background image

3

 

ADVARSEL! 

NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat 
reperasjon til kvalifisert servicepersonell.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, 
eller i områder som er utsatt for direkte sollys, mye støv, mekanisk 
vibrasjon eller støt.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander 
som er fylt med væsker, som f.eks. vaser, skal ikke plasseres på produktet.
Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.
Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis 
tilstede) for å forhindre intern varmeoppsamling.  Pass på at ventilasjon 
ikke hindres ved å unngå å dekke apparatet med ting som aviser, 
bordduker, gardiner osv.
Stikkontakten brukes til å koble apparatet fra strømforsyningen. 
Forsikre deg om at stikkontakten er lett tilgjengelig og ta støpselet ut 
av stikkontakten hvis du oppdager uregelmessigheter under bruk av 
apparatet.
 

OSTRZEŻENIE! 

PL

Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do 
naprawy przez użytkownika. Prosimy pozostawić serwis dla wyszkolonego 
personelu.
Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w 
bezpośrednim świetle słonecznym, kurzu, czy mechanicznym wibracjom.
Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, 
a przedmioty wypełnione płynami, takie jak wazy, nie powinny być na nim 
umieszczane.
Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być 
umiejscowiane na produkcie.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikać blokowania 
otworów wentylacyjnych, aby uniknąć wewnętrznego wzrostu 
temperatury. Wentylacja nie powinna być utrudniana poprzez nakrywanie 
urządzenia gazetami, obrusami czy zasłonami.
Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego. 
Należy upewnić się, że gniazdo sieciowe jest łatwo dostępne, a w razie 
wystąpienia nieprawidłości w funkcjonowaniu urządzenia odłączyć je od 
zasialania sieciowego.

 

ATENÇÃO! 

PT

Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se 
a pessoal qualificado
Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à 
luz solar, poeira, vibração ou choque
Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como 
vasos, etc.
Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas
Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a 
evitar sobre-aquecimento. Não bloqueie a ventilação do instrumento, 
cobrindo-o com artigos como cortinas, toalhas de mesa ou jornais
O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo 
da principal fonte de energia. Certifique-se que a ficha é facilmente 
acessível e que o artigo está devidamente ligado à corrente se detectar 
alguma anomalia com o funcionamento 
 

VÝSTRAHA! 

SK

Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné 
užívateľom. S požiadavkou na servis sa obráťte na kvalifikované servisné 
stredisko. 
Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako 
napr. radiátora, alebo do kontaktu so slnečným žiarením, nadmerným 
prašným prostredím, mechanickým vibráciám alebo šokom.
Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený 
vodou, ako napr. váza, nesmie byť umiestnený na produkt. 
Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť 
umiestnené na produkt.
Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii 
ventilačných otvorov (ak sú prítomné) kvôli prevencii vnútorného 
prehrievania. Ventilácia nesmie byť narušená prekrytím zariadenia 
výrobkami ako napr. noviny, kuchynské utierky, záclony a pod. 
Hlavný kábel umožňuje odpojiť zariadenie od elektriny. Uistite sa, že 
hlavný napájací výstup je ľahko dostupný a odpojte kábel ak zaznamenáte 
akúkoľvek abnormalitu na zariadení. 
 

OPOZORILO! 

SI

Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik 
lahko sam popravlja. Popravilo prepustite usposobljenemu osobju
Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali 
na območje, ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, pretiranem 
prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem
Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni 
predmeti, napolnjeni z vodo, kot so vaze, se ne smejo postaviti na izdelek
Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme 
postavljati na izdelek
Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če 
obstajajo), zaradi preprečevanja kopičenja notranje toplote. Ventilacijo 
se ne sme ovirati s prekrivanjem naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, 
zavese itn.
Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave iz električnega omrežja. 
Poskrbite, da je omrežna vtičnica zlahka dostopna in izvlecite vtikač iz 
vtičnice, če opazite kakršno koli nepravilnost pri napravi. 
 

¡ADVERTENCIA! 

ES

No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.   Llévelo a 
reparar por personal calificado.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté 
expuesto a luz solar directa, golpes, vibraciones o  polvo.
Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos 
en la superficie de este aparato.
No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, 
en la superficie de este aparato.
Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una 
ventilación adecuada. No obstruya o tape las aberturas con objetos 
como periódicos, manteles, cortinas, etc. 
El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota 
algún defecto, desconéctelo de la toma de corriente.

VARNING! 

SE

Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd 
er till kvalificerad servicepersonal
Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, 
elektronisk vibration eller shock.  
Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt 
fyllda med vätskor som t.ex vaser skall ställas på produkten.
Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på 
produkten.
Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att 
undvika intern överhettning. Ventilen bör ej täckas av föremål såsom 
tidningar, dukar, gardiner etc.
Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till 
att eluttaget är lättåtkomligt och avlägsna kontakten från eluttaget om du 
upptäcker något abnormalt med produkten. 

Summary of Contents for COSMOS-COB-MKII

Page 1: ...4X30W STAGEBAR USERMANUAL COSMOS COB MKII...

Page 2: ...ct als u enige onregelmatigheid ondervindt VAROITUS FI l avaa kantta Ei sis ll k ytt j huollettavia osia Huollot saa suorittaa vain p tev huoltomies l s ilyt tuotetta mink n kuuman l hell kuten patter...

Page 3: ...k m vibr ci m alebo okom Produkt nesmie pr s do kontaktu s vodou a iadny objekt naplnen vodou ako napr v za nesmie by umiestnen na produkt iadne v robky s otvoren m oh om ako napr svie ky by nemali by...

Page 4: ...anual carefully CONTENTS 1 x Cosmos COB 4 x 30W Stage Bar 1 x Footswitch remote 1 x Stand 1 x Case 1 x UK IEC Cable 1 x EU IEC Cable FEATURES 4 x 30W 4 in 1 LED lights with 120 degree beam angle 1 3 7...

Page 5: ...signals from another light or controller CONTROL PANEL 1 MENU button 2 DOWN button 3 UP button 4 ENTER button 5 FOOTSWITCH REMOTE INPUT Input port for the included Footswitch Controller 6 CONTROL PAN...

Page 6: ...en Blue Show 6 Speed 6 7 Red Green Blue Show 7 Speed 7 8 Sound reactive Show 8 Speed 8 3 SUSPEND Pauses operation of the COSMOS COB black out BASIC OPERATION Press the MENU button to bring up the menu...

Page 7: ...NTER button Use the UP DOWN buttons to adjust the sensitivity of the onboard microphone from 0 to 100 Press the ENTER button to save your selection Once saved press and hold the MENU button to return...

Page 8: ...MX ADDRESS MODE BUTTON DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY BUTTON BUTTON BUTTON CHANNEL MODE MASTER SLAVE SHOW MODE SOUND SENSITIVITY SOUND ACTIVE LED DISPLAY TEST WORKING TIME VERSION LED INVERTED NORMAL...

Page 9: ...ightness 0 100 CH4 000 255 Overall brightness 0 100 CH5 000 007 No change 008 247 Strobe speed slow to fast 248 255 Sound reactive strobe mode CH6 000 007 No change 233 247 LED colour change 1 16 248...

Page 10: ...RGB 30W LED R 360nm 310lm G 515nm 450lm B 460nm 160lm BEAM ANGLE 120 degrees POWER LINKING 5 x COSMOS COB or 10A max total load DMX CHANNEL MODES 1 3 7 12 16 POWER INPUT 220 240V AC 50 60Hz FUSE T 3...

Page 11: ......

Page 12: ...o not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLV GEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SV...

Reviews: