background image

49-60734-2

3

AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : 

AVERTISSEMENT

  Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l'État de la 

Californie comme cancérigènes, tératogènes ou ayant des effets nuisibles sur le système 
reproductif. 

ATTENTION

 

  

Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre Refroidisseur à vins/Refroidisseur 
à vins et à boissons, veuillez suivre ces consignes de sécurité : 

Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHVFOD\HWWHVRXOHVFRXYHUFOHVHQYHUUH

avec de l'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les étagères 
et couvercles en verre peuvent se casser s'ils sont 
exposés à des changements soudains de température ou 
si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé 
est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de 
casse. 

Ŷ eORLJQH]OHVGRLJWVGHVSDUWLHVRO¶RQSHXWIDFLOHPHQWVH

pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et 
les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque 
vous fermez les portes du refroidisseur en présence 
d’enfants. 

Ŷ 1HUHFRQJHOH]SDVOHVDOLPHQWVVXUJHOpVTXLRQW

complètement dégelés. 

Ŷ 6LYRWUH5HIURLGLVVHXUjYLQV5HIURLGLVVHXUjYLQVHWj

boissons est doté d’une machine à glaçons automatique, 
évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme 
éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui libère les 
glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le 
mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant 
que le refroidisseur est branché. 

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

AVERTISSEMENT

 

 

Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque 
vous utilisez votre Refroidisseur à vins/Refroidisseur à vins et à boissons, veuillez suivre 
ces consignes de sécurité : 

Ŷ &H5HIURLGLVVHXU¬9LQV5HIURLGLVVHXUjYLQVHWjERLVVRQV

doit être correctement installé et positionné conformément 
aux Instructions d’Installation avant toute utilisation. 

Ŷ 'pEUDQFKH]O¶DSSDUHLODYDQWG¶HIIHFWXHUXQHUpSDUDWLRQGH

remplacer une ampoule ou de le nettoyer. REMARQUE: 
L'alimentation de l’appareil ne peut être déconnectée 
par aucune des fonctions sur le panneau de commande. 
REMARQUE : Les réparations doivent être effectuées par 
un professionnel qualifié. 

Ŷ 5HPHWWH]WRXWHVOHVSLqFHVHWSDQQHDX[HQSODFHDYDQW

d’utiliser l’appareil. 

Ŷ 1HVWRFNH]SDVRXQ¶XWLOLVH]SDVGHVVHQFHRXGDXWUHV

vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet 
appareil ou de tout autre appareil électroménager. 

Ŷ 1RXVGpFRQVHLOORQVIRUWHPHQWO¶XWLOLVDWLRQG¶XQH

rallonge électrique à cause des risques potentiels dans 
certaines conditions. Cependant, si l’utilisation d’une 
rallonge électrique est nécessaire, cette dernière doit 
obligatoirement être homologuée UL (aux USA), à trois 
brins avec mise à la terre pour appareil électroménager 
et doit être équipée d'une fiche et d'une prise femelle 
avec terre. Les caractéristiques électriques de la rallonge 
doivent être de 15 ampères (minimum) et de 120 volts. 

Ŷ 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHVXIIRFDWLRQRXG¶HQIHUPHPHQW

retirez les portes de tout appareil électroménager avant de 
le mettre au rebut ou si vous arrêtez de l’utiliser. 

Ŷ 1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVJULPSHUVHPHWWUHGHERXWRX

se suspendre aux poignées de portes ou les clayettes du 
Refroidisseur à vins/Refroidisseur à vins et à boissons. Ils 
pourraient se blesser gravement. 

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

INSTALLATION

AVERTISSEMENT

 

 

RISQUE D'EXPLOSION 

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l'essence, à l’écart du Refroidisseur à vins / Refroidisseur à vins et 
à boissons. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. 

SAFETY

 INFORMA

TION

Summary of Contents for GVS04

Page 1: ...ense OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS WINE CENTER BEVERAGE AND WINE CENTER 245D1821P001 49 60734 2 03 17 GEA SAFETY INFORMATION 3 USING THE APPLIANCE Controls 5 GVS04 Beverage and Wine Center 6 GWS04 Wine Center 7 CARE AND CLEANING 8 Replacing the Light Bulb 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 10 GVS04 Models Only 11 TROUBLESHOOTING TIPS 12 WARRANTY 15 CONSUMER SUPPORT 16 GWS04 Wine Center GVS04 B...

Page 2: ...ES A PART OF YOUR HOME Whether you grew up with GE Appliances or this is your first we re happy to have you in the family We take pride in the craftsmanship innovation and design that goes into every GE Appliances product and we think you will too ...

Page 3: ...V LQH HQWHU HYHUDJH DQG LQH HQWHU PXVW be properly installed and located in accordance with WKH QVWDOODWLRQ QVWUXFWLRQV EHIRUH LW LV XVHG Ŷ 8QSOXJ WKH DSSOLDQFH EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV replacing a light bulb or cleaning NOTE Power to the appliance cannot be disconnected by any setting on the control panel NOTE Repairs must be performed by a qualified Service Professional Ŷ 5HSODFH DOO SDUWV DQG SDQH...

Page 4: ...L H WKH SRVVLELOLW RI HOHFWULF VKRFN KD DUG IURP WKLV DSSOLDQFH Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded KHUH D VWDQGDUG SURQJ ZDOO RXWOHW LV HQFRXQWHUHG LW is your personal responsibility and obligation to have it UHSODFHG ZLWK D SURSHUO JURXQGHG SURQJ ZDOO RXWOHW R QRW XVH DQ DGDSWHU The Wine Center Beverage and Wine Center ...

Page 5: ...J WKH pad for approximately 5 seconds Indicator Light The indicator is lit when the compressor is running to FRRO RXU XQLW W ZLOO QRW EH OLW ZKHQ WKH FRPSUHVVRU LV idle Interior Light To switch the interior light on off simply press the pad When the Wine Center Beverage and Wine Center is Plugged In After plugging in the wine center beverage and wine center and setting the desired temperature allo...

Page 6: ...JKWO DQG SXOO WKH shelf forward The shelf may fit tightly in the track To replace a shelf open the door completely to avoid potential damage to the shelf Slide the shelf into the tracks along the sides of the cabinet until it stops Wine and Beverage Loading As with any refrigeration product there is a slight temperature variance at different locations within the cabinet Suggested bottle DUUDQJHPHQ...

Page 7: ...avoid potential damage to the shelf Slide the shelf into the tracks along the sides of the cabinet until it stops Wine Loading As with any refrigeration product there is a slight temperature variance at different locations within the cabinet 7KLV ZLQH FHQWHU KROGV ERWWOHV DW IXOO FDSDFLW 7KH second wine rack is designed with extra height This allows the storage of larger magnum bottles or the VWDF...

Page 8: ... PO RI EDNLQJ VRGD WR D TXDUW OLWHU RI ZDWHU 7KLV ERWK FOHDQV DQG QHXWUDOL HV RGRUV OHDQ ZLWK D GDPS FORWK The vinyl door gasket may be cleaned with mild soap and water or a baking soda solution R QRW XVH GHWHUJHQWV VFRXULQJ SRZGHUV VSUD cleaners or other harsh chemicals to clean the interior For GVS04 Models To avoid water stains on the wood shelves clean up and dry any liquid spills immediately ...

Page 9: ...ted behind a light shield in the ceiling of the wine center beverage and wine center near the back To remove the light shield remove the screw on the right side of the light shield 4 Pull down on the back of the light shield to release the two front tabs 8QVFUHZ WKH OLJKW EXOE IURP WKH VRFNHW 5HSODFH ZLWK D ZDWW YROW EXOE 7KLV W SH RI bulb is available at most hardware and automotive parts stores ...

Page 10: ...filler strip will act as a spacer between the appliance case and adjacent cabinet door swing The width of the opening must include the filler strip NOTE 7KH GRRU VKRXOG SURWUXGH EH RQG WKH surrounding cabints INSTALLATION GUIDELINES Ŷ 7KH LQH HQWHU HYHUDJH DQG LQH HQWHUU can be freestanding or can be installed under the counter with proper clearances Ŷ OORZ WKH IROORZLQJ FOHDUDQFHV IRU HDVH RI ins...

Page 11: ...Q LQWR WKH KLQJH KROH RQ WKH right side Press firmly to secure I WKH KDQGOH KDV EHHQ LQVWDOOHG UHPRYH LW DQG LQVWDOO LW RQ WKH RSSRVLWH VLGH 5HIHU WR RRU DQGOH section for instructions ROG WKH GRRU VHFXUHO LQ SODFH DQG LQVWDOO WKH bottom hinge on the opposite side QVWDOO WKH WRS KLQJH DQG FRYHU RQ WKH RSSRVLWH side Make sure the door is aligned with the cabinet before tightening the screws 12 Remo...

Page 12: ...pening Check to see if a bottle is holding door open Hot weather or frequent door openings This is normal Temperature control set at the coldest setting See About the control and settings Appliance is too close to the wall See the Installation Guidelines section for the correct clearances Appliance too warm Normal when appliance is first plugged in Wait 12 hours for the appliance to completely coo...

Page 13: ... or greater than the set temperature of the appliance Temperature in the display is not the temperature that was just set This is normal After you set the temperature the display will go back to showing the actual temperature Condensation on front of door Appliance is located in a high humidity environment Wipe off the condensation with a clean dry cloth RFDWH WKH DSSOLDQFH LQ D ORZHU KXPLGLW HQYL...

Page 14: ...14 49 60734 2 Notes NOTES ...

Page 15: ...KDVHG IRU KRPH XVH ZLWKLQ WKH 86 I WKH SURGXFW LV ORFDWHG LQ DQ DUHD ZKHUH VHUYLFH E D XWKRUL HG Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an XWKRUL HG 6HUYLFH ORFDWLRQ IRU VHUYLFH Q ODVND WKH ZDUUDQW H FOXGHV WKH FRVW RI VKLSSLQJ RU VHUYLFH FDOOV WR your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental ...

Page 16: ...res Q WKH 86 GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm RU FDOO GXULQJ QRUPDO EXVLQHVV KRXUV Q DQDGD GEAppliances ca en support purchase extended warranty RU FDOO Remote Connectivity RU DVVLVWDQFH ZLWK ZLUHOHVV QHWZRUN FRQQHFWLYLW IRU PRGHOV ZLWK UHPRWH HQDEOH visit our website at GEAppliances com ge connected appliances RU FDOO LQ WKH 86 RQO Parts and Accessories ...

Page 17: ...ISATION ET D INSTALLATION REFROIDISSEUR À VINS REFROIDISSEUR À VINS ET À BOISSONS 245D1821P001 49 60734 2 03 17 GEA CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 UTILISATION DE L APPAREIL Commandes 5 Refroidisseur à vins et à boissons GVS04 6 Refroidisseur à vins GWS04 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8 Entretien et nettoyage 9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 10 Modèles GVS04 uniquement 11 CONSEILS DE DÉPANNAGE 12 GARANTIE 15 SOUT...

Page 18: ... grandi avec GE Appliances ou qu il s agisse de votre première acquisition nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille Nous sommes fiers du savoir faire de l innovation et de l esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi ...

Page 19: ...HIURLGLVVHXU 9LQV 5HIURLGLVVHXU j YLQV HW j ERLVVRQV doit être correctement installé et positionné conformément aux Instructions d Installation avant toute utilisation Ŷ pEUDQFKH O DSSDUHLO DYDQW G HIIHFWXHU XQH UpSDUDWLRQ GH remplacer une ampoule ou de le nettoyer REMARQUE L alimentation de l appareil ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande REMARQUE Les répara...

Page 20: ... broches pour une mise à la terre pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s assurer que le système est correctement mis à la terre DQV OH FDV G XQH SULVH ELSKDVpH O LQVWDOODWHXU D OD responsabilité et l obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre N ...

Page 21: ... Voyant lumineux Le voyant lumineux xxx est allumé lorsque le compresseur est en fonctionnement pendant la réfrigération Il est éteint lorsque le compresseur est en attente Éclairage intérieur Pour allumer ou éteindre l éclairage intérieur appuyez simplement sur la touche Lorsque le Refroidisseur à vins Refroidisseur à vins et à boissons est branché Après avoir branché le refroidisseur à vins refr...

Page 22: ...a clayette vers vous Il est possible que la clayette soit bien ajustée dans les rainures Pour remplacer une clayette ouvrez la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette Faites glisser la clayette dans les rainures sur les côtés de l appareil jusqu à la butée Disposition des boissons et des bouteilles de vin Comme dans tout appareil de réfrigération la température peut varier légèrem...

Page 23: ...ger la clayette Faites glisser la clayette dans les rainures sur les côtés de l appareil jusqu à la butée Disposition des bouteilles de vin Comme dans tout appareil de réfrigération la température peut varier légèrement d un endroit à l autre à l intérieur de l appareil Ce refroidisseur à vins contient 30 bouteilles à pleine capacité Le second porte bouteille est conçu avec une hauteur plus LPSRUW...

Page 24: ... litre d eau afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs Nettoyez à l aide d un chiffon humide Le joint vinyle de la porte peut être nettoyé avec un savon doux et de l eau ou une solution de bicarbonate de soude Ne pas utiliser de détergents de poudres à récurer de nettoyants en aérosol ou d autres produits chimiques pour nettoyer l intérieur Pour les modèles GVS04 Pour éviter les traces d ea...

Page 25: ...re dans le plafond du refroidisseur à vins refroidisseur à vins et à boissons proche du fond Pour retirer le pare lumière retirez la vis située sur le côté de celui ci 4 Tirez sur l arrière du pare lumière pour relâcher les deux languettes avant pYLVVH O DPSRXOH GH VD GRXLOOH 6 Remplacez la par une ampoule de 15 watts 120 volts Ce type d ampoule est vendu dans la majorité des quincailleries et des...

Page 26: ...retoise entre le caisson de l appareil et l ouverture de la porte de l armoire adjacente La largeur de l ouverture doit inclure la bande de remplissage REMARQUE La porte doit dépasser d 1 po des armoires environnantes CONSIGNES D INSTALLATION Ŷ H 5HIURLGLVVHXU j YLQ OH 5HIURLGLVVHXU j YLQV HW j boissons peut être installé de façon isolée ou encastré sous un comptoir en respectant les espaces requi...

Page 27: ...z le fermement pour le fixer en place 9 Si la poignée a été installée retirez la et installez la sur OH F Wp RSSRVp 9HXLOOH YRXV UpIpUHU DX SDUDJUDSKH Poignée de porte pour les instructions 10 Gardez la porte bien en place et installez la charnière inférieure sur le côté opposé 11 Installez la charnière supérieure et son cache sur le côté opposé Assurez vous que la porte soit bien alignée avec le ...

Page 28: ...être la fermeture de la porte Temps chaud ou ouverture fréquente des portes C est normal La température est réglée sur la température la plus basse Consultez la section concernant les commandes et les réglages L appareil est trop près du mur Consultez la section Consignes d installation pour les dégagements appropriés L appareil est trop chaud Normal lorsque l appareil est branché pour la première...

Page 29: ... ou supérieure à la température de consigne de l appareil La température affichée ne correspond pas à la température qui vient d être réglée C est normal Après avoir réglé la température l affichage va indiquer la température réelle Condensation sur l avant de la porte L appareil est situé dans un environnement à très forte humidité Essuyez la condensation avec un chiffon propre et sec Placez l ap...

Page 30: ...14 49 60734 2 Remarques REMARQUES ...

Page 31: ...ents aux États Unis Cette garantie est étendue à l acheteur d origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États Unis Si le produit est installé dans une région R QH VH WURXYH DXFXQ UpSDUDWHXU DXWRULVp YRXV GHYUH SHXW rWUH DVVXPHU OHV IUDLV GH WUDQVSRUW RX DSSRUWHU O DSSDUHLO j XQ FHQWUH GH VHUYLFH DXWRULVp Q ODVND FHWWH JDUDQWLH H FOXW OH FR W...

Page 32: ...RXV SRXYH YRXV OD SURFXUHU HQ OLJQH HQ WRXW WHPSV HV VHUYLFHV Appliances seront toujours disponibles après l expiration de la garantie Aux États Unis GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 800 290 9029 Pièces et accesso...

Page 33: ... de marca MANUAL DEL PROPIETARIO Y INSTALACIÓN CENTRO DE VINOS CENTRO DE BEBIDAS Y VINOS 245D1821P001 49 60734 2 03 17 GEA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Controles 4 GVS04 Centro de Bebidas y Vinos 6 GWS04 Centro de Vinos 7 CUIDADO Y LIMPIEZA 8 Reemplazo de la bombilla 9 INSTRUCCIONES DE iNSTALACIÓN 6 239D4114P014 11 SOLUCIONAR PROBLEMAS 11 GARANTÍA 13 SOPORTE AL CONSUMIDOR...

Page 34: ...DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido usando GE Appliances o que ésta es su primera vez nos complace tenerlo en la familia Sentimos orgullo por el nivel de arte innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances y creemos que usted también ...

Page 35: ...A La corriente que va al este electrodoméstico no puede ser desconectada por ninguna configuración del panel de control Nota Las reparaciones deberán ser realizadas por un Profesional del Servicio Técnico calificado Ŷ 5HHPSODFH WRGDV ODV SLH DV SDQHOHV DQWHV GHO XVR Ŷ 1R JXDUGH QL XVH JDVROLQD X RWURV YDSRUHV LQIODPDEOHV líquidos cerca de este u otros electrodomésticos Ŷ HELGR D ORV SRVLEOHV ULHVJ...

Page 36: ...ilidad de riesgos de descargas eléctricas por parte del mismo Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conect...

Page 37: ...us presionando y sosteniendo la tecla por aproximadamente 5 segundos Luz indicadora The La luz indicadora se enciende cuando el compresor está funcionando para enfriar su unidad No se enciende cuando el compresor no está en funcionamiento Luz interior Para encender o apagar la luz interior simplemente presione la tecla Al conectar el centro de bebidas y enfriador de vinos HVSXpV GH HQFKXIDU HO FHQ...

Page 38: ...el mismo hacia delante El estante puede hallarse bien ajustado en la guía Para reemplazar un estante abra la puerta por completo para HYLWDU GDxRV SRWHQFLDOHV DO HVWDQWH HVOLFH HO HVWDQWH GHQWUR de las guías a lo largo del gabinete hasta que se detenga Carga de vino y de bebidas Al igual que con cualquier producto de refrigeración existe una ligera varianza de temperatura en diferentes ubicaciones...

Page 39: ...LDOHV DO HVWDQWH HVOLFH HO HVWDQWH GHQWUR de las guías a lo largo del gabinete hasta que se detenga Carga de vino y de bebidas Al igual que con cualquier producto de refrigeración existe una ligera varianza de temperatura en diferentes ubicaciones dentro del gabinete Este gabinete para vinos cuenta con una capacidad máxima de almacenamiento de 30 botellas El segundo estante de vinos está diseñado ...

Page 40: ...carbonato de soda por un cuarto un litro de agua Esto limpia y neutraliza los olores Limpie con un paño húmedo Se puede limpiar el empaque de vinilo de la puerta con jabón suave y agua o una solución de bicarbonato de soda No use detergentes limpiadores en polvo limpiadores en atomizador u otros químicos fuertes para limpiar el interior Para los Modelos GV04 Para evitar manchas de agua en los esta...

Page 41: ...Centro de Bebidas y Vinos cerca a la parte posterior Para quitar el protector de la bombilla quite el tornillo ubicado en el lado derecho del protector de la bombilla 4 Empuje la parte posterior del protector de la bombilla hacia abajo para liberar las dos lengüetas delanteras HVHQURVTXH OD ERPELOOD GH OX GHO UHFHSWiFXOR 5HHPSODFH FRQ XQD ERPELOOD GH YDWLRV YROWLRV VWH tipo de bombilla se encuentr...

Page 42: ...paciador entre la estructura del electrodoméstico y el balanceo de la puerta del gabinete adyacente El ancho de la abertura debe incluir los una tira relleno NOTA La puerta debe sobresalir 1 más que los gabinetes circundantes PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN Ŷ O HQWUR GH 9LQRV HQWUR GH HELGDV 9LQRVVH SXHGH instalar de manera independiente o debajo del mostrador permitiendo los espacios adecuados Ŷ HMH O...

Page 43: ...nte para asegurar 9 Si la manija ha sido instalada quítela e instálela en el lado opuesto Consulte la sección Manija de la puerta para obtener instrucciones 10 Sostenga la puerta firmemente en su lugar e instale la bisagra inferior sobre el lado opuesto 11 Instale la bisagra superior y la tapa en el lado opuesto Verifique que la puerta esté alineada con el gabinete antes de ajustar los tornillos 1...

Page 44: ...ntemente Esto es normal El control de temperatura está en el nivel más frío Consulte la sección Acerca de los controles y ajustes El aparato está muy cerca de la pared Consulte la sección Pautas para la instalación para los aislamientos correctos El aparato está demasiado caliente Es normal cuando el aparato se conecta por primera vez Espere 12 horas para que el aparato se enfríe refroidi completa...

Page 45: ... establecida del aparato La temperatura en la pantalla no es la temperatura que se estableció Esto es normal HVSXpV GH HVWDEOHFHU OD WHPSHUDWXUD OD SDQWDOOD UHJUHVD D la temperatura real Condensación al de la puerta El aparato está localizado en un ambiente de alta humedad Limpie la condensación con un paño limpio y seco Coloque el aparato en un ambiente de menor humedad Agua en piso detrós el apa...

Page 46: ...14 49 60734 2 Notas NOTAS ...

Page 47: ...EE UU Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio En Alaska la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permite...

Page 48: ...ue En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial En Canadá GEAppliances ca en support purchase extended warranty o comuníquese al 800 290 9029 Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nuestro sitio web en GE...

Reviews: