misstänker 

att et batteri kan ha svalts eller placerats inuti en annan del av kroppen, 

sök omedelbart sjukvård.

VÄSENTLIG RIGGINFORMATION

Installation bör endast utföras av urkesutbildad persoanl. Felaktig 

insattlation kan förorsaka allvarliga skador och förstörelse till egendom

Overhead-riggande kräver avsevärd erfarenhet. Begärnsningar om 

arbestbelastning bör respekteras och certifierade installationsmaterial bör 

användas.

Installationen bör regelmässigt undersökas för säkerhet

Vänligen säkra att området under den installerade enheten inte ger 

tillträde till personal under riggning, avmontering och service

Vänligen placera enheten i en välventilerad positon, tillråckligt långt 

borta från lättantändliga material. Enheten bör placeras minst 50cm från 

omgivande väggar.

Enheten bör installeras utom räckhåll från människor och avlägset from 

områden där personer kan passera eller sitta ned

Enheten bör säkras fast på plats

Installationen bör inspekteras av urkesutbildad personal innan använding 

och regelmässigt därefter

Vänligen försäkra att installationsområdet kan stöda enhetens vikt innan 

riggning. använd en stålsäkerhetskabel när du fäster enheten på plats 

upptill.

Summary of Contents for Cosmos Derby Party FX

Page 1: ...COSMOS PARTYDERBY USERMANUAL COSMOS PARTY DERBY...

Page 2: ...itou l ka skou pomoc D LE IT DODATE N INFORMACE Instalaci sm prov d t pouze kvalifikovan person l Nespr vn instalace m e zp sobit v n zran n a po kozen majetku Nadzemn manipulace vy aduje rozs hl zku...

Page 3: ...tt asennusalue on tarpeeksi vankka yksik n painolle K yt ter sturvakaapelia asentaeassasi laitteen yl puolelle overhead k yt ss ATTENTION FR Ne pas ouvrir le couvercle Aucune pi ce interne r parable p...

Page 4: ...stenere il peso del dispositivo Utilizzare un cavo di sicurezza in acciaio quando si monta il dispositivo in testa ADVARSEL NO Ikke pne dekselet Inneholder ingen deler som kan brukes Overlat reperasjo...

Page 5: ...ynsk utierky z clony a pod Toto zariadenie obsahuje vymenite n poistku ktor je dostupn bez nutnosti otvorenia krytu Odpojte hlavn zdroj nap jania pred pokusom o v menu a vyme te za ten ist typ poistky...

Page 6: ...portar el peso del dispositivo Use el cable de seguridad de acero durante el montaje VARNING SE ppna ej locket Inga anv ndarv nliga delar inuti F r reparationer v nd er till kvalificerad serviceperson...

Page 7: ...ew equipment please read this manual carefully MAIN FEATURES 2 x LED Par 2 x LED Derby IR Remote Control Built In Microphone for Sound Activation Modes DMX IN and OUT INCLUDED IN THE BOX 1 x Cosmos De...

Page 8: ...eceiver 2 LCD Panel Displays the menu options and current setting 3 Microphone Receive audio signal to activate sound to light show 4 DMX Output 3 Pin Female DMX Output 5 DMX Input 3 Pin Female DMX In...

Page 9: ...ENTER to save B 000 B 255 Blue Brightness Press ENTER to save W 000 W 255 White Brightness Press ENTER to save S 000 S 100 Strobe speed from slow to fast Press ENTER to save DMX dXXX Current DMX addr...

Page 10: ...es a start address from 1 512 A fixture requiring one or more channels for control begins to read the data on the channel indicated by the start address For example a fixture that uses 7 channels and...

Page 11: ...000 255 0 15 no strobe 15 255 strobe slow last 7CH 000 255 0 29 motor stop 30 255 motor speed slow fast 24CH MODE Channel Value Description Par1 1CH 000 255 Red 0 100 PWM 2CH 000 255 Green 0 100 PWM 3...

Page 12: ...0V 50 60HZ Power Consumption 44W Fuse 1 6A Power Connector IEC Power Input Colour Spectrum RGBW LEDS 2 x PAR 2 x Derby DMX Modes 5 7 24ch Connections 3 Pin DMX Input and Output Dimensions 723 x 46 x 1...

Page 13: ......

Page 14: ...If you have any more questions about this product please do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com...

Reviews: