background image

12

Instructions d’installation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité personnelle, enlevez le fusible
ou coupez le disjoncteur avant de commencer
l’installation. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des blessures graves ou la mort.

Assurez-vous que la table de cuisson est
correctement installée par un installateur ou un
technicien de service qualifié.

Pour éliminer le risque de brûlure ou d’incendie
au-dessus des éléments de surface chauds, il est
préférable d’éviter l’installation de placards de
rangement au-dessus des unités de surface. Si
un espace de rangement doit être aménagé, le
risque peut être réduit en installant une hotte qui
dépasse horizontalement d’un minimum de 12,7
cm (5

″)

au-delà du bas des placards.

L’installation d’un placard au-dessus de la table
de cuisson peut ne pas dépasser 33 cm (13

). 

Assurez-vous que les placards et les revêtements
muraux autour de la table de cuisson peuvent
supporter les hautes températures (jusqu’à 93ºC
[200°F]) générées par la table de cuisson.

La table de cuisson doit être facilement
accessible et éclairée par la lumière naturelle
pendant la journée.

Débranchez toujours le circuit électrique de la
table de cuisson avant une réparation ou
l’entretien de la table de cuisson. Pour ce faire,
démontez le fusible ou coupez le disjoncteur. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un
choc électrique grave ou mortel. Sachez où se
trouve le disjoncteur de votre alimentation
électrique. Si vous ne le savez pas, demandez à
votre électricien.

CONDITIONS ÉLECTRIQUES REQUISES

Cet appareil doit être alimenté avec la tension et la
fréquence correcte, branché sur un circuit dérivé
individuel, correctement raccordé à la terre,
protégé par un coupe-circuit ou un fusible de
temporisation, comme indiqué sur la plaque
signalétique.

Nous vous recommandons de faire réaliser le
câblage et le raccordement électrique de votre
table de cuisson par un électricien qualifié. Après
l’installation, demandez à l’électricien de vous
montrer où se trouve le disjoncteur principal de
votre table de cuisson.

Le câblage doit être conforme au Code national
électrique et aux normes locales. Vous pouvez
obtenir une copie du Code national électrique,
ANSI/NFPA N° 70 – dernière édition, en écrivant à :

National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy, MA  02269

Au Canada, le câblage doit se conformer au Code
canadien de l’électricité (CCE).

Le câblage de la table de cuisson est approuvé
uniquement pour un branchement avec des fils 
de cuivre, et si le câblage de votre maison est en
aluminium, vous devrez utiliser un connecteur
spécial approuvé UL pour raccorder les fils de
cuivre à ceux d’aluminium. Au Canada, vous devez
utiliser des connecteurs spéciaux homologués CSA
pour joindre le cuivre à l’aluminium.

Vous devez utiliser un système électrique à deux
fils, trois conducteurs 208/240 V CA, 60 Hz. Un fil
blanc (neutre) n’est pas nécessaire pour cet
appareil.

Consultez la plaque signalétique de votre table de
cuisson pour connaître l’indice KW de votre table
de cuisson.

Ces tables de cuisson nécessitent un service de 40
ampères.

Emplacement de la plaque signalétique

Summary of Contents for Profile PHP900DM

Page 1: ...UST BE HARD WIRED DIRECT WIRED INTO AN APPROVED JUNCTION BOX A PLUG AND RECEPTACLE IS NOT PERMITTED ON THESE PRODUCTS Proper installation is the responsibility of the installer and product failure due...

Page 2: ...disconnect switch is located If you do not know have your electrician show you ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individ...

Page 3: ...ertop must have a deep flat surface to accommodate the combined installation of the cooktop and vent Consideration must be given to the separate electrical supply locations Allow 12 clearance between...

Page 4: ...e of countertop 19 5 8 depth of cutout 28 1 2 width of cutout 1 3 4 Min Between cutout and the wall behind the cooktop Wall coverings cabinets and countertop must withstand heat up to 200 F If a 30 cl...

Page 5: ...t have a deep flat surface to accommodate the cooktop and vent Countertops with a rolled front edge and backsplash will not provide the flat surface area required Review the illustration to determine...

Page 6: ...is not necessary for this combination installation If the baffle is attached remove it This cooktop is only approved to be installed over the specific models listed on the label of this unit POWER SU...

Page 7: ...ires from the conduit through the opening of the junction box The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the cl...

Page 8: ...stainless steel models apply foam tape on the sides and rear 3 Bottom of Cooktop Cloth under Cooktop Bottom of Cooktop Foam Tape Cooktop Glass INSTALL HOLD DOWN BRACKETS Start one screw through the b...

Page 9: ...inal check that all required clearances are met 5 Cooktop ATTACH HOLD DOWN BRACKETS TO CABINET Open the cabinet door Install the second screw through the bracket and tighten Then tighten the first scr...

Page 10: ...oting list NOTE TO ELECTRICIAN The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring The insulation of these leads is rated at temperatures mu...

Page 11: ...ES DE CUISSON DOIVENT TRE RACCORD ES C BL ES DIRECTEMENT UNE BO TE DE D RIVATION AGR E UNE PROC DURE FICHE ET PRISE DE COURANT N EST PAS AUTORIS E SUR CES PRODUITS Une installation correcte est de la...

Page 12: ...imentation lectrique Si vous ne le savez pas demandez votre lectricien CONDITIONS LECTRIQUES REQUISES Cet appareil doit tre aliment avec la tension et la fr quence correcte branch sur un circuit d riv...

Page 13: ...avec un extracteur agr ou un four simple Table de cuisson et extracteur Le plan de travail doit disposer d une surface plate et profonde pour accepter l installation combin e d une table de cuisson et...

Page 14: ...3 4 min entre la d coupe et le mur derri re la table de cuisson Les rev tements muraux les placards et le plan de travail doivent tre capables de supporter une chaleur jusqu 93 C 200 F Si un espace l...

Page 15: ...n dosseret ne disposent de la surface plate requise Consultez l illustration pour d terminer les conditions requises du plan de travail Tous les espaces libres de d coupe pour cette installation doive...

Page 16: ...e table de cuisson est approuv e tre seulement install e par dessus les mod les sp cifiques num r s sur l tiquette de cette unit ALIMENTATION LECTRIQUE Le four n cessite une alimentation ind pendante...

Page 17: ...le travers l ouverture de la bo te de d rivation Le serre c ble du passe c ble doit tre correctement fix la bo te de d rivation et le c ble souple doit tre correctement assujetti dans le serre c ble L...

Page 18: ...l isolant adh sif sur les c t s et l arri re 3 Fond de la table de cuisson Tissu sous la table de cuisson Fond de la table de cuisson Isolant adh sif Vitre de la table de cuisson INSTALLEZ LES FIXATIO...

Page 19: ...ni re v rification sur la conformit des espaces libres requis 5 Table de cuisson SERREZ LES FIXATIONS DE MAINTIEN AU MEUBLE Ouvrez la porte du meuble Installez la deuxi me vis travers la fixation et s...

Page 20: ...pour la liste de d pannage REMARQUE L LECTRICIEN Les fils lectriques de sortie fournis avec l appareil sont conformes UL pour un raccordement un c blage domestique de grand calibre L isolant de ces fi...

Page 21: ...DE CONEXI N PERMANENTE CABLEADO DIRECTO DENTRO DE UNA CAJA DE CONEXIONES APROBADA EN ESTOS PRODUCTOS NO SE PERMITE LA CONEXI N DEL TIPO ENCHUFE Y RECEPT CULO La correcta instalaci n es responsabilida...

Page 22: ...e provocar una descarga peligrosa o fatal Sepa donde se encuentra el interruptor de desconexi n principal Si no lo sabe consulte a su electricista REQUERIMIENTOS EL CTRICOS Este artefacto debe abastec...

Page 23: ...nico Anafe y una ventilaci n de corriente descendente La mesada debe tener una superficie plana y profunda para que entre la instalaci n combinada del anafe y la ventilaci n Deben tenerse en cuenta l...

Page 24: ...o frontal de la mesada 19 5 8 de profundidad de abertura cortada 28 1 2 de ancho de abertura cortada 1 3 4 M n entre la abertura cortada y la pared detr s del anafe El revestimiento de las paredes los...

Page 25: ...o frontal enrollado y salpicadero no ofrecer n la superficie plana requerida Vuelva a ver la ilustraci n para determinar los requerimientos de la superficie de la mesada Deben observarse todos los esp...

Page 26: ...talaci n de combinaci n Si el deflector se encuentra unido qu telo Este anafe s lo es aprobado para ser instalado sobre los modelos espec ficos list en la etiqueta de esta unidad SUMINISTRO DE ENERG A...

Page 27: ...o a trav s de la abertura de la caja de conexiones La abrazadera del alivio de tensi n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la ab...

Page 28: ...ero inoxidable aplique cinta de espuma sobre los lados y parte trasera 3 Parte inferior del anafe Pa o bajo el anafe Parte inferior del anafe Cinta de espuma Vidrio del anafe INSTALE SOPORTES DE SUJEC...

Page 29: ...mplimiento con todos los espacios libres requeridos 5 Anafe CONECTE LOS SOPORTES DE SUJECI N AL GABINETE Abra la puerta del gabinete Instale el segundo tornillo a trav s del soporte y ajuste Luego aju...

Page 30: ...roblemas NOTA AL ELECTRICISTA Los cables de energ a suministrados con este artefacto est n reconocidos por UL para conexiones con cableados dom sticos de calibre mayores La aislaci n de estos cables e...

Page 31: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Page 32: ...Instrucciones de instalaci n NOTAS...

Reviews: