background image

 

 
 
 
 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO 

• Cuando almacene el producto, retírelo con cuidado de donde haya sido colocado incluyendo ramas, 

árboles o arbustos a fin de evitar cualquier tension o presión excesiva en los conductores, conexiones y 

alambres del producto. 

• Cuando el producto no se encuentre en uso, almacénelo ordenadamente en un lugar fresco, seco y 

protegido de la luz solar. 

• Antes de usar o re-usar el producto, inspecciónelo cuidadosamente. Deseche todo producto que tenga 

alambres con cortaduras, daños o aislantes raídos en los alambres o cables, rajaduras en los 

portalámpas, conexiones sueltas o alambres de cobre expuestos. 

•Si se coloca el producto en un árbol vivo,éste debe estar fresco y bien mantenido. No coloque las luces 

en árboles vivos cuyas agujas estén débiles o color café.Mantenga el recipiente de la base del árbol 

lleno de agua. 

• Si se coloca el producto en un árbol, éste debe estar bien fijo y estable. 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA EL USUARIO 

ENCHUFE DE SEGURIDAD CON FUSIBLE 

REEMPLAZABLE: 

Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Este contiene un dispositivo de seguridad(fusible) 

que no debe ser retirado.Deseche el producto si el enchufe est

á

  dañado. 

1. Desenchufe siempre el producto del tomacorriente o del enchufe de otro aparato antes de instalar 

  o reemplazar el fusible. 

2. Agarre firmemente el enchufe para desconectarlo. No lo desenchufe halando el cable. 

3. Abra la tapa del fusible. Abra la tapa de acceso al fusible ubicada en la parte superior   

del enchufe deslizándola hacia las patas.. 

4. Retire el fusible con cuidado invirtiendo el enchufe. 

5. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con el fusible de 3 amperios   

y 125 voltios (se incluye con el producto). 

6. Cierre la tapa del fusible sobre la parte superior del enchufe. 

  no debe ser retirado.Deseche el producto si el enchufe está dañado. 

 

NOTA:  Los LEDs y las tapas de los reflectores no se pueden retirar y no son 

reemplazables. La alteración de este juego anulará la garantía. 

Use el control remoto 

1. Hale la película plástica de la cubierta de las baterías para que 

  llegue corriente al control remoto {Fig. 1}. 

2. El control remoto tiene nueve botones {Fig. 2}: 

a. Encendido/apagado – Presione para apagar el juego y presione   

nuevamente para encenderlo. 

b. Función – Presione para cambiar el patrón de luces al modo siguiente. 

 

NOTA: Elija la función y luego el color. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. El alcance efectivo del control remoto es de 33 pies (10 m). 

PRECAUCIÓN SOBRE LA BATERÍA 

• Compre siempre el tamaño correcto y el grado de batería más adecuado para el uso especificado. 

• Reemplácelas solo con batería tipo CR2032 litio. 

• Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de instalar las baterías 

• Asegúrese de que las batería es instaladas de manera correcta en lo que se refiere a la polaridad (+ y - ). 

• Retire las batería del equipo cuando no lo use por un período prolongado. 

• Retire las batería usadas inmediatamente. 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

1. Este juego de luces está calificado para 30 vatios (0,25 amperios), no lo 

sobrecargue. Conecte otros de luces o aparatos decorativos de punta a punta hasta un máximo de 216 vatios (1,8 

amperios) en total.Si se conecta a un juego de luces que no tenga la calificación de vataje (se encuentra en la etiqueta 

ubicada a unas 6 pulgadas del enchufe), calcule el vataje de la siguiente manera: Multiplique la corríente (___A) 

referida en la etiqueta por 120.   

Por ejemplo: El juego de luces está calificado para 120 voltios, 60 Hz y 0,2 amperios. 0,2 x 120 = 24 vatios. 

Sume el vataje de cada juego de luces hasta obtener un total de 216 vatios o menos. (No exceda los 216 vatios). 

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC.El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos 

condiciones: 

(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial,y 

(2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida,incluida la interferencia que pudiese causar la operación no 

deseada. 

Advertencia:  Los cambios y modificaciones que se le hagan a esta unidad y que no hayan sido aprobados 

explícitamente por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario 

para usar este producto. 

NOTA: este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,   

conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable 

contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las 

comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en 

particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede 

determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o 

más de las siguientes medidas: 

Reoriente o reubique la antena de recepción. 

Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 

Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. 

Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. 

Para cualquier pregunta y/o asistencia, llame al servicio al cliente al 1-877-398-7337 ó visítenos por internet en 
www.GEholidaylighting.com 

PARA USO EN INTERIORES Y EXTERIORES                                  Hecho en China   

Impreso en China                                                      E246482  HC-18   

Nicolas Holiday Inc. 204 Spring Hill Road Trumbull, CT 06611 

© 2018 Nicolas Holiday Inc., 9F., No. 37, Guangfu N. Rd Taipei, Taiwan 10560. Todos los derechos reservados.   

 

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

  8 uds de LED G60 para senderos espectáculo de luces que cambian de color      Model: RGB1-G60-8 

Cuando se usan productos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas incluyendo las 

siguientes: 

LEA Y SIGA TODAS LAS SIGUIENTES 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PRECAUCIÓN:

 

ara reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas: 

  (a) No lo instale en árboles que tengan agujas, hojas o ramas cubiertas de metal o materials similares 

al metal y. 

  (b) No instale ni coloque las líneas de manera que se pueda cortar o dañar el aislante de los alambres. 

 

   

• ¡Este es un producto eléctrico - no un juguete! Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesions personales y 

descargas eléctricas, no se debe utilizar para jugar ni colocar al alcance de los niños. 

• No utilice productos de temporada en exteriors a menos que se indique que sean apropiados para el uso en interior y 

exterior. Para el uso exterior, enchufe el producto a un tomacorriente con interruptor de circuito de falla conectado a 

tierra (GFCI). Si no cuenta con un tomacorriente apropiado, acuda a un electricista calificado para una instalación 

adecuada. 

• No use este producto para ningún otro fin que no sea el previsto. 

• Este producto de uso por temporada no ha sido diseñado para la instalación ni el uso permanente. 

• Desenchufe el producto cuando salga de la casa, cuando se retire a dormir o si lo deja desatendido. 

•  No instale ni coloque el producto cerca de calentadores eléctricos ni a gas, chimeneas, velas o fuentes de calor 

semejantes. 

• No fije los alambres del producto con grapas o clavos ni lo coloque sobre clavos ni ganchos puntiagudos. 

• No cuelgue adornos ni demás objetos del cable, el alambre ni la línea de luces. 

• No coloque la linea de luces sobre alfombras cortinas o muebles ni permila que haga coniacto con el revestinmiento de 

vinilo cuando esté encendida. 

• No realice tareas de mantenimiento ni detección de problemas para reparar bombillos   

defectuosos o rotos cuando esté en funcionamiento. 

• No cierre puertas ni ventanas sobre el producto ni las extensions eléctricas ya que   

esto puede dañar el aislante del alambre. 

• No cubra el producto con tela, papel ni ningún material que no pertenezca al product  cuando éste se 

encuentre en funcionamiento. 

• Este producto emplea protección contra sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica sobrecarga o un 

cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente.Desenchufe también cualquier 

otra línea o productos que estén conectados al producto.Reemplace el fusible como se indica en las 

instrucciones para el usuario (siga las sugerencias del producto para determiner la calificación apropiada del 

fusible) y revise el producto. Si el fusible reemplazado se funde, puede haber un cortocircuito y el producto 

debe ser desechado. 

• Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire. 

• Lea y siga todas las instrucciones que se encuentran en el producto o que han sido provistas con el producto. 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

 

Fig. 2

 

FUERA DEL COMPARTIMIENTO 

 

AL INTERIOR DEL COMPARTIMIENTO 

 

Reviews: