GE Profile WBB4500G0WW Owner'S Manual Download Page 18

O

p

e

ra

c

n

S

e

g

u

ri

d

a

d

S

o

p

o

rt

e

 a

c

o

n

su

m

id

o

r

S

o

lu

c

io

n

a

p

ro

b

le

m

a

s

6

Funciones de la lavadora.

Cómo limpiar el dosificador de suavizante de telas 

(en algunos modelos)

El dosificador de suavizante de telas se limpia automáticamente. Este dosificador
no requiere de una limpieza regular como es el caso de los dosificadores estándar 
de suavizante de telas. Limpie con un paño las superficies exteriores del dosificador 
según sea necesario. Si se necesita la limpieza de los componentes internos del dosificador,
siga estos pasos después de finalizado el ciclo de lavado:

El dosificador de suavizante de telas 

(en algunos modelos)

Levante la lengüeta de la parte superior
del dosificador de suavizante de telas. 

Mida el suavizante de telas en la tapa 
y vierta el suavizante dentro de la parte
superior del dosificador. El suavizante 
de telas caerá dentro de la taza de
recepción ubicada dentro del dosificador.
Utilice sólo suavizantes de telas “Ultra” 
o concentrados. 

Presione la lengüeta hacia abajo para
cerrar la parte superior del dosificador.
Asegúrese de que la lengüeta esté bien
cerrada. 

Seleccione 

FABRIC SOFTENER

(suavizante de telas) de 

OPTIONS

(opciones) del panel de control. 

4

3

2

1

OFF

AUTO

AUTO SOAK

EXTENDED

2nd

RINSE

SPIN

SOAK

FABRIC SOFTENER

FABRIC SOFTENER

FABRIC SOFTENER

Set when adding

+ 2nd RINSE & EXTENDED SPIN

+ EXTENDED SPIN

+

 2nd RINSE

OPTIONS

El dosificador de suavizante de telas 

automáticamente libera suavizante de telas líquido 

en el momento adecuado durante el ciclo. 

No detenga la lavadora durante el primer centrifugado. Esto hará que el dosificador 
se vacíe muy pronto. 

Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa. Éstas podrían mancharse.

Para utilizar, siga estos pasos: 

Levante la lengüeta de la parte superior
del dosificador y gire la parte superior 
en sentido contrario a las agujas del reloj
utilizando las dos lengüetas de giro
mostradas. Levante y quite el dosificador
del pulsador. 

Limpie cualquier acumulación de la parte
interior del pulsador con un paño suave 
o un cepillo de dientes. Asegúrese de que
los tres orificios rectangulares del fondo
que permiten el drenaje de suavizante 
de telas no se encuentren bloqueadas. 

Suavemente quite la tapa de la taza 
del dosificador para separarlos. 

Limpie las superficies con un paño suave
o sumerja las piezas en una solución 
de 1 galón de agua tibia, 1/4 taza 
de detergente líquido y 1 taza 
de blanqueador. Asegúrese de que 
el orificio pequeño de la superficie
superior de la tapa y el tubo asociado 
no se encuentren obstruidos.

Vuelva a ensamblar la taza y tapa 
del dosificador encastrándolas 
una con la otra. 

Coloque el ensamblaje del dosificador
dentro del pulsador. Gire la parte superior
en sentido de las agujas del reloj
utilizando las dos lengüetas de giro
mostradas. Presione la lengüeta hacia
abajo para cerrar la parte superior 
del dosificador. Asegúrese de que 
la lengüeta esté bien cerrada. 

6

5

4

3

2

1

1

2

3

4

Lengüeta

Lengüetas
de giro

Lengüetas
de giro

1

3

5

6

Summary of Contents for Profile WBB4500G0WW

Page 1: ...f the washer ge com Owner s Manual Washers 175D1807P619 49 90351 05 08 JR Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features 6 7 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 Profile ...

Page 2: ...sibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Since the gas is flammable do not smoke or use an open flame or appliance during this process PROPER INSTALLATION This washer must b...

Page 3: ...uctions To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the Cycle Selector Knob to an off position or pressing PAUSE does NOT disconnect the appliance from the power supply Never ...

Page 4: ...ied Manual load size selections should be made for wet items placed in the washer such as soaked towels or garments NOTE This is a high efficiency washing machine with pulsator wash action This system requires less water while providing exceptional cleaning action You may notice that the water level is lower than on your previous washer This is normal for a pulsator equipped washer Temperature Sel...

Page 5: ... cycle If the estimated time remaining is more than 60 minutes 1H will flash in the display followed by the additional remaining minutes When the time remaining is less than 60 minutes the timer will count down Cycle time is affected by how long it takes the washer to fill This depends on the water pressure in your home The smart timer learns the amount of time it takes to fill your washer and adj...

Page 6: ...XTENDED SPIN EXTENDED SPIN 2nd RINSE OPTIONS The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Never pour fabric softener directly on clothes It may stain them To use follow these steps Lift the dispenser top tab and turn the top counterclockwis...

Page 7: ...hing to allow moisture to evaporate If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent then rinse Do not use harsh or gritty cleaners Fill Hoses GE recommends changing the hoses every 5 years Exterior Immediately wipe off any spills Wipe with damp cloth Try not to hit surface with sharp objects Interior The occasional use of a cycle that contains bleach will keep...

Page 8: ...er water temperatures New laundry detergents have been formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Control is not set properly Check water temperature control and adjust Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on and make sure or improperly connected hoses are connected to correct fa...

Page 9: ...softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option for Energy Star models Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer s directions clothes Hard water Use a water conditioner like Calgon...

Page 10: ...t agitation Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load Click when water Relay switch The relay makes a click sound when activated The water stops filling level activates the relay and stops filling Clicking behind Control Automatic Temperature This valve mixes in cold and hot water The clicking Panel durin...

Page 11: ...n Authorized GE Service location In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs ...

Page 12: ...that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are a...

Page 13: ...cargar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 7 Panel de control 4 Consejos para la solución de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garantía 11 Soporte al consumidor 12 Profile Escriba el modelo y los números de serie aquí No de modelo______________ No de serie ________________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora ...

Page 14: ...manas o más prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente Este sencillo procedimiento le permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado Debido a que el gas es inflamable no fume ni utilice ninguna l...

Page 15: ... de descarga eléctrica desenchufe el electrodoméstico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribución de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza NOTA El llevar la perilla selectora de ciclo a la posición OFF u oprimir PAUSE NO desconecta el electrodoméstico de la alimentación No intente en ningún c...

Page 16: ...s donde se quiere garantizar la aplicación de un nivel mayor de agua Las selecciones manuales de tamaño de carga deben realizarse para elementos húmedos colocados en la lavadora tales como toallas o prendas mojadas NOTA Esta es una lavadora de alta eficiencia con una acción de lavado mediante pulsador Este sistema requiere menos agua al tiempo que brinda una acción de limpieza excepcional Usted pu...

Page 17: ...restantes Cuando el tiempo que quede sea inferior a los 60 minutos el contador contará hacia atrás El tiempo del ciclo depende de cuánto tarde la lavadora en llenarse Esto depende de la presión de agua en su hogar El temporizador inteligente aprende el tiempo que su lavadora tarda en llenarse y ajusta el tiempo total como corresponda Wash Cycle Cycle Selector Knob Ciclo de lavado perilla selectora...

Page 18: ... de telas automáticamente libera suavizante de telas líquido en el momento adecuado durante el ciclo No detenga la lavadora durante el primer centrifugado Esto hará que el dosificador se vacíe muy pronto Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa Éstas podrían mancharse Para utilizar siga estos pasos Levante la lengüeta de la parte superior del dosificador y gire la parte superior...

Page 19: ...enjuague con poca agua Los detergentes HE reducen los problemas de espuma excesiva comúnmente asociados con los detergentes comunes Carga de la lavadora Cargue la ropa seca sin apretarla ni superar la hilera superior de orificios del tambor de la lavadora Para mejores resultados cargue las prendas en forma uniforme y sin apretarlas alrededor de la parte exterior del tambor Para agregar prendas des...

Page 20: ...rías del agua sin afectar mayor eficiencia energética el rendimiento del lavado El control no está configurado Verifique el control de la temperatura del agua y ajustarlo correctamente La provisión de agua está Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que cerrada o mal conectada las mangueras están conectadas a los grifos correctos Los filtros de malla de Cierre la fuente de agua y r...

Page 21: ...instrucciones en el envase del suavizante y siga suavizante las recomendaciones para el uso del dosificador Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante para modelos Energy Star Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Transferencia de colores Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores oscuros Prendas grises o Cantidad de detergente Asegúrese de s...

Page 22: ...limpiar la lavado Sonido de agitación corto Redistribución de la ropa Al final de la agitación el motor hace golpes de agitación al final de la agitación cortos para distribuir la carga Hace un chasquido cuando Relé El relé hace un chasquido cuando se activa El nivel de agua el agua deja de llenarse activa al relé y deja de llenarse Sonido de clic detrás Válvula de control de la Esta válvula mezcl...

Page 23: ...ar problemas Operación Seguridad Lo que no está cubierto Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto Instalación entrega o mantenimiento inapropiada Fallas del producto si es maltratado mal usado o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores Daños ...

Page 24: ...ntras su garantía está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus...

Reviews: