background image

Réfrigérateurs

Côte à côte

Manuel d’utilisation  

et d’installation

La section française commence à la page 19

Safety Information 

Connect  Electricity  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 

Extension  Cords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 

Proper  Disposal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 

Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Operating Instructions 

Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8 

Controls   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 

Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 

How  to  Install  Features  . . . . . . . . . . . . . . . 4 

Ice and Water Dispenser  . . . . . . . . . . . . . 7 

Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 

Water  Filter  Cartridge  . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Care and Cleaning 

Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 

Light Bulbs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Installation Instructions 

Preparing  to  Install    . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 

Water  Line  Installation   . . . . . . . . . . .11–13

Troubleshooting Tips 

Before You Call  

For Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14–16 

Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . 14

Consumer Support 

Consumer Support . . . . . . . . . .Back Cover 

Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . . 17 

Warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

GEAppliances.com

Refrigerators

Side by Side

197D3351P020     49-60514-6    09-14 GE

Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial #  _____________________
Find these numbers on a label inside the 
refrigerator compartment at the top on the 
right side behind the controls.

Refrigeradores

Lado a lado

Models 20, 22, 25

Owner’s Manual and 

Installation Instructions

Manual del propietario 

e instalación

La sección en español empieza  

en la página 38

Refrigerators

Side by Side

Mesures de sécurité 

Comment vous débarrasser  

convenablement de votre  

ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 

Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . . .19 

Mesures  de  sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . .20
Fonctionnement 

Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 

Cartouche du filtre à eau  . . . . . . . . . . . . . . .26 

Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 

Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . .21 

Le distributeur d’eau et de glaçons . . . . . . 25 

Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 

Machine à glaçons automatique .. . . . . .24–25
Entretien et nettoyage 

Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 

Remplacement des ampoules . . . . . . . . . .26
Installation 

Installation de la  

conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27–30 

Préparation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Conseils de dépannage 

Avant d’appeler un réparateur . . . . . . . 32–34 

Bruits de fonctionnement  

normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Service à la clientèle 

Feuillet de données relatives à la  

performance de la  

cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 

Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Información de seguridad 

Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 

Conectar la electricidad . . . . . . . . . . . . . . . . 39 

Deshacerse debidamente  

de  su  refrigerador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 

Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 38
Instrucciones de operación 

Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . 43 

Controles  del  refrigerador  . . . . . . . . . . . . . . 42 

Dispensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 

Dispositivo automático  

para  hacer  hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43–44 

Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . . . 40–41 

Gavetas de almacenamiento. . . . . . . . . . . 41 

Instalación  de  las  características . . . . . . . 40
Cuidado y limpieza 

Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45–46 

Reemplazo de bombillas . . . . . . . . . . . . . . . 46

 

Instrucciones de instalación 

Instalación de la línea  

de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–52 

Preparación para  

instalar  el  refrigerador. . . . . . . . . . . . . . 51–52
Solucionar problemas 

Antes  de  solicitar  un  servicio  . . . . . . . 54–56 

Sonidos normales  

de  la  operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servicio al consumidor 

Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 

Hoja de datos de 

funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 

Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Summary of Contents for GSE22ETHCC

Page 1: ... ancien réfrigérateur 19 Cordons prolongateurs 19 Mesures de sécurité 19 Raccordement électrique 20 Fonctionnement Bacs à légumes 22 Cartouche du filtre à eau 26 Clayettes et bacs 21 Installation des accessoires 21 Le distributeur d eau et de glaçons 25 Les commandes 23 Machine à glaçons automatique 24 25 Entretien et nettoyage Nettoyage 26 Remplacement des ampoules 26 Installation Installation de...

Page 2: ... are damp or wet skin may stick to these extremely cold surfaces Do not refreeze frozen foods which have thawed completely In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases the cubes Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in IMPORTANT SAFETY ...

Page 3: ...aight out from the outlet Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the refrigerator away from the wall be careful not to roll over or damage the power cord CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do...

Page 4: ...Remove Bypass Plug Install Filter Cartridge To remove Lift the front of the bin up then pull out To replace or relocate Engage the bin in the molded supports of the door and push in Bin will lock in place To remove Lift the shelf extender straight up then pull out To replace Engage the shelf extender in the molded supports of the door and push in It will lock in place About the shelves and bins No...

Page 5: ...at pan has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the pan The variable temperature control regulates the air flow from the freezer compartment Set control lever up to convert the pan to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space Cold air duct is turned off Variable settings between these extremes can be selecte...

Page 6: ...e cooling system On some models it may be necessary to set only one control to 0 to turn off cooling in both compartments NOTE Turning the refrigerator to the 0 off setting via the controls does not shut off electrical power to the refrigerator Control settings will vary based on personal preferences usage and operating conditions and may require more than one adjustment The temperature controls a...

Page 7: ... foods should not be quick chilled in the ice storage bin Cans bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam To keep dispensed ice from missing the glass put the glass close to but not touching the dispenser opening Some crushed ice may be dispensed even though you selected Cubed This happens occasionally when a few cubes have been left in the crusher After cru...

Page 8: ...e refrigerator compartment When to replace the filter on models with a replacement indicator light There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon The filter cartridge should be replaced when the replacement indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or ic...

Page 9: ...ne quart 1 l of water Leave the doors open Slide the icemaker power switch to the OFF position and shut off the water supply to the refrigerator Preparing for Vacation Preparing to Move Secure all loose items such as grille shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving NOTE Turning the refrigerator to the ...

Page 10: ...GEAppliances com in Canada at www GEAppliances ca or from Parts and Accessories 800 626 2002 WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER on some models Questions Call 800 GE CARES 800 432 2737 or Visit our Website at GEAppliances com Questions In Canada call 1 800 561 3344 or Visit our Website at www geappliances ca The rollers have 3 purposes Rollers adjust so the door closes easily when opened about halfway Ro...

Page 11: ... from the water valve on the back of the refrigerator to the water supply pipe Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation GE SmartConnect Refrigerator Tubing Kits are available in the following lengths 2 0 6 m WX08X10002 8 2 4 m WX08X10006 15 4 6 m WX08X10015 25 7 6 m WX08X10025 WHAT YOU WILL NEED NOTE The only GE approved plasti...

Page 12: ...e there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation ROUTE THE TUBING 4 Place the compression nut and ferrule sleeve for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve Make sure the tubing is fully inserted into the valve Tighten the compression nut securely For plastic tubing from a GE SmartConnect Refrigerator Tub...

Page 13: ...HE TUBING TO THE REFRIGERATOR CONT 7 Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover On other models the compressor compartment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve Ý Compression Nut Tubing Clamp 1 4ļ Tubing Refrigerator Connection SmartConnect Tubing Ferrule sleeve T...

Page 14: ...prevent freezer burn and improve food preservation You may hear a whooshing sound when the doors close This is due to pressure equalizing within the refrigerator You may hear the fans spinning at high speeds This happens when the refrigerator is first plugged in when the doors are opened frequently or when a large amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments The fans are hel...

Page 15: ... not connected Freezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completely too warm cool down Piled up cubes in the storage Level cubes by hand bin cause icemaker to shut off Ice cubes stuck in icemaker Turn off the icemaker remove cubes and turn the icemaker back on Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning Empty and wash bin Discard old cubes odor taste Food transmitting odor taste ...

Page 16: ...r 3 seconds Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightly wrapped odor to refrigerator Keep an open box of baking soda in the refrigerator replace every three months Interior needs cleaning See Care and cleaning Defrost water drainage See Care and cleaning system needs cleaning Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry outside of refrigerator period...

Page 17: ...cement Cartridge MWF For estimated costs of replacement elements please call 1 800 626 2002 or visit our website at www geapplianceparts com WARNING To reduce the risk associated with ingestion of contaminants Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before and after the system Systems certL ed for cyst reduction may be used on disi...

Page 18: ...rovide required service Damage caused by a non GE brand water filter Damage to finish rust tarnish or small blemishes must be reported within 48 hours following delivery of appliance What GE Will Not Cover 86 21 2 03 55 17 6 RXU VROH DQG H FOXVLYH UHPHG LV SURGXFW UHSDLU DV SURYLGHG LQ WKLV LPLWHG Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a ...

Page 19: ...e appareil électroménager Nous déconseillons fortement l utilisation d une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions Cependant si l utilisation d un cordon prolongateur est nécessaire ce dernier doit obligatoirement être homologué UL aux USA ou CSA au Canada à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipé d une fiche et d une prise femell...

Page 20: ...sortir de la prise Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé N utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d alimentation afin de ne pas l endommager BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT ...

Page 21: ...ouchon de dérivation Installez la cartouche du filtre Pour enlever Soulevez l avant du bac et tirez Pour replacer ou relocaliser Engagez le bac dans les supports moulés de la porte puis poussez vers l intérieur Le bac sera verrouillé en place Pour enlever Soulevez la partie extensible de la clayette verticalement puis tirez la vers l extérieur Pour replacer Engagez la partie extensible de la claye...

Page 22: ...eur d arriver au bac La commande de température réglable permet la régulation du débit d air provenant du compartiment du congélateur Placez le levier sur haut pour que la température du bac soit à la température normale du réfrigérateur assurant ainsi la disponibilité d un espace supplémentaire pour le rangement des légumes Le débit d air froid s arrête Il est donc possible de choisir entre ces d...

Page 23: ...Energy SmartMC Pour changer le réglage de contrôle de température avec le panneau à effleurement Le réglage du compartiment congélation est à gauche de l écran SSX H VXU OH SDQQHDX Warmer plus chaud ou Colder plus froid du compartiment désiré dans la direction voulue H QXPpUR GH UpJODJH DFWXHO V DOOXPH KDTXH IRLV TXH YRXV WRXFKH OH SDQQHDX OH UpJODJH du compartiment change d une valeur Un affichag...

Page 24: ...et de glaçons sur certains modèles Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaçons Enlèvement Glissez l interrupteur du distributeur de glace à la position OFF arrêt Tirez le tiroir droit puis soulevez le pour dépasser la position d arrêt Remise en place Pour remettre le tiroir prenez soin d appuyer fort en place S il n entre pas jusqu au fond enlevez le et faites tourner le mécanisme d ...

Page 25: ...se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur À quel moment remplacer le filtre des modèles avec témoin de remplacement Ce témoin indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre à eau du distributeur Ce témoin devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt le filtre Vous devez remplacer la cartouche de filtre lorsque le témoin devient rouge ou quand l...

Page 26: ...Rincezetessuyez bien Après avoir nettoyé les joints de porte appliquez une ILQH FRXFKH GH YDVHOLQH VXU OHV MRLQWV GX F Wp GHV charnières pour empêcher les joints de coller et de se déformer Orifice de vidange du compartiment du congélateur Lors du nettoyage annuel retirez la casserole inférieure du congélateur et faites passer une solution de bicarbonate de soude 1 cuillerée ou 5 ml et d eau chaud...

Page 27: ... C 60 F parce qu il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les températures convenables Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter lorsqu il est plein Si vous avez des questions appelez le 1 800 561 3344 ou visitez notre site Web à l adresse www electromenagersge ca HV URXOHWWHV GH QLYHOOHPHQW MRXHQW WURLV U OHV Elles peuvent être réglé...

Page 28: ... longueur de tuyau dont vous aurez besoin mesurez la distance qui va du robinet d eau situé derrière le réfrigérateur jusqu au tuyau d alimentation d eau Assurez vous qu il y ait assez de tuyau en trop pour vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après l installation Les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing sont disponibles dans les dimensions suivantes 0 6 m 2 pi WX08X10002 2 4...

Page 29: ... W TX HQ EDV du tuyau pour éviter de recevoir des sédiments du tuyau d alimentation d eau Percez un trou de 1 4 po dans le tuyau d eau à l aide d un foret dur Enlevez toute barbure due au perçage du trou dans le tuyau Faites attention de ne pas laisser de l eau couler dans votre perceuse électrique Si vous ne percez pas un trou de 1 4 po vous obtiendrez une alimentation d eau réduite et des glaçon...

Page 30: ...situé à l extérieur de couvercle d accès de compartiment du compresseur Sur d autres modèles le couvercle d accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d alimentation d eau BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR suite 7 Écrou de compression de 1 4 po Collet à tuyau Tuyau de 1 4 po Branchement au réfrigérateur Tuyau de SmartConnect Coll...

Page 31: ...des économies d énergie et un refroidissement optimaux CLICS CLAQUEMENTS CRAQUEMENTS et GRÉSILLEMENTS Vous pouvez entendre des craquements ou des claquements lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température Les registres électroniques s ouvrent et se ferment pour assurer des économies d énergie et un refroidisse...

Page 32: ...ez Les commandes Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer Givre sur les aliments Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la surgelés il est normal porte de fermer que du givre se forme à Les portes ont été ouvertes trop l intérieur du paquet souvent ou pendant trop longtemps La séparation entre Le système automatique Ceci ...

Page 33: ...eau n a pas été Faites couler l eau jusqu à ce que l eau du système soit modèles utilisé depuis longtemps remplacée par de l eau fraîche Le réservoir d eau vient d être vidangé Attendez plusieurs heures pour que l eau refroidisse Le distributeur d eau L alimentation en eau est Consultez Installation de la conduite d eau ne fonctionne pas coupée ou n est pas raccordée sur certains modèles Le filtre...

Page 34: ...nt se décolorer sous l effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger Cubed Ice glaçons Le réglage précédent était Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause était choisi mais Crushed Ice glace concassée du réglage précédent C est normal Crushed Ice glace concassée a été distribuée sur certains modèles La machine à glaçons L interrupteur de marche Glissez l i...

Page 35: ...de GE remplacera Un An A compter de la date d achat initial Toute pièce du réfrigérateur qui s avère défectueuse en raison d un défaut de matériau ou de fabrication Pendant la validité de la présente garantie limitée d un an GE fournira également gratuitement la main d œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse Trente jours filtreàeau siinclus Acompterde ladated achatinitial Toute pièce...

Page 36: ...able doit être remplacée tous les six 6 mois ou moins si le débit d eau du distributeur d eau ou du distributeur de glace diminue Lisez et suivez les instructions avant de procéder à l installation et d utiliser votre système L installation et l utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes locaux et nationaux de plomberie Ne procédez pas à l installation si la pression de l eau dépasse 120 ...

Page 37: ...oncton N B E1C 9M3 Prolongation de garantie www electromenagersge ca Achetez un contrat d entretien GEavant que votre garantie n expire et bénéficiez d un rabais substantiel Ainsi le service après vente GEsera toujours là après expiration de la garantie Visitez notre site Web ou appelez nous au 1 800 461 3636 Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux mêmes leurs électroménagers peuvent r...

Page 38: ...cies frías del compartimiento del freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas ya que la piel se podrá adherir a estas superficies extremadamente frías No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa En refrigeradores con máquinas de hacer hielo automáticas evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calefacción que li...

Page 39: ...xión a tierra de 115 voltios de CA 60 Hz 15 o 20 amperes Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene la sobrecarga de los circuitos del hogar lo cual podría ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de cables Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia afuera para retirarlo Repare o reemplace ...

Page 40: ...s dos posiciones superiores Retire el tapón de derivación Instale el cartucho del filtro Para retirar Levante el frente del cajón y después hálelo Para reemplazar o cambiar de lugar Encaje el cajón en los soportes moldeados de la puerta y empuje hacia adentro El cajón se ajustará en su lugar Para retirarlos Levante el extensor del entrepaño hacia arriba después hálelo Para reemplazarlo Enganche el...

Page 41: ... circulación en dicha contenedor de aire frío proveniente del congelador El control de temperatura variable regula el flujo de aire del compartimiento del congelador Fije la palanca de control arriba up para convertir el contenedor a la temperatura normal del refrigerador y ofrecer espacio adicional de almacenamiento para los vegetales El conducto del aire frío se apaga Se pueden seleccionar difer...

Page 42: ...SPERE 12 HORAS para que la temperatura se estabilice PASO 4 Si es necesario realizar un cambio mueva el control número uno una vez y deje pasar 12 horas para que la temperatura se estabilice NOTA Apagar el refrigerador con los controles en posición 0 apagado no deja sin corriente eléctrica al refrigerador Los ajustes de los controles cambiarán según las preferencias personales la utilización y las...

Page 43: ...duzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado Luz del dispensador Esta tecla enciende y apaga la luz nocturna del dispensador La luz también se enciende al presionar el brazo del dispensador Si esta luz se funde debería reemplazarse con una bombilla de un máximo de 6 vatios Cómo usar el dispensador Recogedor El dispensador en algunos modelos GEAppliances ...

Page 44: ...r trasero derecho del compartimiento del refrigerador Cuándo se debe reemplazar el filtro en modelos con luz indicadora de reemplazo Se cuenta con una luz indicadora de reemplazo del cartucho del filtro de agua en el dispensador Cuando esta luz se vuelva anaranjada significa que se deberá reemplazar el filtro de forma rápida El cartucho del filtro deberá ser reemplazado cuando la luz indicadora de...

Page 45: ... el interior Para evitar olores deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los compartimientos del refrigerador y del congelador Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo Si no fuera posible exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de botones bombillas o controles Use agua caliente y una solución de ELFDUERQDWR GH VRGLR DSUR LPDGDPHQWH XQD cucharad...

Page 46: ...e bicarbonato de una cucharada 15 ml de bicarbonato por un cuarto 1 litro de agua Deje abiertas las puertas Deslice el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo en la posición OFF apagado y cierre el suministro de agua al refrigerador Reemplazo de bombillas Desenchufe el refrigerador Retire el entrepaño justo por debajo de la cubierta de luz Cambie la bombil...

Page 47: ...ne tubería válvula de cierre accesorios e instrucciones está disponible con un costo adicional a través de su proveedor visitando nuestra página Web GEAppliances com o bien a través de Partes y Accesorios 800 626 2002 SUMINISTRO DE AGUA HACIA EL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO en algunos modelos No instale el refrigerador donde las temperaturas van debajo los 16 60 F ya que no podrá funcionar bastant...

Page 48: ...ara emparejar las puertas ajuste la puerta del refrigerador Usando una llave de cubo de 5 16 gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta gírelo hacia la izquierda para hacerla descender Un tapón de nylon está encajado en la rosca del pin para impedir que el pin gire a menos de que se use una llave Después de una o dos vueltas con la llave abra y cierre la puerta ...

Page 49: ...E la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa siga las instrucciones del fabricante Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene de un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa Y el refrigerador también cuenta con un filtro de agua use el tapón de derivación del filtro del refrigerador El uso conjunto del cartu...

Page 50: ...tes y Accesorios 800 626 2002 Un suministro de agua fría La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p s i 1 4 8 2 bar en modelos sin filtro de DJXD HQWUH S V L EDU HQ PRGHORV FRQ filtros de agua Taladro eléctrico Llave de 1 2 o ajustable Destornillador plano y de estrella Dos tuercas de compresión de 1 4 de diámetro H WHULRU IpUXODV PDQJDV SDUD FRQHFWDU OD WXEHUtD de cobre a la válvula de cierr...

Page 51: ...cente lo más cerca posible a la pared NOTA Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación DIRIJA LA TUBERÍA 4 51 Coloque la tuerca de compresión y la férula manga en el extremo de la tubería como se muestra En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE las tuercas ya vienen armadas con la tube...

Page 52: ... el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda Mientras sostiene la tubería apriete el accesorio Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano luego apriete otra vuelta con una ll...

Page 53: ...d para suministrar enfriamiento óptimo y ahorrar energía CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO GORJEOS Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para ofrecer un enfriamiento óptimo y ahorrar energía El compresor puede ...

Page 54: ...o no se fijó bastante frío congelador demasiado Clima caluroso o aperturas Fije el control de temperatura un paso más frío cálido frecuentes de la puerta Vea Los controles Se dejó abierta la puerta Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta Escarcha o cristales Se dejó abierta la puerta Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta de hielo en alimentos La puerta se abre con...

Page 55: ...ante tres segundos El agua tiene un El dispensador de agua no Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se sabor olor malo se uso por mucho tiempo llene de nuevo en algunos modelos El dispensador de agua Suministro de agua Vea Instalar la línea de agua no funciona apagado o no conectado en algunos modelos Filtro de agua tapado Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instal...

Page 56: ...Vea Cuidado y limpieza cocina o en el fondo congelador está tapado del congelador Cubos atrapados en Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara el orificio de madera Aire caliente a la base El aire fluye para enfriar el del refrigerador motor En el proceso de refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a ...

Page 57: ... el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio En Alaska la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro Para con...

Page 58: ...UWDEOH deberá VHU UHHPSOD DGR FDGD PHVHV OXHJR GH XQ XVR QRUPDO R DQWHV VL VH SURGXFH XQD UHGXFFLyQ QRWRULD HQ HO FDXGDO D LQVWDODFLyQ XVR DEBERÁN FXPSOLU FRQ WRGRV ORV FyGLJRV GH SORPHUtD HVWDWDOHV ORFDOHV No VH GHEHUi LQVWDODU VL OD SUHVLyQ GHO DJXD VXSHUD ORV SVL EDU 6L OD SUHVLyQ GHO DJXD HV VXSHULRU D ORV SVL VH deberá LQVWDODU XQD YiOYXOD OLPLWDGRUD GH SUHVLyQ 6L QR HVWi VHJXUR VREUH FyPR FR...

Page 59: ...lquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEApplianceParts com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y D...

Page 60: ...pabilities We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments For details of GE s Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Suite 310 1 Factory Lane Monc...

Reviews: