GE WX9X2 Installation Instructions Manual Download Page 28

ˆ

 

Destornillador phillips

ˆ

 Cinta aislante o 

abrazaderas de 

tubería

ˆ

 

Conducto de metal de 

4” (10,2 cm) flexible o 

rígido listado UL

ˆ

 

Perfore con una 

broca de 1/8”  drill 

bit (para ventilación 

inferior)

ˆ

 

Sierra para metales

ˆ

 

Campana de 

ventilación

Instrucciones de instalación

12 

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA

ADVERTENCIA

- Riesgo de incendio

Esta secadora DEBE tener una ventilación  

al exterior.
Utilice sólo un conducto de metal rígido de 4” para el 

conducto de salida doméstico.
Use sólo un conducto de transición de la secadora de 

metal rígido de 4” o de la lista de UL para conectar la 

secadora a la salida del hogar.

NO

 use una ventilación del plástico.

NO

 use la salida de una chimenea, la salida de la 

cocina, ventilación de gas, pared, cielo raso, ático, 

espacio de rastreo, o espacio escondido de una 

edificación.

NO

 instale una pantalla en o sobre el conducto de 

salida.

NO

 use un conducto más largo que aquél especificado 

en la tabla de longitud de salida.
Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la 

muerte o un incendio.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES 

NECESARIOS PARA INSTALAR UN 

CONDUCTO DE SALIDA

CONEXIÓN DE LA SECADORA A LA 
VENTILACIÓN DE LA CASA

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL RÍGIDO

 

Para un mejor funcionamiento del secado, se 

recomienda el uso de un conducto de transición de 

metal rígido.

 

Los conductos de transición de metal rígido reducen el 

riesgo de que se puedan aplastar o doblar.

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE (SEMI-

RÍGIDO) DE LA LISTA DE UL

 

Si no se pudiera usar un conducto de metal rígido, 

entonces se podrá usar un conducto de metal flexible 

(semi-rígido) de la lista de UL (Kit WX08X10077).

• Nunca instale un conducto de metal flexible en paredes, 

cielos rasos, pisos u otros espacios adjuntos.

• La longitud total del conducto de metal flexible no 

deberá superar los 7’ 9” (2.4 m).

• Para muchas aplicaciones, se recomienda 

enfáticamente la instalación de codos tanto en la 

secadora como en la pared. Los codos permiten 

que la secadora pueda estar junto a la pared sin 

que se aplaste ni se doble el conducto de transición, 

maximizando el rendimiento del secado.

•  Evite que la tubería se apoye sobre objetos cortantes.

CONDUCTO DE TRANSICIÓN DE METAL FLEXIBLE (TIPO 

HOJA DE ALUMINIO) DE LA LISTA DE UL

 

IPara instalaciones especiales, puede resultar necesaria 

la conexión de la secadora a la ventilación de la casa 

usando un conducto de metal flexible (tipo hoja de 

aluminio). Un conducto de metal flexible (tipo hoja de 

aluminio) de la lista de UL podrá ser usado SÓLO en 

instalaciones donde los conductos de metal rígido o 

metal flexible (semi rígido) no puedan ser usados Y 

donde se pueda mantener un diámetro de 4” a lo largo 

de todo el conducto de transición.

•  Sólo se podrán usar los conductos de metal flexible 

(tipo hoja de aluminio) que cumplan con el “Resumen 

del Tema 2158A de Conductos de Transición para 

Secadoras de Ropa” (Outline for Clothes Dryer Transition 

Duct Subject 2158A).

• Nunca instale un conducto de metal flexible en paredes, 

cielos rasos, pisos u otros espacios adjuntos.

• La longitud total del conducto de metal flexible no 

deberá superar los 7’ 9” (2.4 m).

• Evite que la tubería se apoye sobre objetos cortantes.

• Para un mejor funcionamiento:

 

1.  Deslice un extreme del conducto sobre la tubería 

de salida de la secadora de ropa.

 

2.  Asegure el conducto con una abrazadera.

 

3.  Con la secadora en su posición permanente, 

extienda el conducto hasta su máxima extensión. 

Permita que 2” del conducto se superpongan con 

la tubería de escape. Corte y retire el sobrante del 

conducto. Mantenga el conducto lo más recto 

posible para lograr el flujo de aire máximo.

 

4.  Asegure el conducto a la tubería de escape con 

la otra abrazadera.

Summary of Contents for WX9X2

Page 1: ...s dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer according to these instructions and local codes DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting m...

Page 2: ...at 800 626 2002 during normal business hours Part Number Accessory WE25M53 Complete Kit hoses Y adapter washers included OR WE1M847 Long Hose and WE1M848 Short Hose PM14X10056 Dryer door opening vent...

Page 3: ...o the dryer room See the sections for electrical connection information If the dryer is approved for installation in an alcove or closet it will be stated on a label on the dryer back The dryer MUST b...

Page 4: ...ng to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 5 Ensure the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to the other male end of the Y connector Ti...

Page 5: ...er cord is unplugged from the wall Turn the dryer s gas shut off valve in the supply line to the OFF position Disconnect and discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATE...

Page 6: ...t be adjusted for operation at or below 2000 ft elevation For operation at elevations above 2000 ft input ratings should be reduced at a rate of 4 percent for each 1000 ft above sea level Installation...

Page 7: ...f valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at the end of the dryer gas inlet In...

Page 8: ...l Code CSA C22 1 This appliance must be supplied with 120V 60Hz and be connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time delay fuse If electrical supp...

Page 9: ...OFF THE TERMINAL BLOCK Slip joint pliers Flat blade crewdriver Phillips screwdriver Level TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow 3 4 strain relief UL recognized 4 duct clamps 2...

Page 10: ...re or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shoc...

Page 11: ...120 240V 30A power supply cord kit marked for use with dryers and provided with closed loop or spade terminals with upturned ends not supplied Hot Wire Hot Wire Green Wire Relocatre green ground screw...

Page 12: ...l length of flexible metal duct should not exceed 7 9 2 4 m For many applications installing elbows at both the dryer and the wall is highly recommended see illustrations at right Elbows allow the dry...

Page 13: ...s all the straight portions and elbows of the system transition duct included EXHAUST LENGTH 13 DO NOT bend or collapse ducting Use elbows if turns are necessary DO NOT use excessive exhaust length Cu...

Page 14: ...uld present minimal resistance to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstructio...

Page 15: ...LBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO LEFT OR RIGHT SIDE OF CABINET Preassemble 4 elbow with 4 duct Wrap duct tape around joint QVHUW GXFW DVVHPEO HOERZ UVW WKURXJK WKH side opening and connect the elbow to th...

Page 16: ...safety hazard 16 DUCT TAPE ADDING ELBOW FOR EXHAUST THROUGH BOTTOM OF CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint...

Page 17: ...ndio La instalaci n de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los c digos locales NO instale una seca...

Page 18: ...ndo al 800 626 2002 durante el horario comercial habitual N mero de Pieza Accesorio WE25M53 Kit Completo mangueras lavadora con adaptador en Y incluido O WE1M847 Manguera Larga y WE1M848 Manguera Cort...

Page 19: ...instalaci n de su secadora en alcoba o armario esto figurar en una etiqueta en el reverso de la secadora Esta secadora DEBE tener una ventilaci n al exterior Ver la secci n SALIDA AL EXTERIOR DE LA SE...

Page 20: ...e a mano hasta que est firmemente asentada 5 Aseg rese de que la arandela plana de goma se encuentre en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora al otro extremo macho del conector...

Page 21: ...riente Gire a la posici n OFF apagado la v lvula de gas de la secadora de la l nea de suministro Desconecte y elimine el conector flexible de gas y el material del conducto V lvula de cierre MATERIALE...

Page 22: ...N Los niveles de entrada de las secadoras de ropa a gas est n basados en el funcionamiento al nivel de mar y no necesitan ajustes para funcionar en o por debajo de los 2000 pies de elevaci n Para un...

Page 23: ...en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de gas de la secadora Instale un adap...

Page 24: ...utilice una llama abierta para detectar p rdidas de gas Controle todas las conexiones con una soluci n jabonosa o un elemento equivalente Aplique una soluci n jabonosa La soluci n para controlar p rdi...

Page 25: ...el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE1M454 C MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA S ltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene un...

Page 26: ...STRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexi n a tierra Esta secadora deber estar conectado a tierra En caso de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra re...

Page 27: ...tores de cobre 10 AWG m nimo o kit de cable de suministro de energ a de 120 240V 30A marcado para su uso con secadoras y provisto con terminales de bucle cerrado o hembra con extremos hacia arriba no...

Page 28: ...tos La longitud total del conducto de metal flexible no deber superar los 7 9 2 4 m Para muchas aplicaciones se recomienda enf ticamente la instalaci n de codos tanto en la secadora como en la pared L...

Page 29: ...de escape incluye todas las porciones rectas y todos los codos del sistema incluyendo el ducto de transici n LONGITUD DE SALIDA NO doble o pliegue los conductos Utilice codos si algunos codos resultan...

Page 30: ...ia m nima al flujo de salida y debe requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12 sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstru...

Page 31: ...Cierre la abertura trasera con la placa protectora Kit WE1M454 Desconecte la secadora del suministro el ctrico Use guantes y protectores para brazos Si esto no se cumple se podr producir una incendio...

Page 32: ...nte Introduzca el codo a trav s de la abertura trasera y con ctelo al conducto interno de la secadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el...

Reviews: