background image

21 

 
Nota :  En cas d'utilisation d'un même câble pour alimenter plusieurs éléments, les distances 

indiquées sont à diviser par le nombre d'éléments raccordés. 
 En cas de mise en parallèle par polarité de plusieurs fils de même section, les distances 
indiquées sont à multiplier par le nombre de fils couplés. 

 

 Relais d’alarme et disqualification 

 Signal 

 

 

Coupure du faisceau  

 

Relais d'alarme 

 

Coupure du faisceau 

 

Relais d'alarme (NC) 

 

 

 

Min 

4 sec

Max 60 sec

 

Relais de disqualification (NO) * 

 

* Le signal de disqualification libère les signaux d’alarme dans le cas où plusieurs contacts 
d’alarme sont reliés en série (par exemple, plusieurs produits assemblés dans une 
colonne). Si cette fonction n’est pas souhaitée, vous pouvez relier les contacts d’alarme et 
de disqualification en série.

 

Raccordement du contact d’autosurveillance

 

Retirer la carte électronique située au bas du module, connecter les deux fils puis replacer 
la carte électronique en la faisant coulisser en butée à l’aide des deux rainures en veillant 
de ne pas tordre la lamelle du contact. 

4.  Sélection des canaux 

Afin d’éviter que les différentes barrières d’un même site ne se perturbent entre elles, 
celles-ci sont munies de 4 fréquences sélectionnables (canaux). 

Le récepteur et son émetteur associé doivent être configurés avec le même numéro de 
canal. Cette configuration se fait à l’aide des interrupteurs 3 et 4 situés en haut du bloc 
gestion.  Le canal est validé par le récepteur et l’émetteur lors de la mise sous tension de 
la barrière. (Une action sur les interrupteurs d’affectation des canaux lorsque la barrière 
est alimentée, est sans effet sur la sélection du canal). 

 
 
 

 

 

 
 
 

 
 
 

ON

1 2

3 4

Align.

B1 B2

Channel

Switchs 3 et 4 :

sélection des canaux

Switchs 1 et 2 :
Sélection de cellules
pour alignement

   

3 4

   

   

   

CANAL 1 

CANAL 2 

CANAL 3 

CANAL 4 

3   4

3   4 

3   4

Summary of Contents for SB250

Page 1: ...0 SB4100 SB4200 installation manual pages 1 15 FR Barri res infrarouge actif SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200 manuel d installation pages 16 29 NL AIR beamdetectoren SB250 SB2100 SB450 SB4100 SB4200 i...

Page 2: ...nstalled facing each other over the distance to be protected providing a non physical invisible detection zone The detector is based on a system of pulsed infrared beams and operates on four user sele...

Page 3: ...r each cell The detectors should be installed between 0 7 m and 1 m above the ground or in a column ACCESSORIES SUPPLIED Eight 3 9x13 screws for fixing to column 1 user manual Fixing staple for infrar...

Page 4: ...s Drill 4 holes and insert wall plugs Position the holes in the adjustable support over the wall plugs Do not place the detector on an unstable support such as a mesh or a poorly fixed post Make sure...

Page 5: ...to lose the staple 1 Slide the cover upwards until it is stopped by the top plate 2 Pull the cover outwards from the grooves in the chassis to remove it 3 UP DOWN 4 screws Rear view of the adjustable...

Page 6: ...8 Heating Terminal 1 Power Terminal 2 Power Terminals not present Terminal 7 Heating Terminal 8 Heating 50 ON 1 2 3 4 J5 1 8 600 ms Alarm Disq Align B1 B2 Channel RECEIVER Delay S I G N A L Receiver t...

Page 7: ...ation relay Signal Beam interuption Alarm relay Beam interuption Alarm relay NC Min 4 sec Max 60 sec Disqualification relay NO This will free up the alarm relay when there are several alarm relays con...

Page 8: ...sists of making the axes of the transmitting and receiving modules coincide Start with the transmitter modules and adjust the alignment by using the built in viewfinders T R Transmitter Receiver 3 4 C...

Page 9: ...LED on the receiver light up Depending on the detector type proceed as follows 50 m 100 m 150 m 200 m SW1 SW2 SB51 SB4200 SW1 SW2 OFF Operational OFF OFF SB4100 Align lower beam ON OFF Align upper bea...

Page 10: ...e the terminal is in normal operating mode DIP switches 1 and 2 are OFF on both the transmitter and the receiver 6 Using the alignment controller SB51 1 Using The alignment controller SB51 is used to...

Page 11: ...clockwise as it will go 2 Adjust the direction of the transmitter beam cells until you obtain a continuous tone from the buzzer and the maximum flashing frequency on the LEDs If there is no signal th...

Page 12: ...meter Adjusting the intruder alarm response time Adjust the response time of the intruder alarm by turning the response time potentiometer In this way you can adapt the sensitivity of the detector to...

Page 13: ...etectors Interupting the beam intruder alarm Prolonged interuption of the beam for more than 1 minute interuption alarm For SB450 SB4100 and SB4200 detectors Interupting the beam of just one of the tw...

Page 14: ...mitter and the receiver to use the same channel Poor cell alignment Repeat the alignment procedure The orange Disq LED on the receiver module is permanently lit Object obscuring the beams Clear the pa...

Page 15: ...mA 25 mA 25 mA 25 mA Heating power supply 10 V to 15 VAC VDC Current consumption of heating alone at 12 VDC Complete detector 170 mA 170 mA 340 mA 340 mA 340 mA Receiver alone 85 mA 85 mA 170 mA 170...

Page 16: ...th max input signal AC 50 mA DC 48 mA Cable length 2 m LED flash frequency 1 Hz min input signal 28 Hz max input signal Visibility of LEDs 200 m Volume of buzzer 1 m away 75 dB Operating temperature 1...

Page 17: ...nt une zone de d tection immat rielle et invisible Cette barri re utilise un principe d mission infrarouge puls fonctionnant sur 4 fr quences canaux s lectionnables permettant ainsi d viter tout risqu...

Page 18: ...uteur de 0 7 m 1 m par rapport au sol ou dans une colonne Barri res type SB250 et SB2100 Coupure de la cellule bi mission pour d clencher l alarme Barri res type SB450 SB4100 et SB4200 Coupure des 2 c...

Page 19: ...4 trous et fixer les 4 chevilles Positionner les trous du support orientable en face des chevilles Ne pas poser la barri re sur un support instable ex grillage poteau mal scell V rifier qu aucune v g...

Page 20: ...flasque sup rieure 2 D gager le capot infrarouge des rainures du ch ssis vers l ext rieur pour l extraire 3 Raccordement du bo tier lectronique Il est conseill d utiliser une alimentation diff rente p...

Page 21: ...squalification Borne 6 COM relais disqualification Borne 7 Chauffage Borne 8 Chauffage Borne 1 alimentation Borne 2 alimentation Bornes non pr sentes Borne 7 Chauffage Borne 8 Chauffage 50 ON 1 2 3 4...

Page 22: ...utosurveillance Retirer la carte lectronique situ e au bas du module connecter les deux fils puis replacer la carte lectronique en la faisant coulisser en but e l aide des deux rainures en veillant de...

Page 23: ...ur le sch ma ci contre 3 La vis e consiste visualiser dans le miroir interne l image du module oppos par l orifice situ sur le cot de la cellule 4 La vis e s effectue en r alisant la rotation horizont...

Page 24: ...ent conseill e et les interrupteurs ne sont plus utilis s SW1 SW2 sur OFF Ne pas toucher aux interrupteurs d alignement les laisser en position OFF Brancher un voltm tre sur les bornes de mesure et du...

Page 25: ...l tat de l alignement Cette fr quence augmente lorsque le signal re u par les cellules r ceptrices augmente et inversement 2 Installation 1 Embo ter la pince de fixation sur la flasque sup rieure du...

Page 26: ...ce maximale de clignotement des leds En l absence de signal la fr quence des leds et du buzzer est de 1Hz 3 Pour affiner le r glage diminuer la sensibilit en tournant le bouton SENSITIVITY du SB51 dan...

Page 27: ...arouge 1 Engager le capot infrarouge dans les rainures du ch ssis en veillant ne pas perdre l agrafe 1 2 Faire glisser le capot infrarouge vers le haut jusqu en but e dans la flasque sup rieure 2 3 Le...

Page 28: ...par les cellules dans les m mes conditions que lors de l installation afin de d celer une ventuelle perte de performances 10 D pannage D faut constat Cause probable Solution Voyant vert Tr ON sur le m...

Page 29: ...teur seul 35 mA 35 mA 40 mA 40 mA 40 mA Emetteur seul 20 mA 20 mA 25 mA 25 mA 25 mA Alimentation chauffage 10V 15V AC DC Consommation chauffage seul sous 12V DC Barri re compl te 170 mA 170 mA 340 mA...

Page 30: ...max AC 50 mA DC 48 mA Longueur des c bles 2 m Fr quences de clignotement des leds 1 Hz signal d entr e min 28 Hz signal d entr e max Visibilit des leds 200 m Puissance sonore du buzzer 1m 75dB Temp r...

Page 31: ...stand om een onzichtbare detectiezone te cre ren De detector is gebaseerd op een systeem met infrarode pulsbeams en werkt met vier door de gebruiker te selecteren frequenties kanalen waarmee de kans o...

Page 32: ...en tussen 0 7 en 1 m boven de grond of in een zuil worden geplaatst Detectoren SB250 and SB2100 beams van cel met gekoppelde beams verbreken om alarm te activeren Detectoren SB450 SB4100 en SB4200 bea...

Page 33: ...t zijn we raden schroeven van ten minste 5 x 30 aan Boor vier gaten en plaats de pluggen erin Plaats de gaten in de instelbare steun over de pluggen Plaats de detector niet op een onstabiele ondergron...

Page 34: ...emmetje niet verwijdert 1 Schuif de kap omhoog totdat deze door de bovenplaat wordt tegengehouden 2 Verwijder de kap door deze uit de groeven in het chassis te trekken 3 UP DOWN 4 schroeven Achteraanz...

Page 35: ...ng 2 voeding aansluitingen niet gebruikt Aansluiting 7 verwarming Aansluiting 8 verwarming 50 ON 1 2 3 4 J5 1 8 600 ms Alarm Disq Align B1 B2 Channel RECEIVER Delay S I G N A L Aansluitconn van ontvan...

Page 36: ...breking Alarm relais Beam onderbreking Alarm relais nc Min 4 sec Max 60 sec Diskwalificatie relais no Het alarm relais wordt overbrugt bij diskwalificatie alarm wanneer er meerdere sets in serie zijn...

Page 37: ...les met elkaar samenvallen Begin met de zenders en stel de uitlijning bij met de ingebouwde zoekers Beschrijving van de visuele uitrichting van sets T R Zender Ontvanger ON 1 2 3 4 Align B1 B2 Channel...

Page 38: ...elang het type detector als volgt te werk 50 m 100 m 150 m 200 m SW1 SW2 SB51 SB4200 SW1 SW2 OFF In bedrijf OFF OFF SB4100 Inregelen onderste beam ON OFF Inregelen bovenste beam OFF ON SB450 Niet toeg...

Page 39: ...ingen die worden gemeten wanneer de normale gebruiksmodus is geactiveerd DIP switches 1 en 2 op UIT op de zender en ontvanger 6 De uitrichtcontroller gebruiken SB51 1 Gebruik De uitrichtcontroller SB5...

Page 40: ...VITY GEVOELIGHEID zo ver mogelijk rechtsom te draaien 2 Stel de richting van de beam van de zender bij totdat de zoemer een continue toon geeft en de lampjes met een maximale frequentie knipperen Als...

Page 41: ...actietijd van het alarm contact bijstellen Stel de reactietijd van het alarm contact bij door aan de potentiometer voor de reactietijd te draaien U stelt op die manier de gevoeligheid van de detector...

Page 42: ...juist werkt Voor de detectoren SB250 en SB2100 Onderbreek de beam inbraakalarm Onderbreek de beam langer dan n minuut diskwalificatie alarm Voor de detectoren SB450 SB4100 en SB4200 Onderbeek de beam...

Page 43: ...er en ontvanger in op hetzelfde kanaal Slecht uitgelijnde beams Voer de uitrichtprocedure opnieuw uit Het oranje lampje Disq op de ontvanger brandt permanent Een voorwerp blokkeert de beams Zorg dat h...

Page 44: ...mA 25 mA 25 mA 25 mA Voedingseenheid voor verwarming 10 V tot 15 VAC VDC Stroomverbruik van verwarming alleen bij 12 VDC Volledige detector 170 mA 170 mA 340 mA 340 mA 340 mA Alleen ontvanger 85 mA 8...

Page 45: ...AC Stroomverbruik met max ingangssignaal AC 50 mA DC 48 mA Kabellengte 2 m Knipperfrequentie van lampjes 1 Hz min ingangssignaal 28 Hz max ingangssignaal Zichtbaarheid van lampjes 200 m Volume van zoe...

Page 46: ...proteggere fornendo una zona di rilevamento invisibile e non materiale La barriera basata su un sistema a raggi infrarossi ad impulsi e funziona su quattro frequenze selezionabili dall utente canali c...

Page 47: ...ori devono essere installati da 0 7 m a 1 m al di sopra del suolo o in una colonna Rilevatori SB250 e SB2100 l interruzione dei fasci delle celle a due fasci attiva l allarme Rilevatori SB450 SB4100 e...

Page 48: ...uire quattro fori e inserire i tasselli Allineare i fori del supporto regolabile ai tasselli Non fissare il rilevatore ad un supporto Instabile quale una griglia o un palo malfermo Accertarsi che la v...

Page 49: ...rire la graffetta 1 Fare scorrere il coperchio verso l alto finch non viene fermato dalla piastra superiore 2 Estrarre il coperchio dalle scanalature nel telaio per rimuoverlo 3 UP DOWN 4 viti Vista p...

Page 50: ...Terminali non presenti Terminale 7 resistenze riscaldamento Terminale 8 resistenze riscaldamento 50 ON 1 2 3 4 J5 1 8 600 ms Alarm Disq Align B1 B2 Channel RECEIVER Delay S I G N A L Morsettiera ricev...

Page 51: ...no collegati in parallelo le distanze fornite devono essere moltiplicate per il numero di conduttori Rel di allarme e disqualifica Segnale Interruzione raggio Rel di allarme Interruzione raggio Rel di...

Page 52: ...ono posizionate l una sull altra fig 1 o allineate fig 2 allocare canali differenti a ciascuna barriera 5 Allineamento e impostazioni Allineamento ottico Questa procedura di allineamento consiste nel...

Page 53: ...era e verificare che il LED verde sul trasmettitore e il LED rosso sul ricevitore si accendano A seconda del tipo di barriera procedere come descritto di seguito 50 m 100 m 150 m 200 m SW1 SW2 SB51 SB...

Page 54: ...itore sia sul ricevitore 6 Utilizzo del tester di allineamento SB51 Utilizzo Il tester di allineamento SB51 in grado di aiutare nell allineamento delle barriere SB250 SB2100 SB450 SB4100 e SB4200 E do...

Page 55: ...tamente la manopola SENSITIVITY in senso orario 2 Regolare la direzione della cella di trasmissione finch non si ottiene un tono continuo dal cicalino e la massima frequenza di lampeggiamento dai LED...

Page 56: ...mpo di risposta dell allarme anti intrusione Regolare il tempo di risposta dell allarme anti intrusione ruotando il potenziometro del tempo di risposta In tale modo possibile adattare la sensibilit de...

Page 57: ...i per pi di un minuto allarme disqualifica Per i rilevatori SB450 e SB4200 Interruzione dei raggi di una sola delle due celle allarme non attivato Interruzione dei raggi di entrambe le celle allarme a...

Page 58: ...to delle celle non corretto Ripetere la procedura di allineamento Falsi allarmi Alimentazione non corretta Verificare i collegamenti e la sezione dei cavi utilizzati 12 Specifiche tecniche delle barri...

Page 59: ...ifica con contatto NC in aggiunta all allarme s interrompendo l allarme anti intrusione Capacit contatto rel allarme anti intrusione 30 V CC 500 mA Capacit contatto rel disqualifica 30 V CC 500 mA Cap...

Page 60: ...di ingresso CA 50 mA CC 48 mA Lunghezza cavo 2 m Frequenza lampeggiamento LED 1 Hz segnale di ingresso minimo 28 Hz segnale di ingresso massimo Visibilit dei LED 200 m Volume del cicalino ad 1 m 75 dB...

Reviews: