6
49-55111
Comment démarrer
UTILISA
TION DU COMP
ACTEUR
Ce qu’il fait et comment il fonctionne
9RWUHFRPSDFWHXUUpGXLWOHVRUGXUHVPpQDJqUHVMXVTX¶jXQTXDUWGHOHXUYROXPHRULJLQDO
,OFRPSDFWHODSOXSDUWGHVGpFKHWV\FRPSULVOHSDSLHUOHVFDQQHWWHVOHVERXWHLOOHVOHVERFDX[OHVFRQWHQDQWVGH
plastique, les enveloppes, les restes de balayage et certains déchets alimentaires.
'pSRVH]OHVGpFKHWVGDQVOHVDFMHWDEOHFRQoXSRXUOHVFRPSDFWHXUVjO¶LQWpULHXUGXWLURLUG¶RUGXUHVPpQDJqUHVGX
compacteur et fermez le tiroir. Lorsque vous allumez le compacteur, un coulisseau électrique se déplace vers le bas
GDQVOHWLURLUFRPSDFWHOHVRUGXUHVPpQDJqUHVUHPRQWHjQRXYHDXHWOHFRPSDFWHXUV¶pWHLQWDXWRPDWLTXHPHQW
REMARQUE :
/HWLURLUjRUGXUHVPpQDJqUHVGRLWrWUHDXPRLQVUHPSOLjPRLWLpDYDQWGHQRWHUOHFRPSDFWDJHFDUOH
coulisseau ne se déplace pas jusqu’au fond du tiroir. En ajoutant des ordures, la force de compression est transférée
DX[DUWLFOHVHQGHVVRXVMXVTX¶jFHTXHWRXWVRLWFRPSDFWp8QEULVSHXWVHSURGXLUHVLYRXVRXYUH]ODSRUWHSHQGDQWOHF\FOH
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
Le bouton amovible est fourni pour votre protection
comme mesure de sécurité. Lorsque l’interrupteur du
ERXWRQHVWjODSRVLWLRQ
OFF
(arrêt), le compacteur ne
peut pas fonctionner
Verrouillage des commandes :
Verrouillez le compacteur lorsqu’il n’est pas utilisé en
retirant le bouton. Cela empêchera les enfants d’utiliser
le compacteur ainsi que toute autre utilisation abusive.
Interrupteur de sécurité du tiroir
Le compacteur a deux interrupteurs de sécurité pour faire en sorte que le tiroir soit complètement fermé lorsqu’il est
en marche. Le compacteur ne fonctionnera pas si le tiroir n’est pas complètement fermé.
Installation du sac d’ordures ménagères
Avant d’installer un nouveau sac, assurez-vous que :
1
Le verrou de porte latérale est fermement enclenché.
Si la porte latérale s’ouvre, poussez-la pour la refermer.
2
Le contenant est propre et libre de débris tranchants
qui pourraient percer le sac.
Des sacs de plastique renforcés sont fournis avec votre
FRPSDFWHXUHWVRQWSUrWVjrWUHLQVWDOOpV
Vous devez utiliser les sacs d’ordures ménagères
robustes spécialement conçus pour cet usage et inclus
avec le compacteur.
Ces sacs sont disponibles chez
votre concessionnaire ou au centre de service de l’usine.
Demandez le numéro de catalogue
WC60X5017
.
Pour commander des sacs, appelez sans frais au :
EU: 877.959.8688 ou GEApplianceparts.com
Canada: 800.661.1616 ou www.GEAppliances.ca
Pour installer un nouveau sac :
1
3ODFH]OHVDFGDQVOHWLURLU2XYUH]OHVDFHWWLUH]OHV
bords supérieurs par dessus le dessus du tiroir.
2
Verrouillez le sac en place en
accrochant les quatre trous
prépercés sur les boutons de
retenue du sac. Les trous
s’élargiront sur les boutons
sans problème pour le sac.
Chargement
Enfoncez la pédale et sortez le tiroir.
Rappel :
Ŷ3RXUDLGHUjJDUGHUOHFRXOLVVHDXSURSUHHQ
compactant des ordures ménagères salissantes,
placez quelques feuilles de journaux pliées sur le
GHVVXVGHODFKDUJHjFRPSDFWHU
Ŷ/HVDUWLFOHVWURSJURVSRXUHQWUHUGDQVOHWLURLUVH
replient pour s’ajuster dans le tiroir. Si ce n’est pas
possible, n’essayez pas de les forcer.
Ŷ/HVMRXUQDX[UHSOLpVVRQWDXVVLXWLOHVSRXUFRPSDFWHU
une grosse bouteille de verre ou plusieurs bouteilles
ou bocaux ou autres articles qui pourraient éclater.
Ŷ%LHQTX¶LOQHVRLWSDVQpFHVVDLUHGHFRPSDFWHUMXVTX¶j
ce que le tiroir soit plein ou presque plein, nous
suggérons, pour un compactage maximum, d’utiliser
l’appareil chaque fois que vous ajoutez une quantité
importante de déchets.
Summary of Contents for UCG1600 Series
Page 9: ...49 55111 9 Notes NOTES ...
Page 21: ...49 55111 9 Notes NOTES ...