background image

Sopor

te

 al

consumidor

Solucionar pr

oblemas

Cuidado y limpieza

Operación

Seguridad

Presione el botón 

CONVECTION BAKE

y luego el botón 

2

para hornear por

convección con parrillas múltiples. 
Este modo se utiliza para cocinar comidas
en más de una parrilla (es decir: 2, 3 o más
parrillas) al mismo tiempo durante 
el horneado por convección. Para más
información, lea la sección 

Horneado 

con convección con varias parrillas

.

Presione el botón

CONVECTION BAKE

y luego el botón 

1

para hornear por

convección con una parrilla. Este modo se
utiliza para cocinar comidas con una sola
parrilla en el horno de convección.
Presione el botón

CONVECTION ROAST

para dorar por convección. 
Presione los botones numéricos para
programar la temperatura del horno.
Presione el botón

START

.

NOTA: 

Si la Función de Conversión con Auto

Recipe

Conversion se encuentra activada, de

forma automática reducirá la temperatura de
horneado regular en 25º F hasta la temperatura
de convección apropiada en el modo de
horneado por convección. Lea Conversión con
Auto Recipe

en la sección de Características

Especiales.

Para cambiar la temperatura del horno, 
presione el botón

CONVECTION BAKE

o el botón

CONVECTION ROAST

y luego los botones

numéricos para configurar la nueva
temperatura.
Cuando el horno se empiece a calentar, 
se exhibirá el cambio de temperatura, que
comenzará en los 100º F. Cuando el horno
alcance la temperatura que programó, 
sonarán 3 pitidos.

Presione el botón

CLEAR/OFF

una vez

finalizado.

Escuchará un ventilador al cocinar por
convección. El mismo se detendrá cuando 
se abra la puerta, pero el calentador 
no se apagará. 

Es posible que escuche que el horno produzca
sonidos de chasquido durante el horneado.
Esto es normal.

En los modos de horneado por convección,
para una cocción lo más pareja posible, 
el ventilador fue diseñado para rotar 
en ambas direcciones, con una pausa
intermedia. Esto es normal.

Utensilios de cocina para la cocción por convección

Antes de utilizar su horno por convección,
verifique si sus utensilios de cocina permiten 
que el aire circule dentro del horno. Si está
horneando con varias bandejas, deje espacio
entre ellas. También, asegúrese de que 
las bandejas no entren en contacto unas 
con otras ni con las paredes del horno.

Papel y plástico

El papel resistente al calor y los envases 
de plástico que se recomiendan para su uso en
horneados regulares también se pueden usar
durante el horneado por convección, pero no 
se deberían usar con temperaturas superiores 
a la temperatura recomendada por el
fabricante de la cocina. También pueden
utilizarse los utensilios de cocina plásticos
resistentes al calor hasta temperaturas 
de 400 °F.

Metal y vidrio

Cualquier tipo de utensilio de cocina funcionará
en su horno por convección. Sin embargo, 
las bandejas metálicas se calientan más rápido
y están recomendadas para el horneado por
convección.

Las bandejas oscurecidas o con acabado 
mate hornearán más rápido que las bandejas
brillantes.

Las bandejas de vidrio o cerámica cocinarán
más lentamente.

Para recetas como el pollo al horno, utilice 
una bandeja con lados bajos. El aire caliente 
no puede circular bien alrededor de los
alimentos en una bandeja con lados altos.

Cómo configurar el horno inferior para horneado o dorado por convección

Al hornear galletas, obtendrá mejores
resultados si utiliza una bandeja 
de horno plana en vez de una fuente 
con lados bajos.

14

Uso del horno de convección.

O

Rejilla

Bandeja para asar a la parrilla

Bueno para grandes cortes de carne tierna,
destapada.

El ventilador de convección circula 
el aire calentado uniformemente sobre 
y alrededor de los alimentos. La carne roja 
y aves se doran por todos los lados como 
si fueran cocinados sobre un rotisserie. 
El aire calentado atrapa los jugos rápidamente
para un producto más húmedo y tierno
mientras, al mismo tiempo, crea un rico exterior
dorado.

Al asar por convección, es importante 
usar una asadera y una rejilla para obtener
mejores resultados. La asadera 
se usa para recoger los derrames 
de grasa y la rejilla se usa para 
evitar las salpicaduras de grasa.

Asado por convección

Summary of Contents for PT925SNSS - Profile 30" SC Convection Ovens

Page 1: ...2 23 Thermostat Adjustment Do It Yourself 12 Timed Baking and Roasting Features 9 Upper Oven 6 Care and Cleaning 25 28 Troubleshooting Tips 29 31 Accessories 32 Consumer Support Consumer Support 34 Wa...

Page 2: ...binet that is firmly attached to the house structure Never leave the oven door open when you are not watching the oven Always keep combustible wall covering curtains or drapes a safe distance from you...

Page 3: ...parts above the door REMEMBER The inside surface of the oven and door may be hot when the door is opened Never leave jars or cans of fat drippings in or near your oven Do not store or use combustible...

Page 4: ...oven cleaners No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven Residue from oven cleaners will damage the inside of the oven whe...

Page 5: ...want your food to cook The oven will shut off when the cooking time has run out Display Shows the time of day oven temperature whether the oven is in the bake broil or self cleaning mode and the time...

Page 6: ...e coming completely out and will not tilt NOTE Use the rack with the two front handles in the upper oven When placing and removing cookware pull the rack out until it stops To remove a rack pull it to...

Page 7: ...front end up and pull it out To replace tilt the front of the rack up hook the rear locating posts under the rack supports push the rack back past the stop locks and lower it into position Push the ra...

Page 8: ...t HI 8 5 6 Slash fat Well Done 2 1 thick A HI 13 8 10 B Flat HI 12 7 9 Lamb Chops Medium 2 1 thick A HI 10 5 7 9 4 6 Slash fat Well Done 2 11 2 thick A HI 12 6 8 B Flat HI 11 5 7 Medium 2 11 2 thick A...

Page 9: ...NOTE If your recipe requires preheating you may need to add additional time to the length of the cooking time Touch the number pads to set the desired length of cooking time The minimum cooking time y...

Page 10: ...when removing it To avoid breaking the probe make sure food is completely defrosted before inserting After preparing the meat and placing it on a trivet or a broiler pan grid follow these directions...

Page 11: ...TART pad SET disappears this tells you the time is counting down although the display does not change until one minute has passed Seconds will not be shown in the display until the last minute is coun...

Page 12: ...ose found in grocery stores to check the temperature setting of your oven These thermometers may vary 20 40 degrees NOTE This adjustment will only affect baking and roasting temperatures it will not a...

Page 13: ...See the 1 Rack Convection Baking section below Introduction Convection Fan Operation In a convection oven a fan circulates hot air over under and around the food This circulating hot air is evenly di...

Page 14: ...ection Cooking Before using your convection oven check to see if your cookware leaves room for air circulation in the oven If you are baking with several pans leave space between them Also be sure the...

Page 15: ...at 100 F The temperature display will start to change once the oven temperature reaches 100 F When the oven reaches the temperature you set 3 beeps will sound NOTE If the Auto Recipe Conversion Featur...

Page 16: ...to set the time of day you want the oven to turn on and start cooking Touch the START pad NOTE An attention tone will sound if you are using timed baking or roasting and do not touch the START pad NOT...

Page 17: ...internal temperature for the food that you can set is 200 F Touch the START pad The display will flash PROBE and the oven control will signal if the probe is inserted intotheoutlet andyouhavenotsetapr...

Page 18: ...y Whole Chicken 4 lbs A Offset 2 Poultry HI 4 5 hrs Add 1 2 cup liquid LO 7 9 hrs Chicken Pieces 8 pieces B Flat 2 Poultry HI 3 4 hrs Best submerged under a sauce approx 3 lbs LO 5 6 hrs to prevent su...

Page 19: ...dding items With large loads it may be necessary to cover some of the cooked food items Remove serving spoons etc before placing containers in the oven Do not use plastic containers lids or plastic wr...

Page 20: ...time The last oven set will automatically delay its start until the end of the first oven s clean cycle When either oven is set to self clean both oven doors will lock The ovens cannot be used when o...

Page 21: ...ges of the oven racks with the paper towel How to Delay the Start of Cleaning Touch the SELF CLEAN HI LO pad once for a 5 hour clean time or twice for a 3 hour clean time A 3 hour self clean time is r...

Page 22: ...one beep every 6 seconds until the CLEAR OFF pad is touched This continual 6 second beep may be canceled To cancel the 6 second beep Touch the upper oven BROIL HI LO and BAKE pads at the same time un...

Page 23: ...ow Touch the upper oven BROIL HI LO and BAKE pads at the same time until the display shows SF Touch the CLOCK pad once The display will show 12 hr If this is the choice you want touch the START pad To...

Page 24: ...lower oven BAKE pad enter the new temperature using the number pads and touch the START pad NOTE The CLEAR OFFand COOK TIME pads of the lower oven are active during the Sabbath feature How to Set for...

Page 25: ...brasives of any kind Reactivate the touch pads after cleaning Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Do not rub or clean the door gasket it...

Page 26: ...door removal position which is halfway between the broil stop position and fully closed Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot To replace the door Firmly grasp both sides of th...

Page 27: ...terminals are G6 35 bulbs Bulbs with 2 looped terminals are G9 bulbs Do not interchange Be sure the replacement bulb is rated 120 volts or 130 volts NOT 12 volts Using gloves or a dry cloth remove the...

Page 28: ...e ease of sliding the racks in and out of the oven Do not use a steel wool pad it will scratch the surface To clean the stainless steel surface use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or pol...

Page 29: ...Improper rack position See the Broiling Guide being used Cookware not suited For best results use a pan designed for broiling for broiling The probe is plugged into Unplug and remove the probe from th...

Page 30: ...R OFF pad Allow the oven to cool when you want because the temperature to cook inside the oven has not dropped below the locking temperature F and a number You have a function error code Disconnect al...

Page 31: ...r emitting from and will disappear in time minimum of 3 hours See the Using the self cleaning the vent oven section Strong odor An odor from the insulation This is temporary around the inside of the o...

Page 32: ...GE Parts 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Broiler Pan Order Form Quantity ____________________ Part Number __________________________________________________ ____________________ ___________________...

Page 33: ...home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state...

Page 34: ...our warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts an...

Page 35: ...erior 6 Modo Sab tico 24 Reloj Temporizador de Cocina y Control de Bloqueo 11 Sonda 10 Cuidado y limpieza 25 28 Consejos para resoluci n de problemas 29 31 Accesorios 32 Soporte al consumidor Garant a...

Page 36: ...l horno abierta cuando no est observ ndolo Siempre mantenga tapices cortinas o pa os que puedan prenderse fuego a una distancia segura del horno Siempre mantenga los pa os de cocina repasadores guante...

Page 37: ...RECUERDE La superficie interna del horno puede estar caliente al abrir la puerta Nunca deje frascos o latas con grasa de carne asada dentro o cerca de su horno No guarde ni use materiales combustible...

Page 38: ...ial para hornos ni ninguna cubierta protectora para hornos debe utilizarse dentro o alrededor de las partes del horno Los residuos de los limpiadores de hornos da ar n el interior del horno cuando se...

Page 39: ...cinar sus alimentos El horno se apagar autom ticamente cuando se haya agotado el tiempo de cocci n Pantalla Muestra la hora del d a la temperatura del horno si el horno est en el modo de horneado de a...

Page 40: ...endr antes de salir completamente y no se inclinar NOTA Use la parilla con las dos manijas frontales en el horno superior Al colocar y retirar utensilios de cocina empuje la parrilla hasta que se dete...

Page 41: ...ne el frente de la parrilla hacia arriba cuelgue la parte trasera ubicando los enlaces debajo de los soportes de la parrilla empuje la parrilla hacia atr s hasta trabarla en los bloqueadores y haga qu...

Page 42: ...orte la grasa de cerdo Bien cocido 2 1 de espesor A HI 13 8 a 10 B Horizontal HI 12 7 a 9 Chuletas Medio 2 1 de espesor A HI 10 5 a 7 9 4 a 6 Corte la grasa de cordero Bien cocido 2 11 2 de espesor A...

Page 43: ...ceta requiere calentar en forma previa es posible que necesite tiempo adicional sobre el tiempo de cocci n Presione los botones num ricos para configurar el tiempo de cocci n deseado El tiempo m nimo...

Page 44: ...remueva Para evitar rupturas de la sonda aseg rese de que los alimentos est n completamente descongelados antes de insertarla Despu s de preparar la carne colocarla sobre un posafuentes o sobre una pa...

Page 45: ...de presionar el bot n START SET desaparece esto le indica que el tiempo est en cuenta regresiva aunque la pantalla no cambie hasta que haya pasado un minuto En la pantalla no se mostrar n los segundo...

Page 46: ...iendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura de su horno Estos term metros podr an variar de 20 a 40 grados NOTA Este ajuste s lo afectar la temperatura de horneado y asado no afecta l...

Page 47: ...a parrilla Presione el bot n CONVECTION BAKE y luego el bot n 1 Lea la secci n de Horneado por Convecci n con 1 Parrilla que aparece a continuaci n Introducci n Horneado por convecci n En un horno a c...

Page 48: ...ntes de utilizar su horno por convecci n verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circule dentro del horno Si est horneando con varias bandejas deje espacio entre ellas Tambi n aseg...

Page 49: ...la de temperatura comenzar a cambiar una vez que la temperatura del horno alcance los 100 F Cuando el horno alcance la temperatura que program sonar n 3 pitidos NOTA Si la Funci n de Conversi n Auto R...

Page 50: ...l d a a la cual desea que el horno se encienda y comience a cocinar Presione el bot n START NOTA Sonar un tono de atenci n si est utilizando el horneado o el asado cronometrado y no presiona el bot n...

Page 51: ...interna de la carne que desea NOTA La temperatura interna m xima que se puede programar para la comida es de 200 F Presione el bot n START La pantalla parpadear mostrando PROBE y el control del horno...

Page 52: ...illas de Cerdo BAJO 6 a 8 hrs en una sola capa Carne de ave Pollo Entero 4 lbs A Lateral 2 Carne ALTO 4 a 5 hrs Agregue 1 2 taza de l quido de ave BAJO 7 a 9 hrs Trozos de Pollo 8 trozos B Horizontal...

Page 53: ...omida fr a Para usar la funci n WARM CALENTAR presione el bot n WARM o el bot n WARM PROOF una vez y luego el bot n START Para usar la funci n WARM CALENTAR luego del Tiempo de Horneado o Dorado siga...

Page 54: ...al del ciclo de limpieza del primer horno Cuando cualquiera de los hornos se configure para su auto limpieza ambas puertas se bloquear n Los hornos no se podr n usar cuando uno de los mismos se haya c...

Page 55: ...rno C mo posponer el inicio de la limpieza Presione el bot n SELF CLEAN HI LO una vez para un tiempo de limpieza de 5 horas o dos veces para un tiempo de limpieza de 3 horas Se recomienda un tiempo de...

Page 56: ...puede cancelarse Para cancelar el pitido cada 6 segundos Presione los botones BROIL HI LO en el horno superior y BAKE al mismo tiempo hasta que la pantalla muestre SF Presione el bot n BROIL La pantal...

Page 57: ...resione los botones BROIL HI LO y BAKE en el horno superior al mismo tiempo hasta que la pantalla muestre SF Presione una vez el bot n CLOCK La pantalla mostrar 12 hr Si sta es la elecci n que desea p...

Page 58: ...horno inferior ingrese la nueva temperatura utilizando los botones num ricos y presione el bot n START NOTA Los botones CLEAR OFF y COOK TIME del horno inferior est n activos durante la funci n Sab t...

Page 59: ...abrasivo Vuelva a activar las teclas t ctiles luego de la limpieza Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor No frote ni limpie la junta de la puerta sta tiene...

Page 60: ...nto de la funci n de asado y totalmente cerrado Levante la puerta hasta que el brazo de la bisagra se libere de la ranura Para volver a colocar la puerta Sujete con firmeza ambos lados de la puerta en...

Page 61: ...n curvas son l mparas de G9 No las intercambie Aseg rese al reemplazar la l mpara que sea de 120 volts o 130 volts NO de 12 volts Utilizando guantes o un pa o seco remueva la bombilla de su paquete No...

Page 62: ...fuera de horno Cuidado y limpieza del horno Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad 28 Parrilla horizontal Manijas Use la parilla con las dos manijas frontale...

Page 63: ...ando una posici n Consulte la Gu a para asar a la parrilla inadecuada de la parrilla Los utensilios de cocina Para mejores resultados utilice una bandeja dise ada no son adecuados para asar para asar...

Page 64: ...a puerta del horno Presione el bot n CLEAR OFF Deje enfriar el horno encendida cuando est bloqueada porque desea cocinar la temperatura dentro del horno no ha ca do por debajo de la temperatura de blo...

Page 65: ...roceso configure un ciclo de aceitoso saliendo nuevo y desaparecer con autolimpieza durante un m nimo de 3 horas del respiradero el tiempo Consulte la secci n Uso del horno autolimpieza Olor fuerte Un...

Page 66: ...r Cantidad ____________________ N mero de pieza ______________________________________________________________ ____________________ ______________________________________________________________ _____...

Page 67: ...or de servicio autorizado de GE podr a tener que hacerse cargo de los costes de env o o bien podr a solicit rsele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la repara...

Page 68: ...a n activa Puede comprarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesori...

Reviews: