background image

17

2016-01 · Válvula de mantenimiento de la presión DHV / Constant pressure Valve DHV

Cleaning and
Passivation

Cleaning

All parts in contact with product must be cleaned at
regular intervals. Always observe the safety data sheets
issued by the cleaning agent manufacturers. Only use
cleaning agents which do not cause damage to the seals
and the inner parts of the valve. When the pipe is clea-
ned, the cleaning medium also flows through and cle-
ans the valve housings.

It is recommend to deactivate the control air pressure
during cleaning to achieve an optimal cleaning result.

With respect to the cleaning method and parameters
like detergents, temperatures, times and intervals, the
component manufacturer can merely make recommen-
dations but cannot provide any generally applicable
details. Method and parameters should be determined
and defined by the operator in accordance with the rele-
vant process.

The cleaning effect must be checked regularly by the
operator!

Cleaning Process Examples

Typical cleaning parameters in dairy opera-
tions

Example of a two-phase cleaning process:

• Sodium hydroxide and combination products based

on sodium hydroxide in concentrations from 0.5 % to
2.5 % at 75 °C to 80 °C. 

• Phosphoric acid or nitric acid and combination pro-

ducts based on these acids in concentrations from 0.3
to 1.5 % at approx. 65 °C.

Example of a cleaning operation in one cleaning step:

• Formic acid and combination products based on for-

mic acid at up to 85 °C.

Typical cleaning parameters in breweries

• Sodium hydroxide and combination products based

on sodium hydroxide in concentrations from 
1 % to 4 % at approx. 85 °C.

• Phosphoric acid or nitric acid and combination pro-

ducts based on these acids in concentrations from 
0.3 to 1.5 % at 20 °C.

Limpieza y 
pasivación

Limpieza

Todas las piezas que tengan contacto con el producto
deben limpiarse regularmente. Para ello se debe respe-
tar las indicaciones de seguridad de las fichas técnicas
del fabricante de detergentes. Sólo se debe utilizar pro-
ductos de limpieza que no dañen las juntas ni las piezas
internas de la válvula. En la limpieza del tubo se circula
y limpia las carcasas de la válvula.

Para un resultado de limpieza óptima se recomienda
desactivar la presión de aire de mando de la válvula
durante la limpieza.

Los fabricantes de componentes sólo pueden dar reco-
mendaciones pero no indicaciones obligatorias sobre el
modo de limpieza como por ejemplo los productos de
limpieza, temperaturas, tiempos e intervalos. Esto debe
ser determinado o fijado por el operador dependiendo
del proceso correspondiente.

¡El operador debe controlar regularmente el éxito de la
limpieza en cada caso!

Ejemplos de limpieza

Parámetros de limpieza usuales en indu-
strias lecheras

Ejemplo para una limpieza de dos fases:

• Sosa cáustica y productos combinados en base a sosa

cáustica en concentración de 0,5 % a 2,5 % a 75º C has-
ta 80º C.

• Ácido fosfórico o ácido nítrico y productos combina-

dos en base a los mismos en concentraciones de 0,3 a
1,5 % a aprox. 65 °C.

Ejemplo de limpieza en un sólo proceso:

• Ácido fórmico y productos combinados en base ácido

fórmico a aprox. 85 °C.

Parámetros de limpieza usuales en cerve-
cerías

• Sosa cáustica y productos combinados en base a sosa

cáustica en concentración de 1 % a 4 % a aprox. 80º C.

• Ácido fosfórico o ácido nítrico y productos combina-

dos en base a los mismos en concentraciones de 0,3 a
1,5 % a 20 °C.

Summary of Contents for DHV DN40/40 KVS 10

Page 1: ...l de instrucciones Operating Instructions Válvula de mantenimiento de la presión DHV Constant Pressure Valve DHV Edición Issue 2016 01 Español English GEA Mechanical Equipment engineering for a better world ...

Page 2: ...2 2016 01 Válvula de mantenimiento de la presión DHV Constant pressure Valve DHV ...

Page 3: ...nes de tubos Sistema VARIVENT 25 Herramientas lubricante 25 Resistencia de los materiales de obturación 26 Anexo Lista de piezas de repuesto hoja de medidas Declaración de incorporación 1 Contents Introduction Manufacturer s name and address 2 Identification of Tuchenhagen valves 2 Important Abbreviations and terms 3 Safety instructions 5 Designated use 5 Personnel 5 Modifications spare parts acce...

Page 4: ...siempre la referencia completa de las válvulas En este manual de instrucciones las válvulas Tuchenhagen se describen con las siguientes combina ciones de letras véase el círculo 2 DHV Introduction Manufacturer s name and address GEA Tuchenhagen GmbH Am Industriepark 2 10 D 21514 Büchen Germany House address Berliner Straße 25 D 21514 Büchen Germany Phone 49 0 41 55 49 2402 Fax 49 0 41 55 49 2428 E...

Page 5: ...idad de medida del peso Kilogramos kN Unidad de medida de la fuerza Kilonewtons Valor Kv Coeficiente de caudal m s 1 KV 0 86 x Cv Important Abbre viations and Terms BS British standard bar Unit of measure for pressure All pressure ratings bar psi stand for over pressure barg psig if this is not explicitly described differently approx approximately C Unit of measure for temperature degrees centigra...

Page 6: ...e continua V AC Volt alternating current Corriente alterna W Unidad de medida de la potencia Vatios Pulgadas Dimensión del tubo según la norma británica Pulgadas OD BS Outside Diameter IPS Dimensión del tubo según la norma americana Iron Pipe Size l Unit of measure for volume litre max maximum mm Unit of measure for length millimetre μm Unit of measure for length micrometre M metric Nm Unit of mea...

Page 7: ...eguridad generales La normativa nacional del país de uso Las normas laborales y de seguridad internas de la empresa Instrucciones de montaje y de funcionamiento para el uso en áreas con peligro de explosión Safety Instructions Designated use The valve is designed exclusively for the purposes described below Using the valve for purposes other than those mentioned is considered contrary to its desig...

Page 8: ...ante un símbolo de peligro y un aviso Es indispensable que lea atentamente y tenga en cuenta los textos que aparecen junto a estos símbolos antes de continuar leyendo el documento y manejando la válvula Marking of safety instructions in the operating manual Special safety instructions are given directly before the operating instructions They are marked by the follow ing symbols and associated sign...

Page 9: ...specífico La válvula de mantenimiento de la presión DHV se uti liza para mantener constante una presión de entrada preseleccionable La válvula de mantenimiento de la presión DHV es una pieza de equipamiento que mantiene la presión sin fun ción de seguridad en el sentido que establece la directi va sobre equipos a presión directiva 97 23 EG Están clasificadas según el anexo II artículo 3 párrafo 3 ...

Page 10: ... de posibles daños Antes de manipular la válvula desmontaje de la carcasas activación de los accionamientos recomen damos almacenarlas durante 24 horas a una temperatu ra 5 C para que puedan fundirse los cristales de hielo originados por el agua de condensación Transport and Storage Checking the consignment On receipt of the valve check whether the type and serial number on the type plate correspo...

Page 11: ...n el que la válvula se encuentra totalmente abierta y no se puede regular más The operating range is the range in which the valve reg ulates a pressure ie the area where the piston is between the bottom closed and upper fully open position Conversely the out of range area indicates where the valve is fully open and no more regulation is possible Sizing of constant pressure valves Sizing of the val...

Page 12: ... constant pres sure valve depending on product pressure Increases the product pressure also increases the air supply pressure The diagram shows only reference values which should be examined during the operation and if necessary readjusted For the example a valve DN65 50 KVS16 was chosen where a supply pressure of approx 2 barg need to be set Is the size of the valve determines need the air pressu...

Page 13: ...étrico m h Flow rate m h Presión del aire en accionamiento Air pressure actuator Entrada de presión del producto bar Product pressure inlet bar Caudal volumétrico m h Flow rate m h Presión del aire en accionamiento Air pressure actuator Entrada de presión del producto bar Product pressure inlet bar ...

Page 14: ...aire en accionamiento Air pressure actuator Caudal volumétrico m h Flow rate m h Entrada de presión del producto bar Product pressure inlet bar Presión del aire en accionamiento Air pressure actuator Caudal volumétrico m h Flow rate m h Entrada de presión del producto bar Product pressure inlet bar ...

Page 15: ...re en accionamiento Air pressure actuator Caudal volumétrico m h Flow rate m h Entrada de presión del producto bar Product pressure inlet bar Presión del aire en accionamiento Air pressure actuator Caudal volumétrico m h Flow rate m h Entrada de presión del producto bar Product pressure inlet bar ...

Page 16: ...re enclosed in the system Installation position The standard installation position of the valve is upright Care must be taken to ensure that the valve housing and the pipe system can drain properly NOTE Other installation positions will slightly alter the func tion of the valve A minimally higher air pressure will be necessary to perform the function It is also possible that the valve cannot drain...

Page 17: ...ión de soldadura A continuación pasive la soldadura PRECAUCIÓN Al montar la válvula es necesario cambiar siempre los anillos tóricos de la carcasa para asegurar la posterior estanqueidad de la válvula Coloque las juntas Monte la válvula Valve with detachable housing connections DANGER If liquids are running in the pipe system they can gush out when the line is opened and cause injury to people The...

Page 18: ... las juntas estén libres de fugas Cambie las juntas que estén defectuosas NOTA GEA Tuchenhagen recomienda utilizar en el suministro de aire comprimido un regulador de presión de preci sión con purga de aire de retorno Pneumatic Connections Air requirement The compressed air required for switching operations of the valve is 0 2 dm3 n stroke KVS 4 upto 10 0 06 dm3 n stroke KVS 16 upto 60 0 21 dm3 n ...

Page 19: ...ns from 1 to 4 at approx 85 C Phosphoric acid or nitric acid and combination pro ducts based on these acids in concentrations from 0 3 to 1 5 at 20 C Limpieza y pasivación Limpieza Todas las piezas que tengan contacto con el producto deben limpiarse regularmente Para ello se debe respe tar las indicaciones de seguridad de las fichas técnicas del fabricante de detergentes Sólo se debe utilizar pro ...

Page 20: ...nitric acid HNO3 at approx 80 C 176 F at a concentration of 3 and a contact time of 6 to 8 hours Éxito de limpieza El éxito de limpieza depende de los siguientes factores Temperatura Tiempo Mecánica Química Grado de suciedad Con estos factores pueden formarse diferentes combina ciones que posibilitan un resultado de limpieza óptimo En función al proceso de limpieza medio concentra ción temperatura...

Page 21: ...ntenimiento Inspecciones La estanqueidad y el funcionamiento de las válvulas se deben comprobar entre los intervalos de manteni miento Juntas en contacto con el producto Compruebe regularmente El anillo obturador que hay dentro de la carcasa Malfunction Cause Remedy CAUTION In the event of malfunctions immediately deactivate the valve and secure it against inadvertent reactivation Defects may only...

Page 22: ...mpieza Condiciones ambientales de utilización Aplicación Intervalo de mantenimiento valor orientativo Productos a temperaturas aprox cada 3 meses de 60 C a 130 C Productos a temperaturas aprox cada 12 meses 60 C Pneumatic connection Check the operating pressure at the pressure reducing and filter station Clean the air filter in the filter station at regular inter vals Check whether the air hose si...

Page 23: ...nsed Shut off the control air supply unless it is required for dismantling the valve If possible take the valve out of the pipe system togeth er with all housings and housing connections Antes del desmontaje PELIGRO Antes de aflojar las uniones de tubos y los anillos artic ulados de las carcasas de la válvula han de seguirse siempre los siguientes pasos Asegúrese de que durante los trabajos de cui...

Page 24: ...defective seals to ensure the tightness of the val ve Always use original spare parts Mantenimiento Limpieza de la válvula PRECAUCIÓN Peligro de daños en el disco de la válvula Todas las superficies del disco de la válvula son super ficies funcionales Desmonte el disco de la válvula con cuidado Desmonte la válvula Limpie con cuidado cada componente individual PRECAUCIÓN Tenga en cuenta las hojas d...

Page 25: ...sembly observe the following instruc tions Grease the circlip and the groove Lubricación de juntas y roscas PRECAUCIÓN No utilice grasas ni aceites convencionales para lubricar juntas que estén en contacto con el producto No deberán detectarse restos visibles de grasa después de haber montado la válvula en su totalidad Observe las hojas de datos de seguridad del fabricante del lubricante Engrase l...

Page 26: ...ía Contenido de aceite Clase de calidad 3 preferiblemente sin aceite máx 1 mg de aceite en 1 m3 de aire Manguera de aire métrica Material PE LD Ø exterior 6 mm 8 mm Ø interior 4 mm 6 mm Pulgadas Material PA Ø exterior 6 35 mm Ø interior 4 3 mm Technical Data DN 40 25 Kvs 4 DN 40 Kvs 4 Kvs 10 DN 65 50 Kvs 16 DN 65 Kvs 25 Kvs35 DN 65 Kvs 60 1 5 1 OD Kvs 4 1 5 OD Kvs 4 Kvs 10 2 5 2 OD Kvs 16 2 5 OD K...

Page 27: ...terior según Inch OD outside diameter wall thickness inside diameter outside diameter acc to BS 4825 1 4 25 4 1 65 22 1 x 1 5 4 38 1 1 65 34 8 x 1 5 10 38 1 1 65 34 8 x 2 16 50 8 1 65 47 5 x 2 5 25 63 5 1 65 60 2 x 2 5 35 63 5 1 65 60 2 x 2 5 60 63 5 1 65 60 2 x Herramientas lubricantes Herramienta Art nº Cortamangueras 407 065 Llave de boca SW 14x17 408 045 Llave de boca SW 19 408 038 Llave de bo...

Page 28: ...o con contenido en grasas hasta un máx del 35 Producto con contenido en grasas superior al 35 Aceites en función a las condiciones de montaje Resistencia buena resistencia o resistencia reducida sin resistencia Resistance of Sealing Materials The resistance of sealing materials depends on the type and temperature of the medium conveyed The contact time can negatively affect the service life of the...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...D KVS25 2 5 OD 2 5 OD KVS35 2 5 OD 2 5 OD KVS60 N º material part no 1 Anillo obturador seal ring EPDM FKM HNBR 924 254 924 309 924 332 924 254 924 309 924 332 924 254 924 309 924 332 924 254 924 309 924 332 10 Anillo de retención circlip 1 4310 917 145 917 145 917 145 917 145 15 Disco de válvula DHV valve disk DHV TF 1620 221 665 03 221 665 45 221 665 04 221 665 05 29 Anillo tórico O ring NBR 930...

Page 32: ......

Page 33: ...31 2016 01 Válvula de mantenimiento de la presión DHV Constant pressure Valve DHV ...

Page 34: ...uchenhagen de We live our values Excellence Passion Integrity Responsibility GEA versity GEA Group is a global engineering company with multi billion euro sales and operations in more than 50 countries Founded in 1881 the company is one of the largest providers of innovative equipment and process technology GEA Group is listed in the STOXX Europe 600 index ...

Reviews: