GE PVM9215 Use And Care Manual Download Page 56

Antes de llamar al servicio de reparaciones…                      

Resolución de Problemas 

¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas 

siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de 

reparación.

Problema  

Causas Posibles  

Qué Hacer

El horno no se inicia

 

Es posible que un fusible de su  

‡ 5HHPSODFHHOIXVLEOHRUHLQLFLHHOGLV\XQWRU

 

 

hogar se haya quemado o que 

 

 

el disyuntor se haya desconectado.

 

Pico de tensión 

‡ 'HVHQFKXIHHOKRUQRPLFURRQGDVOXHJRYXHOYDDHQFKXIDUOR

 

El enchufe no está totalmente 

‡ $VHJ~UHVHGHTXHHOFDEOHGHSDWDVGHOKRUQRHVWp

 

 

insertado en el tomacorriente.

 

  completamente insertado en el tomacorriente.   

 

 

La puerta no está cerrada de

‡ $EUDODSXHUWD\FLHUUHODPLVPDGHIRUPDVHJXUD

 

forma segura

 

El botón Energy Saver (Ahorro 

‡ (PSXMHHOERWyQ

 Power Saver 

(Ahorrador de Potencia) de odo 

 

de Energía) no está activado. 

 

que sea presionado.

El panel de control está

 

La puerta no está cerrada 

‡ $EUDODSXHUWD\FLHUUHODPLVPDGHIRUPDVHJXUD

 

iluminado, pero el horno  

de forma segura.

 

   

 

 

 

 

 

 

 

aún no se inicia

 

La tecla START/PAUSE (Iniciar/ 

‡ 3UHVLRQH

START/PAUSE (Iniciar/ Pausar).

 

 

Pausar) 

no 

se 

presionó 

luego 

de 

 

 

       

 

ingresar 

la 

configuración 

de 

la 

 

 

 

       

 cocción.

 

Otra selección ya ingresada en  

‡ 3UHVLRQH

Cancel/Off (Cancelar/ Apagar).

 

 

el horno y el botón CLEAR/OFF 

 

 

Borrar/Apagar) 

no 

se 

presionaron 

 

 

 

       

 

para cancelar la misma.

 

El tiempo de cocción no se ingresó 

‡ $VHJ~UHVHGHKDEHULQJUHVDGRHOWLHPSRGHFRFFLyQOXHJR

 

 

luego de presionar COOK TIME

  

de 

presionar

 Cook Time (Tiempo de Cocción). 

 

(Cocción por Tiempo). 

 

 

Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) no

 ‡ 3UHVLRQH

 Cancel/Off (Cancelar/ Apagar

). 

 

se 

presionaron 

para 

cancelar 

 

 

       

 la 

misma.

 

El tiempo de cocción no se 

‡ $VHJ~UHVHGHKDEHULQJUHVDGRHOSHVRGHODFRPLGDOXHJRGH

 

 

ingresó luego de presionar Auto 

  seleccionar 

Weight Defrost (Descongelación por Peso)

 o  

 

Defrost (Auto Descongelación)   

 

1 lb Quick Defrost

 

(

Descongelación Rápida de 1 lb.

).

 

 

 

lb 

Quick 

Defrost 

 

 

 

       

 

(Descongelación Rápida de 1 lb.) 

 

Tipo de comida no ingresado 

‡ $VHJ~UHVHGHKDEHULQJUHVDGRXQWLSRGHFRPLGD

 

 

luego 

de 

presionar 

Auto 

Cook 

 

 

 

       

 (Auto 

Cocción).

Bloqueo del Control 

 

El control fue bloqueado. 

‡0DQWHQJDSUHVLRQDGR

 Cancel/Off (Cancelar/Apagar)

 por  

aparece en la pantalla

 

 

   unos tres segundos para desbloquear el control.

El piso del horno está 

 

La luz de la cocina está ubicada 

 ‡(VWRHVQRUPDO

 

caliente incluso cuando 

 

debajo del piso del horno. Cuando 

 

el horno no fue usado.

 

la luz está encendida, el calor que 

 

 

produce puede hacer que el piso 

      

 

 

 

 

 

 

 

 

del horno esté caliente.

Escucha un atípico 

 

Intentó cambiar el nivel de 

‡0XFKDVGHODVIXQFLRQHVGHOKRUQRIXHURQSUHYLDPHQWH

 

pitido en tono bajo

 

potencia cuando no es permitido.

     configuradas y no se pueden modificar.

 

 

24

Summary of Contents for PVM9215

Page 1: ... 25 26 Microwave Terms 19 MyPlate Feature 16 Oven Features 11 12 Other Features 21 22 Power Levels 20 Replacing the Light Bulb 25 Sensor Features 17 18 Time Features 13 14 Care and Cleaning 23 24 Troubleshooting Tips Before you call for Service 28 29 Consumer Support Optional Kits 10 Consumer Support 32 Warranty 31 Español For a Spanish version of this manual visit our Website at GEAppliances com ...

Page 2: ...use I PDWHULDOV LQVLGH WKH RYHQ LJQLWH NHHS WKH RYHQ GRRU FORVHG turn the oven off and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel If the door is opened the fire may spread See door surface cleaning instructions in the Care and cleaning of the microwave oven section of this manual Do not use cleaners with ammonia or alcohol on the microwave oven Ammonia and alc...

Page 3: ...ducir el riesgo de incendio en la apertura del horno 1R FRFLQH GHPDVLDGR OD FRPLGD 3UHVWH DWHQFLyQ FXLGDGRVD al electrodoméstico cuando se coloca papel plástico u otro material combustible en el horno mientras se cocina 4XLWH ODV FLQWDV GH FLHUUH FRQ PHWDO ODV DVDV PHWiOLFDV GH los recipientes de papel o plástico antes de introducirlos en el horno 1R DOPDFHQH FRVDV HQ HO KRUQR 1R GHMH SURGXFWRV GH...

Page 4: ...oiling Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID To reduce the risk of injury to persons R QRW RYHUKHDW WKH OLTXLG 6WLU WKH OLTXLG ERWK EHIRUH DQG KDOIZD WKURXJK KHDWLQJ LW R QRW XVH VWUDLJK...

Page 5: ...ndo cuando se extrae el envase con el líquido del microondas ESTO PODRÍA RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE REPENTE COMENZANDO A HERVIR Y A REBOSARSE CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO SE LE INTRODUCE AL LÍQUIDO Para reducir el riesgo de lesiones personales 1R VREUHFDOLHQWH ORV OtTXLGRV 0XHYD HO OtTXLGR WDQWR DQWHV FRPR D PHGLDGRV GHO WLHPSR GH calentamiento 1R XVH HQY...

Page 6: ...ge containers should be at least partially uncovered because they form a tight seal When cooking with containers tightly covered with plastic wrap remove covering carefully and direct steam away from hands and face Use foil only as directed in this guide TV dinners may be microwaved in foil trays less than 3 4 high remove the top foil cover and return the tray to the box When using foil in the mic...

Page 7: ...tras se cocina o después pudiendo causar daños físicos Además los recipientes de plástico deberían permanecer al menos parcialmente destapados ya que pueden sellarse fuertemente Cuando cocine con recipientes firmemente cubiertos con film plástico retire la cubierta con cuidado y mantenga el vapor alejado de sus manos y rostro Use papel de aluminio sólo de la forma detallada en este manual Cuando u...

Page 8: ...acle replaced with a 3 prong grounding receptacle by a qualified electrician before using the appliance ADAPTER PLUGS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a grounding...

Page 9: ... electricista calificado el reemplazo del tomacorriente de 2 cables por uno de 3 cables con conexión a tierra antes de usar el electrodoméstico ADAPTADORES DE ENCHUFE INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra Si se produjera un cortocircuito la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica E...

Page 10: ...earance For installation between cabinets only not for end of cabinet installation Each kit contains two 3 wide filler panels Filter Kits 6DOHV 1R 5HFLUFXODWLQJ KDUFRDO LOWHU LW Service No WB02X10956 Filter kits are used when the oven cannot be vented to the outside See back cover to order by phone or at GEAppliances com Available at extra cost from your GE supplier 10 ...

Page 11: ...rntable support seated and in place Power Saver Feature on some models Your GE microwave has an Power Saver feature Many electronic appliances including Microwaves consume electric power while they are switched off or in a standby mode Eliminating standby power can reduce your operating costs To ACTIVATE WKH 3RZHU 6DYHU HDWXUH Press the Power Saver button on the unit The unit will display Power Sa...

Page 12: ... 30Sec Settings Power Saver Cooking Controls Time Features Press Enter COOKING MENU Food type Cook Type etc DEFROST 7LPH HLJKW RRG 7 SH RU OE 4XLFN HIURVW SETTINGS TIMER ADD 30 SEC Starts immediately Sensor Features Press Enter STEAM Enter pad to select Food MyPlate Enter pad to select Food FAMILY SNACKS Enter pad to select Food Check the Convenience Guide before you begin 12 ...

Page 13: ...by Time I II 3 Set time 1 4 Set the first Power Level 5 Set time 2 6 Set the second Power Level 7 Press the dial or the START PAUSE button to start cooking At the end of Cook Time I Cook Time II counts down NOTE You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial or by pressing the dial to edit the cook settings You may also change the power level by pressing the dial to ed...

Page 14: ...f time turn breast side up and shield warm areas with foil Defrost for second half of time Let stand 1 to 2 hours in refrigerator to complete defrosting Defrosting Guide Time Defrost Use Time Defrost to defrost for a selected length of time 1 Press the DEFROST button 2 Turn the dial to select Defrost by Time 3 Turn the dial to select the time you want Press the dial to enter 4 Press the START PAUS...

Page 15: ...sting Weight Defrost Do not use the shelves when microwave cooking Use Weight Defrost for meat poultry and fish weighing up to six pounds Use Weight Defrost for most other frozen foods Weight Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats poultry and fish Remove meat from package and place on microwave safe dish 1 Press the DEFROST button...

Page 16: ... use the sensor features twice in succession on the same food portion If food is undercooked after the first countdown use COOK TIME for additional time Cooking Guide for Feature NOTE Use power level 10 unless otherwise noted 16 First Choice Second Choice Third Choice Grain Rice 1 2 cup 1 cup 1 1 2 cups Oatmeal 1 to 4 packets Popcorn 1oz 3 0 ozs 3 5 ozs Macaroni 1 2 cup 1 cup 1 1 2 cups 4XLQRD 1 2...

Page 17: ...to 1 to 3 Chicken Nuggets 1 to 2 servings Oatmeal 1 to 4 packets Instant Macaroni and Cheese 1 to 2 packets Canned Pasta 1 to 2 cans Hot Dogs 1 to 4 Pizza 5 inch Frozen Hot Chocolate 1 to 3 cups Soften Use the Soften feature to soften certain pre programmed foods 1 Press cooking menu or defrost button 2 Turn the dial to the Soften Press the dial to enter 3 Turn the dial to select the food you wish...

Page 18: ...use COOK TIME for additional cooking time The proper containers and covers are essential for best sensor cooking Always use microwave safe containers and cover them with lids or vented plastic wrap Never XVH WLJKW VHDOLQJ SODVWLF FRQWDLQHUV WKH FDQ SUHYHQW VWHDP IURP HVFDSLQJ DQG FDXVH IRRG WR overcook Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry befor...

Page 19: ...hielding In a regular oven you shield chicken breasts or baked foods to prevent over browning When microwaving you use small strips of foil to shield thin parts such as the tips of wings and legs on poultry which would cook before larger parts Standing Time When you cook with regular ovens foods such as roasts or cakes are allowed to stand to finish cooking or to set Standing time is especially im...

Page 20: ...level 10 will cook faster but food may need more frequent stirring rotating or turning over A lower setting will cook more evenly and need less stirring or rotating of the food Some foods may have better flavor texture or appearance if one of the lower settings is used Use a lower power level when cooking foods that have a tendency to boil over such as scalloped potatoes Rest periods when the micr...

Page 21: ... oven will display COOKING IS COMPLETE and beep once a minute until you either open the oven door or press the CANCEL OFF button Cancel Off Press the CANCEL OFFbutton to stop and cancel cooking at any time Surface Light Press SURFACE LIGHT once for bright light twice for the night light or a third time to turn the light off Timer The Timer operates as a minute timer and can be used at any time eve...

Page 22: ...he turntable during and after cooking Auto Night Light The Auto Night Light can be set to come on and go off at desired times 1 Press the Settings button 2 Turn the dial to select Auto Night Light Press the dial to enter 3 Turn the dial to select to turn the feature off review the feature or set the feature Press the dial to enter 4 If selecting to set the feature Rotate the dial to set the desire...

Page 23: ...area Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth Rinse and then dry Wipe the window clean with a damp cloth Control Panel Wipe with a damp cloth Dry thoroughly Do not use cleaning sprays large amounts of soap and ZDWHU DEUDVLYHV RU VKDUS REMHFWV RQ WKH SDQHO WKH FDQ GDPDJH LW 6RPH SDSHU WRZHOV FDQ DOVR scratch the control panel Door Panel Before cleaning the front door panel make su...

Page 24: ...VH SRW KROGHUV ZKHQ KDQGOLQJ WKH VKHOI LW may be hot R QRW XVH WKH VKHOI ZKHQ FRRNLQJ SRSFRUQ R QRW XVH WKH VKHOI ZLWK 6HQVRU RRNLQJ or Reheat Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position Use lower shelf supports when cooking one oblong or oversized dish Use the upper shelf supports for two level cooking Shelf and Reheating To reheat on 2 levels or To reh...

Page 25: ...pening Press up and to the front to lock into place Back Add 30 Sec Cooking Menu Cancel Off Start Pause Lock Controls Hold 3 Sec Steam Defrost Turn to Select Press to Enter Settings Power Saver Timer On Off Vent Fan Surface Light Reusable vent filters on all models Charcoal filter on some models Replacing the light bulb GEAppliances com Cooktop Light Night Light 5HSODFH ZLWK D YROW RU ZDWW PD KDOR...

Page 26: ...it breaker or pull the plug Remove the top grille by removing the two screws that hold it in place You may need to open the cabinet doors to remove the screws Lift the filter at the bottom until it comes free of the tabs Slide the filter down and out Back Add 30 Sec Cooking Menu Cancel Off Start Pause Sensor Microwave Lock Controls Hold 3 Sec Family Snacks Steam Defrost Turn to Select Press to Ent...

Page 27: ...door or outer case Dimming oven light and change in the blower sound at power levels other than high Dull thumping sound while oven is operating TV radio interference might be noticed while using the microwave Similar to the interference caused by other small appliances it does not indicate a problem with the microwave Plug the microwave into a different electrical circuit move the radio or TV as ...

Page 28: ...FF already in oven and CANCEL OFF button not pressed to cancel it Cooking time not entered after 0DNH VXUH RX KDYH HQWHUHG FRRNLQJ WLPH DIWHU SUHVVLQJ pressing COOK TIME TIME COOK CANCEL OFF was pressed 5HVHW FRRNLQJ SURJUDP DQG SUHVV START PAUSE accidentally Food weight not entered after 0DNH VXUH RX KDYH HQWHUHG IRRG ZHLJKW DIWHU VHOHFWLQJ selecting AUTO DEFROST or AUTO DEFROST or FAST DEFROST 1...

Page 29: ...ch heat rising from the cooktop below SENSOR ERROR appears When using a Sensor feature R QRW RSHQ GRRU XQWLO VWHDP LV VHQVHG DQG WLPH on the display the door was opened before is shown counting down on the display steam could be detected Steam was not detected in a 8VH 22 7 0 WR KHDW IRU PRUH WLPH maximum amount of time Before you call for service GEAppliances com ...

Page 30: ...Notes 30 ...

Page 31: ...ice provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service online contact us at GEAppliances com or call 800 GE CARES 800 432 2737 Please have serial and model numbers available when calling for service What GE Will Not Cover Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Product not access...

Page 32: ...anty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to the...

Page 33: ...croondas 15 Nivel de Potencia 16 Resto de las funciones 17 18 Cambio de bombillas 21 Función de extractor 21 22 Cuidado y limpieza 19 20 Consejos para la solución de problemas Antes de llamar al servicio de reparaciones 24 25 Soporte al consumidor Accesorios opcionales 6 Garantía 26 Soporte al consumidor 28 Escriba los números de modelo y de serie aquí Número de modelo _________ Número de serie __...

Page 34: ...l riesgo de incendio en la apertura del horno 1R FRFLQH GHPDVLDGR OD FRPLGD 3UHVWH DWHQFLyQ FXLGDGRVD al electrodoméstico cuando se coloca papel plástico u otro material combustible en el horno mientras se cocina 4XLWH ODV FLQWDV GH FLHUUH FRQ PHWDO ODV DVDV PHWiOLFDV GH los recipientes de papel o plástico antes de introducirlos en el horno 1R DOPDFHQH FRVDV HQ HO KRUQR 1R GHMH SURGXFWRV GH SDSHO ...

Page 35: ...ndo cuando se extrae el envase con el líquido del microondas ESTO PODRÍA RESULTAR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE REPENTE COMENZANDO A HERVIR Y A REBOSARSE CUANDO EL ENVASE ES MOVIDO O SI UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO SE LE INTRODUCE AL LÍQUIDO Para reducir el riesgo de lesiones personales 1R VREUHFDOLHQWH ORV OtTXLGRV 0XHYD HO OtTXLGR WDQWR DQWHV FRPR D PHGLDGRV GHO WLHPSR GH calentamiento 1R XVH HQY...

Page 36: ...cocina o después pudiendo causar daños físicos Además los recipientes de plástico deberían permanecer al menos parcialmente destapados ya que pueden sellarse fuertemente Cuando cocine con recipientes firmemente cubiertos con film plástico retire la cubierta con cuidado y mantenga el vapor alejado de sus manos y rostro Use papel de aluminio sólo de la forma detallada en este manual Cuando use alumi...

Page 37: ... electricista calificado el reemplazo del tomacorriente de 2 cables por uno de 3 cables con conexión a tierra antes de usar el electrodoméstico ADAPTADORES DE ENCHUFE INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra Si se produjera un cortocircuito la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica E...

Page 38: ...rios contiene dos paneles de relleno de 3 Accesorios de filtros Nº de Venta LW GH ILOWUR GH FDUEyQ YHJHWDO de recirculación Nº de Servicio WB02X10956 Los accesorios de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior Los accesorios de filtros están disponibles a un costo adicional en su abastecedor GE Para pedir llame a GE o visite nuestro sitio Web GEAppliances com consulte l...

Page 39: ...E cuenta con una función de Ahorrador de Potencia Muchos electrodomésticos electrónicos incluyendo los hornos microondas consumen corriente eléctrica mientras están desconectados y en el modo de espera Eliminar el consumo del modo de espera puede reducir los costos sobre el uso Para ACTIVAR OD XQFLyQ GH KRUUDGRU GH 3RWHQFLD Presione el botón Power Saver Ahorrador de Potencia en la unidad La unidad...

Page 40: ...EC Agregar 30 segundos Comienza de inmediato Funciones Convenientes Presione Ingresar STEAM Vapor Presione la tecla para seleccionar la Comida MyPlate gov MyPyramid Presione la tecla para seleccionar la Comida FAMILY SNACKS Presione la tecla para seleccionar la Comida Refrigerios Familiares Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar Back Cancel Off Start Pause Lock Controls Hold 3...

Page 41: ...mo funciona 1 Presione el botón COOKING MENU Menú de Cocción 2 Presione el dial para seleccionar Cook by Time I II Tiempo de Cocción I y II 3 Configure el tiempo 1 4 Configure el primer Nivel de Potencia 5 Configure el tiempo 2 6 Configure el segundo Nivel de Potencia 7 Presione el dial o el botón START PAUSE inicio pausar para iniciar la cocción Al finalizar Cook Time I Tiempo de Cocción I Cook T...

Page 42: ...itad del tiempo Deje reposar entre 1 y 2 horas en el refrigerador para completar la descongelación 10 Time Defrost Descongelación por Tiempo Use Time Defrost Descongelación por Tiempo para descongelar durante un período de tiempo seleccionado 1 Presione el botón DEFROST Descongelar 2 Presione el dial para seleccionar Defrost by Time Descongelación por Tiempo 3Gire el dial para seleccionar el tiemp...

Page 43: ...microondas Use Weight Defrost Descongelación por Peso para carnes aves y pescados que pesen hasta seis libras Use Weight Defrost Descongelación por Peso para la mayoría de las demás comidas congeladas Auto Defrost Descongelación Automática configura automáticamente los tiempos de descongelación y niveles de potencia para producir resultados parejos con carnes aves y pescados Retire la carne del pa...

Page 44: ... sensor dos veces seguidas con la misma porción de comida Si la comida no se cocina luego de la primera cuenta regresiva use el TEMPORIZADOR DE COCCIÓN Cook Time para adicionar tiempo Guía de Cocción para MyPlate gov MyPyramid NOTA Use nivel de potencia 10 a menos que se indique de otra manera 12 Turn to Select Press to Enter Start Pause Primera Elección Secunda Elección Tercera Elección Cereal Ar...

Page 45: ...n Soften Ablandar Use la función Soften Ablandar para derretir ciertas comidas preprogramadas 1 Presione el botón de menú de cocción o descongelar 2 Gire el dial a Soften Ablandar Presione el dial para ingresar 3 Gire el dial para seleccionar el tipo de comida que desee Ablandar Presione el dial para ingresar 4 Ingrese una cantidad para la comida seleccionada 5 Presione la te cla Start Pause Inici...

Page 46: ...és de la cuenta regresiva use la función Cook Time para tiempo de cocción adicional Es esencial usar los recipientes y las tapas apropiados para cocinar por sensor de forma óptima Use siempre recipientes aptos para microondas y cúbralos con tapas o film de plástico DJXMHUHDGR 1R XVH QXQFD UHFLSLHQWHV FHUUDGRV SRU FRPSOHWR SXHGHQ KDFHU TXH HO YDSRU QR salga y causar que la comida se cocine demasiad...

Page 47: ...bre con papel de cera se permite la salida del vapor Resguardar En un horno convencional se tapan o resguardan las pechugas de pollo o las comidas horneadas para que no se doren demasiado Al usar el microondas use pequeñas cintas de papel de aluminio para cubrir partes finas como las puntas de las alas en las aves que podrían cocinarse antes que las partes mayores Tiempo de Cuando cocina en hornos...

Page 48: ...nes se harán en High Alto nivel de potencia 10 lo cual le brinda el 100 de potencia Power level 10 Nivel de potencia 10 hará la cocción más rápido pero será necesario revolver rotar o dar vuelta la comida con mayor frecuencia Una configuración inferior hará la cocción más pareja y se necesitará revolver y rotar menos la comida Algunas comidas podrán tener mejor sabor textura o aspecto si se usa un...

Page 49: ...iones para ingresar la hora del día 1 Presione el botón Settings Configuraciones dos veces 2 Gire el dial para seleccionar Clock Settings Configuraciones del Reloj Presione el dial para ingresar 3 Gire el dial para ingresar la hora del día Presione el dial para ingresar 4 Presione Settings Configuraciones para aceptar el tiempo Start Pause Iniciar Pausar Además de iniciar muchas funciones START PA...

Page 50: ...e apagará la luz en el tiempo de apagado que se programó incluso aunque se haya presionado la luz en la configuración brillante Nivel de Sonido Use esta función para configurar el nivel de volumen del pitido 1 Presione el botón Settings Configuraciones 2 Gire el dial para seleccionar Beeper Volume Volumen del Pitido Presione el dial para ingresar 3 Gire el dial para seleccionar el nivel de volumen...

Page 51: ...dor casero primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio luego limpie el área sucia La caja Limpie la parte externa del horno de microondas con un paño humedecido con agua jabonosa Enjuáguela y luego séquela Pásele un paño humedecido limpio a la ventana para limpiarla El panel de control Pásele un paño humedecido para limpiar Seque completamente No use esprays limpiadores grandes can...

Page 52: ... éste puede estar caliente 1R XVH HO HVWDQWH FXDQGR FRFLQH SDORPLWDV de maíz No use el estante con Sensor Cooking Cocción con Sensor ni Reheat Recalentar Food microwaves best when placed on the turntable or on the shelf in the lower position Use lower shelf supports when cooking one oblong or oversized dish Use the upper shelf supports for two level cooking Estante y Recalentado Para recalentar en...

Page 53: ...delos Cambio de bombillas GEAppliances com Luz de encimera luz nocturna Cámbiela por una bombilla halógena de YROWLRV ZDWW PD 3LGD GH VX VXPLQLVWUDGRU 1 Para cambiar la luz de encimera luz nocturna primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe 2 4XLWH HO WRUQLOOR GHO ODWHUDO GH OD FXELHUWD GHO compartimiento de la bombilla y baje la cubierta ...

Page 54: ...ire del enchufe Retire la parrilla superior quitando los dos tornillos que lo sujetan Puede ser que necesite abrir las puertas del armario para quitar los tornillos Levante el filtro de la parte inferior hasta que se libere de las pestañas Deslice el filtro hacia abajo y hacia fuera Retire la parrilla superior quitando los dos tornillos que lo sujetan Cómo instalar el filtro de carbón vegetal Para...

Page 55: ...s está en operación Al usar horneado por convección asado por convección u horneado rápido combinado con un precalentamiento la puerta del horno debe ser abierta y el tiempo de cocción establecido después del precalentado o el horno apagará el elemento de cocción después de 1 hora Se puede notar una interferencia de televisión y radio mientras se usa el horno de microondas Similar a la interferenc...

Page 56: ...agar el horno y el botón CLEAR OFF Borrar Apagar no se presionaron para cancelar la misma El tiempo de cocción no se ingresó VHJ UHVH GH KDEHU LQJUHVDGR HO WLHPSR GH FRFFLyQ OXHJR luego de presionar COOK TIME de presionar Cook Time Tiempo de Cocción Cocción por Tiempo Cancel Off Cancelar Apagar no 3UHVLRQH Cancel Off Cancelar Apagar se presionaron para cancelar la misma El tiempo de cocción no se ...

Page 57: ...iado calor proveniente de la cocina que se encuentra debajo SENSOR ERROR Al usar una función con Sensor 1R DEUD OD SXHUWD KDVWD TXH VH GHWHFWH HO YDSRU HO WLHPSR aparece en la pantalla la puerta fue abierta antes de se muestre en cuenta regresiva en la pantalla que se pudiera detectar el vapor No se detectó vapor en una 8VH Cook Time Cocción por Tiempo para calentar durante cantidad de tiempo máxi...

Page 58: ...uministra por medio de nuestrosCentros de Servicio de Fábrica o un técnico autorizado porCustomer Care Para programar un servicio en línea visítenosen GEAppliances com o llame a 800 GE CARES 800 432 2737 Cuando so licite servicio por favor tenga disponible el número de serie y modelo Lo que GE no cubre Viajes de servicio a su casa para enseñarle a utilizar el producto Instalación entrega o manteni...

Page 59: ...27 Notas GEAppliances com ...

Page 60: ...GE está a sólo un paso de su puerta Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año O llame al 800 GE CARES 800 432 2737 durante el horario comercial habitual Garantías Extendidas GEAppliances com Adquiera una garantía extendida de GE y aprenda sobre descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir a t...

Reviews: