background image

Sopor

te

 al consumidor

Solucionar pr

oblemas

Operación

Seguridad

7

Embudo para el blanqueador líquido

El llenado de agua diluye el blanqueador líquido con cloro a medida que se va llenando para 
el ciclo de lavado.

Lea las etiquetas de cuidado de las prendas para determinar si hay instrucciones especiales.

Mida la cantidad de blanqueador líquido con todo cuidado siguiendo las instrucciones de la botella.

■ 

No vierta nunca blanqueador líquido con cloro sin diluir directamente sobre la ropa ni en el cesto de
lavado.

■ 

No vierta blanqueador en polvo en el embudo del blanqueador.

Antes de encender la lavadora, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente 
en el embudo. Evite salpicar o llenar el dosificador en exceso. Si prefiere usar blanqueador en polvo,
agréguelo en el cesto de lavado con su detergente.

■ 

No mezcle blanqueador con cloro con amoníaco o ácidos como vinagre y/o removedor de óxido. La
mezcla de químicos distintos puede producir un gas tóxico que cause la muerte.

3

2

1

Cómo cargar y usar la lavadora.

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.

Separación de cargas

Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de suciedad,
tipo de tela (algodones rústicos, limpieza fácil, delicados) y si

la tela produce pelusa (tela de toalla, felpilla) o junta pelusa
(terciopelo, pana).

Uso correcto del detergente

Agregue detergente y suavizante de telas antes de agregar
las prendas para que el detergente pueda trabajar con
eficacia. El uso de demasiado poco o cantidades excesivas
de detergente es causa común de problemas con la colada.

Use menos detergente si tiene agua blanda, una carga más
liviana o ropa poco sucia. 

GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia 
en todas las lavadoras clasificadas por Energy Star. 
Los detergentes HE están formulados para funcionar 
en sistemas de lavado y enjuague con poca agua. 
Los detergentes HE reducen los problemas de espuma
excesiva comúnmente asociados con los detergentes
comunes. 

Carga de la lavadora

Cargue la ropa seca sin apretarla ni superar la hilera
superior de orificios del tambor de la lavadora. Para
mejores resultados, cargue las prendas en forma uniforme
y sin apretarlas alrededor de la parte exterior del tambor.
Para agregar prendas después de que la lavadora 
ha comenzado a funcionar, levante la tapa y sumerja 
las prendas adicionales alrededor de la parte exterior 
del tambor. 

No coloque prendas grandes tales como sábanas,
colchas y toallas sobre el Infusor

TM

. Cárguelas alrededor

de la parte exterior del tambor. 

No lave telas que contengan materiales inflamables
(ceras, líquidos de limpieza, etc.).

La agitación no comienza si la tapa se encuentra
levantada. 

Cesto de lavado: 

Deje la tapa abierta después de lavar para

que se evapore la humedad. Si desea limpiar el cesto, use
un paño suave y limpio empapado en detergente líquido;
luego enjuáguelo. (No use limpiadores duros.)

Mangueras de llenado: 

GE recomienda el cambio 

de las mangueras cada 5 años.

Exterior: 

Seque los derrames de inmediato. Séquelos 

con un paño húmedo. Evite golpear la superficie con
objetos cortantes.

Interior: 

El uso ocasional de un ciclo que contiene lejía

mantendrá limpia la parte interna de la lavadora. 

Traslado y almacenamiento: 

Pídale al técnico de servicio

que elimine el agua de la bomba y las mangueras. 
Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen
con el producto para recibir información sobre cómo
reinstalar la varilla de embarque para mantener el cesto
metálico estacionario cuando se cambie la lavadora de
lugar. Para mayor información, visite 

ge.com

o llame 

al 

800.GE.CARES

(800.432.2737). No guarde la lavadora

donde pudiera quedar expuesta a las condiciones
climáticas.

Vacaciones prolongadas: 

Asegúrese de cerrar la provisión

de agua en los grifos. Drene toda el agua de las mangueras
si la temperatura llegará a valores inferiores a cero.

Cuidado y limpieza de la lavadora.

ge.com

Summary of Contents for Profile ENERGY STAR WPRE6150K

Page 1: ...e washer ge com Owner s Manual Washers 175D1807P619 49 90351 2 12 08 JR Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features 6 7 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 Profile P619 ...

Page 2: ...sibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Since the gas is flammable do not smoke or use an open flame or appliance during this process PROPER INSTALLATION This washer must b...

Page 3: ...uctions To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the Cycle Selector Knob to an off position or pressing PAUSE does NOT disconnect the appliance from the power supply Never ...

Page 4: ... water level is applied Manual load size selections should be made for wet items placed in the washer such as soaked towels or garments The washer will not fill with water when automatic load sensing is selected if the lid is opened When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size NOTE This is a high efficiency washing machine with Infusor wash...

Page 5: ...length of the washing process The knob can be turned in either direction Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection Press START to begin the new cycle selection The chart below will help you match the wash cycle setting with your clothing COTTONS For heavy to lightly soiled cottons household linens work and play clothes This...

Page 6: ... FABRIC SOFTENER FABRIC SOFTENER Set when adding 2nd RINSE EXTENDED SPIN EXTENDED SPIN 2nd RINSE OPTIONS The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Never pour fabric softener directly on clothes This may cause stains on your clothing To u...

Page 7: ...hing to allow moisture to evaporate If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent then rinse Do not use harsh or gritty cleaners Fill Hoses GE recommends changing the hoses every 5 years Exterior Immediately wipe off any spills Wipe with damp cloth Try not to hit surface with sharp objects Interior The occasional use of a cycle that contains bleach will keep...

Page 8: ... of the fill hoses they should be replaced every 5 years Water temperature Cooler water temperatures New laundry detergents have been formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Control is not set properly Check water temperature control and adjust Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets f...

Page 9: ...instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer s directions clothes Hard water Use a water conditioner like Calgon brand or install a water softener Water is ...

Page 10: ...t agitation Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load Click when water Relay switch The relay makes a click sound when activated The water stops filling level activates the relay and stops filling Clicking behind Control Automatic Temperature This valve mixes in cold and hot water The clicking Panel durin...

Page 11: ...n Authorized GE Service location In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs ...

Page 12: ...that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are a...

Page 13: ...argar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 7 Panel de control 4 Consejos para la solución de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garantía 11 Soporte al consumidor 12 Profile Escriba el modelo y los números de serie aquí No de modelo______________ No de serie ________________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora P619 ...

Page 14: ...manas o más prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente Este sencillo procedimiento le permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado Debido a que el gas es inflamable no fume ni utilice ninguna l...

Page 15: ... de descarga eléctrica desenchufe el electrodoméstico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribución de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza NOTA El llevar la perilla selectora de ciclo a la posición OFF u oprimir PAUSE NO desconecta el electrodoméstico de la alimentación No intente en ningún c...

Page 16: ...s de tamaño de carga deben realizarse para elementos húmedos colocados en la lavadora tales como toallas o prendas mojadas La lavadora no se llenará de agua cuando se elija la función de carga automática con sensor si la tapa se encuentra abierta Cuandosecierrelatapa lamáquinapodrácomenzarallenarsedeaguaafindeactivarsusensorsobreeltamañodelacarga NOTA Esta es una lavadora de alta eficiencia con un...

Page 17: ...ra prendas ropa de cama de trabajo y de juego de algodón muy o medianamente sucias Este ciclo brinda ALGODONES lamejorlimpiezageneralysedeberíausarconlamayoríadelosítemstodoslosdías Brindaungirodealtavelocidad PREWASH Para eliminar la suciedad superficial de prendas muy sucias Asegúrese de seguir con un ciclo PRELAVADO de lavado regular CASUALS Para prendas sin arrugas y con planchado permanente y...

Page 18: ...g 2nd RINSE EXTENDED SPIN EXTENDED SPIN 2nd RINSE OPTIONS El dosificador de suavizante de telas automáticamente libera suavizante de telas líquido en el momento adecuado durante el ciclo No detenga la lavadora durante el primer centrifugado Esto hará que el dosificador se vacíe muy pronto Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa Esto puede generar manchas en su ropa Para utiliza...

Page 19: ...njuague con poca agua Los detergentes HE reducen los problemas de espuma excesiva comúnmente asociados con los detergentes comunes Carga de la lavadora Cargue la ropa seca sin apretarla ni superar la hilera superior de orificios del tambor de la lavadora Para mejores resultados cargue las prendas en forma uniforme y sin apretarlas alrededor de la parte exterior del tambor Para agregar prendas desp...

Page 20: ...da que parece incorrecta del agua proporcionan trabajan con temperaturas más frías del agua sin afectar mayor eficiencia energética el rendimiento del lavado El control no está configurado Verifique el control de la temperatura del agua y ajustarlo correctamente La provisión de agua está Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que cerrada o mal conectada las mangueras están conectad...

Page 21: ...uavizante las recomendaciones para el uso del dosificador Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Transferencia de colores Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores oscuros Prendas grises o Cantidad de detergente Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente amarillentas Agua pes...

Page 22: ...impiar la lavado Sonido de agitación corto Redistribución de la ropa Al final de la agitación el motor hace golpes de agitación al final de la agitación cortos para distribuir la carga Hace un chasquido cuando Relé El relé hace un chasquido cuando se activa El nivel de agua el agua deja de llenarse activa al relé y deja de llenarse Sonido de clic detrás Válvula de control de la Esta válvula mezcla...

Page 23: ... Operación Seguridad Lo que no está cubierto Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto Instalación entrega o mantenimiento inapropiada Fallas del producto si es maltratado mal usado o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores Daños al producto ...

Page 24: ... su garantía está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hoga...

Reviews: