GE Versaflood III Instructions Download Page 4

N'enlevez pas les connecteurs isolés des fils non concernés

par le raccordement de la tension.

MONO-TENSION :

Tous les ballasts sont précâblés et l'utilisateur n'a qu'à

relier les fils d'alimentation pour la tension prévue.

MULTI-TENSIONS : (120/208/240/277 volts)

Reliez le fil de ballast avec sa terminaison isolée sur la

borne de tension adéquate comme indiqué sur la plaque

du ballast.

ENTRETIEN

35-201578-151 (3/06)

Il sera occasionnellement nécessaire de nettoyer l'extérieur

du réfracteur pour préserver la puissance d'éclairage. La

fréquence des nettoyages dépendra des saletés du milieu

ambiant et de la puissance d'éclairage minimale qui est

nécessaire à l'utilisateur. Le couvercle du luminaire peut être

nettoyé avec n'importe quel détergent domestique doux et

non abrasif, puis rincé avec de l'eau propre et essuyé. Si la

saleté s'accumule à l'intérieur du module optique, essuyez le

réflecteur, puis nettoyez le couvercle de la manière ci dessus

et remplacez les joints usés.

Un nettoyage périodique de l’extérieur de la vitre de porte

permettra un fonctionnement au maximum de l’efficacité

optique.  la vitre et le réflecteur (si besoin est) doivent être

lavés avec des solutions non abrasives de savon, nettoyant

ou détergent, puis rincés à l’eau froide et séchés par

essuyage.

La luminosité du luminaire dépend aussi de l’âge de sa

lampe. Dans les applications où le niveau de lumière est

critique il peut être souhaitable de remplacer les lampes

avant qu’elles ne grillent. Les fabricants de lampes fournis-

sent des données sur l’atténuation de la luminosité en

fonction du temps de fonctionnement.

PREMIÈRE ÉTAPE. GLISSEZ
L'ÉCRAN DANS LE RACCORD
(VOIR ILLUSTRATION DU BAS
AVANT DE POURSUIVRE).

RACCORD

DEUXIÈME ÉTAPE.
INSTALLEZ DIX VIS À TÔLE AUTO-
TARAUDEUSES N° 10 DANS LES TROUS
PRÉVUS À CET EFFET SUR L'ÉCRAN.

TROISIÈME ÉTAPE. GLISSEZ LE
LUMINAIRE SUR LA TIGE DE
MONTAGE, PUIS FIXEZ LES ÉLÉMENTS
AVEC DES VIS D'ARRÊT ET DES
BOULONS TRANSVERSAUX
CONFORMÉMENT À L'ILLUSTRATION.

LORSQUE L'ÉCRAN A ÉTÉ GLISSÉ SUR LE RACCORD
DU LUMINAIRE, POSITIONNEZ L'ÉCRAN POUR QU'IL
SOIT TANGENT AU LUMINAIRE À TROIS ENDROITS
(CONFORMÉMENT À L'ILLUSTRATION) AVANT DE
FIXER EN PLACE.

ILLUSTRATION DE L'ÉCRAN COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ

Instructions d'installation pour écran ciel obscur

(pour V3ST)

AVERTISSEMENT

Risques de brûlure

Ne jamais toucher ce luminaire

    lorsqu'il fonctionne.

ATTENTION

Risques de brûlure

Laisser refroidir la lampe et l'appareil

   d'éclairage avant de les toucher.

INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA LAMPE

Utilisez uniquement des lampes conformes aux exigences

de la plaque signalétique. Respectez les recommandations

du fabricant de la lampe, ainsi que les restrictions

s'appliquant à l'utilisation de la lampe, notamment sur le

type de ballast, la position de brûlage, etc.

Serrage de lampe - culot goliath :

 La lampe doit être

insérée de façon sûre avec un couple de serrage NEMA-EEI

spécifié à 4,4 mkg (35 livre-pouce), ce qui est le mieux réalisé

en serrant fortement à la main pour mettre un couple

suffisant. Le serrage doit complètement appuyer et charger le

contact central de la douille avec le culot de la lampe.

Les lampes à induction QL doivent être assemblées. Insérez

la lampe dans le raccord d'alimentation jusqu'à ce qu'elle

s'enclenche. Tournez ensuite dans le sens horaire jusqu'au «

clic ».

REMARQUE :  La lampe ou le raccord doivent être montés

sur le support AVANT l'installation sur la jupe du

réflecteur.

Instructions d'installation de l'écran parapluie (pour V3ST)

1. Joint avec silicone (2 endroits)
2. Placer l'écran parapluie sur le luminaire existant
3. Fixer avec quatre vis à tôle auto-taraudeuses n° 10

DEUX JOINTS
ÉTANCHES

QUATRE VIS À TÔLE AUTO-TARAUDEUSES N° 10

ÉCRAN PARAPLUIE

g

GE Lighting Solutions is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and other trademarks belong to GE Lighting Solutions. The GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2011 GE Lighting Solutions. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.

GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com

1

6 9 4 3 5 3 3

-

-

-

- 8 8 8

Summary of Contents for Versaflood III

Page 1: ...ture slipfitter to the Arm Fitting and secure by using 4 set screws provided as illustrated in Figure 1 If the Fixture is mounted in a position other than the horizon tal use care that the lens door does not abruptly swing down and injure someone In order to mount at top of sign to be used as a downlight user needs to order fixture as a V3ST which includes rain shield IMPORTANT In order to comply ...

Page 2: ...evel is critical it may be desirable to replace lamps before they burn out The lamp manufacturer can provide data showing how the lamp light output decreases with use LAMP INSTALLATION REPLACEMENT Use only lamps specified on nameplate Observe lamp manufacturer s recommendations and restrictions on lamp operation particularly ballast type burning position etc Lamp Tightness Mogul Base Lamp The lamp...

Page 3: ...r ces fils aux fils d alimentation électrique fournis par d autres Monter le raccord coulissant du luminaire sur le raccord tubulaire et fixer les éléments avec 4 vis d arrêt fournies conformément à la figure 1 Si le luminaire est monté autrement qu à l horizontale faire attention pour que le couvercle ne tombe pas brusquement et blesse quelqu un Si le luminaire est installé au dessus d un panneau...

Page 4: ...RMÉMENT À L ILLUSTRATION LORSQUE L ÉCRAN A ÉTÉ GLISSÉ SUR LE RACCORD DU LUMINAIRE POSITIONNEZ L ÉCRAN POUR QU IL SOIT TANGENT AU LUMINAIRE À TROIS ENDROITS CONFORMÉMENT À L ILLUSTRATION AVANT DE FIXER EN PLACE ILLUSTRATION DE L ÉCRAN COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ Instructions d installation pour écran ciel obscur pour V3ST AVERTISSEMENT Risquesdebrûlure Nejamaistoucherceluminaire lorsqu il fonctionne ATTE...

Reviews: