background image

Hornear con convección le permite cocinar los 

alimentos de la misma manera que un horno 

convencional, utiliza un elemento para calentar 

el aire adentro del horno.  Se puede programar 

cualquier temperatura entre 250ºF a 450ºF.
El ventilador circula suavemente el aire caliente 

a través del horno, sobre y alrededor de los 

alimentos.  Debido a que el aire caliente se 

mantiene en constante movimiento, algunos 

alimentos se cocinan un poco más rápido, a 

diferencia de los hornos de cocimiento regular.
Antes de comenzar, asegúrese que la parrilla 

de metal esté en su lugar.  Se pueden 

utilizar ambas parrillas en los dos niveles de 

cocimiento.

PRECAUCIÓN: 

Cuando hornee, 

recuerde que el horno, la puerta y losplatos están 

muy calientes.

19

Hornear con Convección

Horno Advantium

Cómo se 

Hornea con 

Convección

Consejos de 

cocimiento para 

hornear con 

convección

Hornear 

con 

Convección

Cuando hornee o caliente en los dos niveles coloque el alimento 

en la bandeja de metal o en elplato apropiado y colóquelo sobre 

la parrilla dealambre del horno.

Cuando utilice el horno el 

plato giratorio debeestar 

siempre ensu lugar.

Coloque los alimentos directamente 

en la bandeja de metal o en la 

bandeja de metal para asar.

1.   Presione la tecla CONVECTION BAKE /

BROIL (Hornear/ Asar por Convección).

2.   Presione el dial para seleccionar CONV 

BAKE (Hornear por Convección).

3.    Gire el dial para configurar la 

temperatura del horno y presione el 

dial para ingresar.

Para evitar el precalentamiento:

1.   Cuando se sugiera PREHEAT THE OVEN? 

(¿Precalentar el Horno?), gire el dial a 

NO. Presione el dial para ingresar.

2.    Coloque la comida en el horno, gire 

el dial para configurar el tiempo de 

cocción y presione el dial para ingresar.

3.    Presione el dial o el botón START/ PAUSE 

(Iniciar/ Pausar) para iniciar la cocción. 

Una vez completada la cocción, el 

horno emitirá una señal y se apagará.

Para precalentar:

1.    Cuando la sugerencia muestre 

PREHEAT THE OVEN? (¿Precalentar 

el Horno?), gire el dial a YES (Sí). 

Presione el dial o el botón START/ 

PAUSE (Iniciar/ Pausar) para iniciar el 

precalentamiento. 

       El horno comienza a precalentarse 

de inmediato. No coloque comida en 

el horno. (Le será sugerido ingresar 

un tiempo de cocción, una vez que el 

horno se haya precalentado).

2.   Una vez que el horno esté precalentado, 

emitirá una señal. Si no abre la puerta 

dentro de la hora, el horno se apagará 

de forma automática. Abra la puerta 

del horno y, con cuidado, coloque la 

comida en el mismo.

3.   Cierre la puerta del horno. Gire el dial 

para configurar la temperatura del 

horno y presione el dial para ingresar.

4.   Presione el dial o el botón START/ PAUSE 

(Iniciar/ Pausar) para iniciar la cocción. 

Una vez completada la cocción, el 

horno emitirá una señal y se apagará.

Podrá cambiar la temperatura del 

horno durante el precalentamiento, 

presionando la tecla POWER/ TEMP 

(Potencia/ Temperatura) y girando el dial 

para seleccionar la nueva temperatura. 

Presione el dial para ingresar.
Si la puerta del horno es abierta durante 

la cocción, PAUSE (Pausa) aparecerá en 

la pantalla. Cierre la puerta y presione 

START/ PAUSE (Iniciar/ Pausar). 
Los tiempos de cocción aparecen en 

minutos y se puede configurar hasta 

un máximo de 179 minutos. El tiempo 

podrá ser modificado durante la cocción 

girando el dial.

■  

Al cocinar productos que entran 

directamente sobre una bandeja 

metálica, no coloque la bandeja en 

el horno mientras el horno se está 

precalentando. Coloque la comida 

directamente sobre la bandeja, y 

coloque la bandeja metálica con 

comida en el plato giratorio una vez 

que el horno se haya precalentado.

■  

Al cocinar productos sobre un plato que 

se apoyará en una bandeja metálica, 

coloque esta última en el horno 

durante el precalentamiento para un 

rendimiento óptimo de la cocción.

■  

Para un horneado en dos niveles, 

instale una rejilla en los soportes 

para 4 estantes y una bandeja 

metálica en el plato giratorio. Los 

platos de horneado pueden ser 

colocados directamente en la rejilla 

y en el plato giratorio. 

■  

Si se requieren bandejas de 

horneado para cocinar comidas 

tales como galletas o galletitas, 

use las bandejas metálicas 

suministradas con el horno para ser 

colocadas sobre la rejilla o el plato 

giratorio para un mejor rendimiento.

Summary of Contents for Profile Advantium PSB9240DFBB

Page 1: ...osure to excessive microwave energy 2 Sensor cooking 30 31 Things that are normal 26 Using pre set microwave selections 27 Other Features Auto recipe convert 32 Beeper volume 32 Child lock out 33 Cloc...

Page 2: ...and Cleaning of the Oven section of this manual To reduce the risk of fire in the oven cavity R QRW RYHUFRRN IRRG DUHIXOO DWWHQG DSSOLDQFH when paper plastic or other combustible materials are placed...

Page 3: ...robado ni probado parauso marino VWH KRUQR HVWi DSUREDGR 8 SDUD XQD LQVWDODFLyQ GH pared est ndar arriba de 36 pulg 1R RSHUH HVWH DSDUDWR VL HVWi GDxDGR R VL OR KDQ GHMDGR caer Como con cualquier otro...

Page 4: ...SAFETY INSTRUCTIONS When microwaving place all foods and containers on the clear glass tray Do not pop popcorn in your oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn la...

Page 5: ...cionar el horno sin el plato giratorio en su lugar El plato giratorio no debe tener ninguna clase de bloqueo para que pueda girar Durante y despu s del uso no toque o GHMH TXH VX YHVWLPHQWD X RWURV PD...

Page 6: ...he oven and door will get very hot when convection baking broiling warming or toasting Cookware will become hot Oven mitts will be needed to handle the cookware Do not cover dishes or use plastic cont...

Page 7: ...entar o tostar coloquela comida directamenteen la EDQGHMD GH PHWDO El horno y la puerta se calentar n al hornear con convecci n asar calentar otostar Los recipientes se calentar n Necesitar guantes pa...

Page 8: ...ure to vent plastic wrap so steam can escape Not all plastic wrap is suitable for use in microwave ovens Check the package for proper use Boilable cooking pouches and tightly closed plastic bags shoul...

Page 9: ...convenientes para el horno microonda Reviseel empaque para utilizarlo adecuadamente Las bolsas de cocimiento para hervir y las bolsas pl sticas herm ticas deben cortarse pincharse o ventilarse siguien...

Page 10: ...QMXU GLUHFW VWHDP DZD IURP hands and face Do not overcook potatoes They could dehydrate and catch fire causing damage to your oven YRLG KHDWLQJ EDE IRRG LQ JODVV MDUV even with the lid off Make sure a...

Page 11: ...V GH PDt EROVDV SOiVWLFDV FDMDV SDUD FRFFLyQ ILQ GH HYLWDU SRVLEOHV OHVLRQHV DOHMH HO YDSRU de las manos y el rostro 1R FDOLHQWH ODV SDSDV HQ H FHVR 6H SRGUtDQ GHVKLGUDWDU SUHQGHUVH IXHJR causando da...

Page 12: ...tem and ceramic heater assist in the cooking with a microwave boost added in some cooking algorithms Food cooks evenly and fast retaining its natural moisture Getting to know the Advantium 12 The Adva...

Page 13: ...hen convection baking on two levels Clear Glass Tray Place on turntable when using microwave IHDWXUHV 3ODFH IRRG RU PLFURZDYH VDIH cookware directly on tray Upper Halogen Lamps Two 1200W halogen lamps...

Page 14: ...t the cavity for 4 seconds REHEAT Microwave Press this pad to reheat previously cooked foods a plate of leftovers or beverages FAVORITE RECIPE Press this pad to add edit change or remove a recipe from...

Page 15: ...ltage level in your KRPH DQG DGMXVWV WKH FRRNLQJ WLPH XS RU down for proper cooking Cooling Fans The fans will be on during cooking At the end of cooking the fans may continue to run for a short time...

Page 16: ...dcook cookware Follow cookware suggestions on the oven display or in the Cookbook or Cooking Guide Cookware will become hot Oven mitts will be needed to handle the cookware Place food directly on the...

Page 17: ...When you first plug in the oven or after a power outage 1 Turn the selector dial to set the hour Press the dial to enter 2 Turn the dial to set the minute Press the dial to enter 3 Turn the dial to se...

Page 18: ...crease or counterclockwise to decrease the upper power level Press the dial to enter 4 Turn the dial to change the lower power level Press the dial to enter 5 Turn the dial to change the microwave pow...

Page 19: ...Shells boxed Texas Toast Breakfast Bagels frozen Belgian Waffles Breakfast Burritos Breakfast Pizza Coffee Cake French Toast Hashbrown Patties Pancakes frozen Rolls refrigerated Sausage Biscuit Sausa...

Page 20: ...the dial to enter 6 Turn the dial to set the convection power level Press the dial to enter 7 Press the START PAUSE pad or press the selector dial to start cooking For power level and cooking time sug...

Page 21: ...ps 5 SELECT COOK TIME appears Turn the dial to select the cooking time Press the dial to enter The display will prompt you to select the power level s 6 Turn the dial clockwise to increase or counterc...

Page 22: ...ings appear 5 Press the dial to edit 6 The display will prompt you to select the power level s and edit the name Turn the dial and press to enter the appropriate settings For power level and cooking t...

Page 23: ...at go directly onto the metal tray do not place the tray into the oven during preheat Place the food directly onto the tray and place the metal tray with food onto the turntable after the oven is fini...

Page 24: ...e Use the metal tray when toasting and the metal tray or metal grill tray when broiling The turntable must always be in place when using the oven Put food directly on the metal tray or the metal grill...

Page 25: ...160 195 F HIGH 195 230 F 4 Turn the dial to select the level of moisture you want See the chart and tips below Press the dial to enter If the oven door is opened during warming PAUSE will appear in t...

Page 26: ...s that are normal Interference TV radio interference might be noticed while using the microwave similar to the interference caused by other small appliances It does not indicate a problem with the mic...

Page 27: ...cooking You can change the power level before or during a cooking program Here are some examples of uses for various power levels High 10 Fish bacon vegetables boiling liquids Med High 7 Gentle cooki...

Page 28: ...r more than one hour after defrosting Room temperature promotes the growth of harmful bacteria For more even defrosting of larger foods such as roasts use DEFROST BY TIME Be sure large meats are compl...

Page 29: ...ing the Conversion Guide at right RU H DPSOH GLDO IRU SRXQGV 1 pound 3 oz Press the dial to enter 6 Press the dial or START PAUSE pad to start defrosting 7 Turn the food over when the oven signals TUR...

Page 30: ...RZDYH VDIH containers and cover them with lids or vented plastic wrap Never use tight sealing plastic FRQWDLQHUV WKH FDQ SUHYHQW VWHDP from escaping and cause food to overcook Be sure the outside of t...

Page 31: ...have been cooking and the oven is hot it may indicate that it is too hot for sensor cooking In that case the oven will automatically change to time cooking and may prompt for weights or amounts of foo...

Page 32: ...t CLOCK DISPLAY ON OFF Turn the dial to select ON or OFF Press the dial to enter Delay Start Delay Start allows you to set the oven to delay cooking up to 24 hours Press the OPTIONS pad turn the dial...

Page 33: ...st Warm Proof Features found in the HELP function Other Advantium Features Advantium Oven Use this feature anytime you need a general purpose timer It can even be used while cooking in the oven 1 Pres...

Page 34: ...ssory storage drawer Never use a commercial oven cleaner on any part of your oven or the accessory storage drawer Do not clean the inside of the oven or the accessory storage drawer with metal scourin...

Page 35: ...alogen lamp cover must be kept free of grease and food spatterings in order to operate effectively Clean the lamp glass cover and mica sheet often to avoid excess smoking and decreased cooking power T...

Page 36: ...ean damp sponge Dry thoroughly Do not use cleaning sprays large amounts of soap and ZDWHU DEUDVLYHV RU VKDUS REMHFWV RQ WKH SDQHO WKH FDQ GDPDJH LW Door Seal It s important to keep the area clean wher...

Page 37: ...RUPDO These sounds are normal unusual sounds The control is turning while cooking the components on and off DQ QRLVH LV QRUPDO These sounds are normal Fans are required to keep the oven components and...

Page 38: ...art 67 57 3 86 SDG 3UHVV 67 57 3 86 not pressed after entering cooking selection QRWKHU VHOHFWLRQ DOUHDG Press CANCEL OFF entered in oven and CANCEL OFF pad not pressed to cancel it 6L H TXDQWLW RU FR...

Page 39: ...required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service In Alaska the warranty excludes the service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of in...

Page 40: ...WKDW DUH DYDLODEOH ZKLOH RXU ZDUUDQW LV VWLOO LQ HIIHFW RX FDQ SXUFKDVH LW RQ OLQH DQ WLPH RU FDOO GXULQJ QRUPDO EXVLQHVV KRXUV RQVXPHU RPH 6HUYLFHV ZLOO VWLOO EH WKHUH DIWHU RXU ZDUUDQW H SLUHV Parts...

Page 41: ...etas Favorita 24 Niveles de potencia de microonda 23 Microwave safe cookware 6 Precauciones para evitar una posible exposici n a excesiva energ a de microonda 2 Cocimiento con sensor 26 27 Lo que es n...

Page 42: ...la parte frontal del horno y la puerta tampoco permita que se acumulen en las superficies de sello residuos de sucio o de limpiadores c No opere el horno si est da ado Es particularmente importante qu...

Page 43: ...ato Este horno est espec ficamente dise ado para calentar deshidratar y cocinar alimentos no se dise para uso en laboratorios o para uso industrial Este aparato s lo debe ser reparado por personal de...

Page 44: ...cionar el horno sin el plato giratorio en su lugar El plato giratorio no debe tener ninguna clase de bloqueo para que pueda girar Durante y despu s del uso no toque o deje que su vestimenta u otros ma...

Page 45: ...lentar o tostar coloquela comida directamenteen la bandeja de metal El horno y la puerta se calentar n al hornear con convecci n asar calentar otostar Los recipientes se calentar n Necesitar guantes p...

Page 46: ...que generen chispas y se enciendan Se debe evitar utilizar productos de papel que contengan nylon o filamentos de nylon ya que se pueden encender Se puede utilizar papel toalla papel encerado o envol...

Page 47: ...le que las comidas cocinadas en l quidos tales como pasta tiendan a hervirse m s r pidamente que las comidas que contienen menos humedad Si esto sucediera consulte la secci n de Cuidado y Limpieza del...

Page 48: ...de cer mica ayudan alcocimiento con un refuerzo de microonda agregado en algunos algoritmosde cocimiento Los alimentos se cocinan parejos y r pido al mismo tiempoen que retienen su humedad natural Co...

Page 49: ...Vidrio Claro Coloque el plato giratorio cuando utilice las funciones de microonda Coloque los alimentos o el recipiente seguro paramicroondas directamente en la bandeja L mparas Hal genas Superiores...

Page 50: ...ra recalentar comidas cocinadas previamente un plato con restos de comida o bebidas RECETAS FAVORITA Presione esta tecla para agregar editar cambiar o retirar una receta de la memoria TIMER cron metro...

Page 51: ...puede reducir autom ticamente los niveles de potencia para mantener el nivelapropiado de calor en el horno Sonidos Es normal escuchar durante el cocimiento chasquidos y el soplador del ventilador El...

Page 52: ...ra utensilios de cocina en la pantalla del horno o en el Libro de Cocci n o la Gu a de Cocci n Los recipients se calentar n Necesitar guantes para manipular los recipientes Cuando cocine coloque los a...

Page 53: ...a vez o luego de un corte de corriente 1 Gire el dial para configurar la hora Presione el dial para ingresar 2 Gire el dial para seleccionar los minutos Presione el dial para ingresar 3 Gire el dial p...

Page 54: ...reloj para aumentar o al contrario para disminuir el nivelde potencia superior Presione eldial para seleccionar 4 Gire el dial para cambiar el nivel depotencia inferior Presione el dial para seleccion...

Page 55: ...tes Cheese Sticks Egg Rolls Frozen Hot Dip 2 4 Cups Jalape o Poppers Meat Balls Frozen Nachos Nuts Roasted Onion Rings Pizza Rolls Quesadillas fresh Soft Pretzels frozen Taquitos frozen Breads Bagels...

Page 56: ...ire el dial para seleccionar el nivel depotencia de convecci n Presione paraseleccionar 7 Presione la tecla START PAUSE o presione el dial selector para comenzara cocinar Para sugerencias sobre el niv...

Page 57: ...sione el dial para ingresar y continuar con estos pasos 5 Aparece SELECT COOK TIME Seleccione el Tiempo de Cocci n Presione el dial para seleccionar el tiempo de cocci n Presione el dial para ingresar...

Page 58: ...para editar 6 La pantalla le sugerir seleccionar el nivel es de potencia y editar el nombre Gire el dial y presione las configuraciones adecuadas para ingresar Para acceder a sugerencias de nivel de p...

Page 59: ...o el bot n START PAUSE Iniciar Pausar para iniciar el precalentamiento El horno comienza a precalentarse de inmediato No coloque comida en el horno Le ser sugerido ingresar un tiempo de cocci n una v...

Page 60: ...iempo de cocci n Para que el exterior quede crocante y que se mantenga la humedad interior de las comidas precaliente el horno To crisp exterior and crisp the inside too do not preheat the oven Tueste...

Page 61: ...dial para seleccionar PROOF BREAD Leudar el Pan Presione el dial para ingresar El horno inicia el leudado de forma inmediata y muestra la cantidad de tiempo de leudado completada Para evitar bajar la...

Page 62: ...icroondas directamente en la bandeja de vidrio transparente para cocinar su comida Lo que es normal Interferencia Se puede observar interferencia de TV radio cuando utiliza el microonda similar a la i...

Page 63: ...a o como le indique el horno Presione el dial despu s de cada selecci n 5 Presione el dial o el bot n START PAUSE iniciar pausa para iniciar la cocci n Presione el dial selector para revisar los ajust...

Page 64: ...gelaci n La temperatura ambiente estimula el desarrollo de bacterias nocivas Para una descongelaci n m s pareja de comidas m s grandes tales como comidas doradas use DEFROST BY TIME Descongelar por Ti...

Page 65: ...l al peso de la comida utilice la Gu a de Conversi n de la derecha Por ejemplo dial 1 2 para 1 2 libras 1 libra 3 onzas Presione el dial para seleccionar 7 Presione el dial o la tecla START PAUSE para...

Page 66: ...das y c bralos con tapaderas o envoltura pl stica ventilada Nunca utilice cubiertas pl sticas herm ticas ya que evitan que la humedad salga y se puede sobrecocinar la comida Antes de colocar la comida...

Page 67: ...de indicar que se encuentra muy caliente para cocinar por sensor En ese caso el horno cambiar autom ticamente a cocci n por tiempo y puede preguntar sobre el peso o la cantidad de alimentos Para acort...

Page 68: ...ite configurar el horno para retrasar la cocci n hasta durante 24 horas Presione la tecla OPTIONS Opciones gire el dial para seleccionar DELAY START Retrasar Inicio y presione el dial para ingresar Si...

Page 69: ...porizador de Encendido Apagado Tostar Calentar Leudar Caracter sticas que encontrar en la funci n HELP ayuda 29 Utilice esta funci n cada vez que necesite un cron metro La puede utilizar mientras coci...

Page 70: ...comerciales para hornos en ninguna parte de su horno o el caj n de almacenamiento de accesorios No limpie el interior del horno o el caj n de almacenamiento de accesorios con estropajos de metal Se pu...

Page 71: ...ngulo de 30 Raspe el vidriopara limpiarlo y limpie el exceso desucio Para limpiar la l mina de mica Permitaque el horno se enfr e completamente Limpie con un pa o tibio jabonoso 31 Bandejas de cocimie...

Page 72: ...noxidable use agua tibia con jab n o un limpiador o pulidor para acero inoxidable Siempre limpie la superficie en la direcci n del veteado Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superfic...

Page 73: ...males El control est encendiendo y apagando los componentes Estos sonidos son normales El sonido del ventilador es normal La funci n de los ventiladores es mantener fr os los componentes y controles d...

Page 74: ...ocimiento Presione START PAUSE Inicio Pausa Otra selecci n ya fue ingresada en el horno y no se presion la tecla CANCEL OFF Borrar Apagar para cancelar la misma Presione CANCEL OFF Borrar Apagar El ta...

Page 75: ...solicitar que lleve el producto a un Servicio T cnico Autorizado de GE En Alaska la garant a excluye el costo de env o o visitas de servicio en su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o lim...

Page 76: ...eden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en l nea hoy 24 horas cada d a o llamar por tel fono al...

Reviews: